Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7
Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7
Источник
Изложение Деяний Апостолов 3.7. CI. 1357,3.33Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7
Источник
Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 83-84Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7
Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7
Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7
πιάσας (схватив) — глагол πιάζω в Деяниях встречается только здесь и в. 12:4; синтаксическая конструкция Луки соответствует классической норме: причастие употреблено с винительным падежом лица и родительным падежом части тела, к которой прикасаются.
παραχρημα (Тотчас) — слово, характерное именно для Луки (в Евангелии оно встречается 10 раз, в Деяниях 6 раз, в остальных книгах НЗ дважды).
έστερεώθησαν (укрепились) — согласно Хобарту (Но- bart, The Medical Language, 34, с примерами из Гиппократа и Галена), в медицинском языке этот глагол употреблялся в первую очередь по отношению к костям.
βάσεις (ступни) — Хобарт цитирует параллели из Гиппократа и Галена и считает употребление этого слова одним из примеров, подтверждающих медицинскую профессию автора (Hobart, The Medical Language of St. Luke, 35). Однако βάσις не является специфически медицинским термином, исходное значение слова — “шаг”, позднее, сначала в поэзии, а затем в прозе — “ступня”, синоним к πούς — “нога”, “ступня”.
σφυδρά (лодыжки) — в классическом греческом было бы σφυρά. Слово также не является специфически медицинским; см. в деталях ВС IV, 33 сл.
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. М.: 1999. С. 152Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7
Взяв его за руку и пр.: к слову апостол присоединяет внешнее действие, как поступал иногда и сам Господь (ср. Мк. 9:27 и парал.), для возбуждения еще большей энергии веры в больном.
– И вдруг укрепились и пр.: тотчас вслед за словом и действием апостола всемогущей силой Господа укрепились расслабленные ступни и колена, главные составы ног, и получил силу, какой не имели доселе, силу – держать тело и приводить его в движение, – больной совершенно выздоровел.
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 93Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7
Прикосновение руки апостольской к хромому имело то значение, что видевшие это должны были понять, что чудо совершилось не само собой, но действием святого апостола, могущественные слова которого могли слышать меньше, нежели видеть. Так поступал с исцеляемыми и Иисус Христос, например, исцеляя юношу (см. Мк. 9:27). Кровоточивая жена сама прикоснулась к Иисусу Христу, Который почувствовал силу, исходящую из Него (см. Мк. 5:27-30). Поэтому можно сказать, что внешнее действие здесь было и необходимо, ибо внутренняя духовная сила должна была воздействовать на материальную. И вот, вдруг у хромого от рождения укрепились ступни и колена. И он не только стал ходить, но и прыгать, скача, как Давид скакал в духовном восторге перед сеновным ковчегом. Знаменательно и то, что исцеленный прежде всего пошел в храм, чтобы там воздать славу Богу, ибо он понял, что никто не может совершить того, что совершил над ним Петр, если бы не дал чудотворцу этой силы Бог (см. Ин. 9:33). По объяснению блаженного Феофилакта, «исцеленный скакал для того, чтобы в конце концов не оставалось никого, кто не знал бы об этом факте. По своему же расположению и по своей восторженной любви к апостолам, а может быть, и по чувству благодарности к ним или же из желания доставить им больше удовольствия он не отлучался от них. Что же касается того, что это чудо совершилось в храме, так это для большей пользы и спасительности».
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 85-86Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7
Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7
Сила благодати Божией, сообщенная апостолам в день Пятидесятницы, сообщалась через них и всем людям. Петр и Иоанн у входа в храм просящему у них милостыни хромому от рождения подают исцеление. Это чудо привлекает к исцелителям огромную толпу народа, а они своею проповедь привлекают ко Христу около 5000 человек.
1. Петр и Иоанн приходят в иерусалимский храм в 9-м часу дня для молитвы. Это показывает, что апостолы, подобно Самому Иисусу Христу, не разрывали своей связи с иудейством, в котором они родились и выполняли все предписания закона Моисеева, хотя, как мы знаем из последующей истории, не возлагали этого ига на обращающихся ко Христу из язычников. Два раза в день, утром и в 9-м часу дня (Деян. 3-й час по полудни), приносили жертвы за грех народа и совершались молитвы. К одной из таких молитв спешили в храм Петр и Иоанн.
Источник
СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005Толкование на группу стихов: Деян: 3: 7-7