Деяния апостолов, Глава 3, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7

Для возбуждения еще большей энергии веры в хромом, Апостол берет его за руку и поднимает.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7

Того, кого Петр поднимает словом, он укрепляет также и правой рукой своей, ибо речь поучающего слабее действует на сердца слушателей, если она не украшается примерами подобающих ей действий.

Источник

Изложение Деяний Апостолов 3.7. CI. 1357,3.33

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7

После того как в предыдущем, в первых двух главах своего повествования, дееписатель передал нам, как подготовлялось, началось и совершилось открытие Царства Божия, или Церкви Христовой на земле, он рассказывает нам теперь об одном замечательном чрезвычайном событии, имевшем великое значение и для успеха проповеди апостольской, и для споспешествования внутреннему состоянию первоначального христианского общества, и для внешних отношений и положения его в Иерусалиме, – о чудесном исцелении апостолом Петром одного хромого от рождения.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 83-84

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7

Так поступал и Христос. Часто Он исцелял словом, часто делом, а часто простирал и руку, где были более слабые в вере, — чтобы не подумали, что (чудо) совершалось само собою. «И, взяв его за правую руку, поднял». Этим показал воскресение, так как это было образом воскресения.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7

πιάσας aor. act. part, от πιάζω хватать. Сопутств. part, или part, образа действия, ήγειρεν aor. ind. act. от εγείρω поднимать, παραχρήμα немедленно. έστερεώθησαν aor. ind. pass, от στερεύω делать твердым, укреплять; inch, aor., "укрепляться". В медицинском языке относится в основном к костям (MLL, 35). βάσις нога, σφυδρόν лодыжка, кость лодыжки (LC).

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7

πιάσας (схватив) — глагол πιάζω в Деяниях встречается только здесь и в. 12:4; синтаксическая конструкция Луки соответствует классической норме: причастие употреблено с винительным падежом лица и родительным падежом части тела, к которой прикасаются.

παραχρημα (Тотчас) — слово, характерное именно для Луки (в Евангелии оно встречается 10 раз, в Деяниях 6 раз, в остальных книгах НЗ дважды).

έστερεώθησαν (укрепились) — согласно Хобарту (Но- bart, The Medical Language, 34, с примерами из Гиппократа и Галена), в медицинском языке этот глагол употреблялся в первую очередь по отношению к костям.

βάσεις (ступни) — Хобарт цитирует параллели из Гиппократа и Галена и считает употребление этого слова одним из примеров, подтверждающих медицинскую профессию автора (Hobart, The Medical Language of St. Luke, 35). Однако βάσις не является специфически медицинским термином, исходное значение слова — “шаг”, позднее, сначала в поэзии, а затем в прозе — “ступня”, синоним к πούς — “нога”, “ступня”.

σφυδρά (лодыжки) — в классическом греческом было бы σφυρά. Слово также не является специфически медицинским; см. в деталях ВС IV, 33 сл.


Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. М.: 1999. С. 152

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7

Взяв его за руку и пр.: к слову апостол присоединяет внешнее действие, как поступал иногда и сам Господь (ср. Мк. 9:27 и парал.), для возбуждения еще большей энергии веры в больном.

И вдруг укрепились и пр.: тотчас вслед за словом и действием апостола всемогущей силой Господа укрепились расслабленные ступни и колена, главные составы ног, и получил силу, какой не имели доселе, силу – держать тело и приводить его в движение, – больной совершенно выздоровел.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 93

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7

Прикосновение руки апостольской к хромому имело то значение, что видевшие это должны были понять, что чудо совершилось не само собой, но действием святого апостола, могущественные слова которого могли слышать меньше, нежели видеть. Так поступал с исцеляемыми и Иисус Христос, например, исцеляя юношу (см. Мк. 9:27). Кровоточивая жена сама прикоснулась к Иисусу Христу, Который почувствовал силу, исходящую из Него (см. Мк. 5:27-30). Поэтому можно сказать, что внешнее действие здесь было и необходимо, ибо внутренняя духовная сила должна была воздействовать на материальную. И вот, вдруг у хромого от рождения укрепились ступни и колена. И он не только стал ходить, но и прыгать, скача, как Давид скакал в духовном восторге перед сеновным ковчегом. Знаменательно и то, что исцеленный прежде всего пошел в храм, чтобы там воздать славу Богу, ибо он понял, что никто не может совершить того, что совершил над ним Петр, если бы не дал чудотворцу этой силы Бог (см. Ин. 9:33). По объяснению блаженного Феофилакта, «исцеленный скакал для того, чтобы в конце концов не оставалось никого, кто не знал бы об этом факте. По своему же расположению и по своей восторженной любви к апостолам, а может быть, и по чувству благодарности к ним или же из желания доставить им больше удовольствия он не отлучался от них. Что же касается того, что это чудо совершилось в храме, так это для большей пользы и спасительности».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 85-86

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7

"Взяв его за правую руку, поднял..." К слову апостол присоединяет и внешнее действие, как некогда поступал и Сам Господь.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7

Сила благодати Божией, сообщенная апостолам в день Пятидесятницы, сообщалась через них и всем людям. Петр и Иоанн у входа в храм просящему у них милостыни хромому от рождения подают исцеление. Это чудо привлекает к исцелителям огромную толпу народа, а они своею проповедь привлекают ко Христу около 5000 человек.

1. Петр и Иоанн приходят в иерусалимский храм в 9-м часу дня для молитвы. Это показывает, что апостолы, подобно Самому Иисусу Христу, не разрывали своей связи с иудейством, в котором они родились и выполняли все предписания закона Моисеева, хотя, как мы знаем из последующей истории, не возлагали этого ига на обращающихся ко Христу из язычников. Два раза в день, утром и в 9-м часу дня (Деян. 3-й час по полудни), приносили жертвы за грех народа и совершались молитвы. К одной из таких молитв спешили в храм Петр и Иоанн.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7

И емь его, говорится, воздвиже. Этот способ исцеления указывал на воскресение, так как был образом воскресения.
Preloader