Деяния апостолов, Глава 28, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

Тут Павел совершил чудо исцеления от лихорадки и кровавого поноса отца Публия, после чего к нему стали приводить и других больных на острове, и он также исцелял их. Благодарность их была велика, они оказали Павлу со спутниками много почестей и снабдили их всем нужным на дальнейший их путь.

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

Обстоятельства несчастного плавания должны были привлечь к Павлу внимание его спутников, а событие на острове Мальте расположить к нему местных жителей. Невредимое укушение от змея и исцеление множества болящих (в том числе отца начальника сего острова – Публия) во время трехмесячного пребывания на о. Мальте было приготовительным средством Промысла к обращению жителей сего острова.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 343

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

Почему больного неверующего человека он исцеляет молитвой, в то время как в случае с верующими больными Тимофеем и Трофимом он одного исцеляет с помощью медицинского искусства (См. 1 Тим. 5:23), а другого просто оставляет больным (См. 2 Тим. 4:20)? Очевидно, потому что тот должен был быть исцелен чудесным образом снаружи, кто не был здоровым внутри, в чем не нуждались те, кто были благополучны внутри.

Источник

Беда Достопочтенный, Изложение Деяний Апостолов 28.8. С1. 1357, 28.19.

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

Пребывание апостола на острове Мальта ознаменовалось после того и другими чудесными событиями: исцелением от горячки, соединенной с болью в животе, отца начальника острова Публия, равно как и многих больных. Все это внушило к Павлу и его спутникам почтение и расположение жителей острова, и они при отъезде Павла снабдили его всем нужным.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 305

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

Он достоин был благодеяния; потому Павел и исцеляет его, воздавая тем ему за оказанный им прием. Он угощал их «три дня»; потому справедливо и по­лучает воздаяние, и притом гораздо большее, нежели сколько дал: (Павел) исцеляет отца его, тяжко страдавшего болью в животе.

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

Так, святые Божии везде благотворят и чудодействуют. 


Источник

Мысли при чтении Апостольских деяний. 7 апреля 1856 года

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

Отсюда видно, что было в обычае у апостолов возлагать руки на больных для сообщения им исцеляющей благодати Св. Духа. Сопоставляя это место с другими местами кн. Деяний, приходим к заключению, что в апостольския времена в Церкви Христовой возложение рук употреблялось для сообщения трояких даров: 1) общих всем верующим (без различия между мирянами и духовными): Деян. 8:17, 2) свойственных различным ступеням священства, напр., диаконам: Деян. 6:6, или пресвитерам: Деян. 14:23; и 3) потребных для исцеления от болезней тела:—28, 8; но все сие производит один и тот же Дух: 1 Кор. 12:11. В этом же 8 ст. говорится, что св. ап. Павел помолился, да и вообще в книге Деяний часто молитва сопровождалась внешним, телесным действием-преклонением колен: 7, 60; 9, 40; 20, 36; 21, 5; отсюда вразумление тем, кто отвергает нужду и значение телеснаго поклонения: 1 Кор. 6:20.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 81

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

έγένετο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 6. О семитском обороте см. Лк. 2:1. πυρετοΐς dat.pl. от πυρετός горячка. Instr. dat. δυσεντερίφ dat. sing, от δυσεντέριον дизентерия. О медицинском употреблении этих терминов см. MLL, 52-53; DMTG, 135, 280; MHW, 32, 39, 41, 116, 154-55. Instr. dat. συνεχόμενον praes. pass. part, (adj.) от συνέχω быть больным, быть подверженным приступам (LC). κατακείσθαι praes. med. (dep.) inf. от каτάκειμαι ложиться, лежать; относится к больным (BAGD). Inf. используется с гл. έγένετο, "Случилось так, что он лежал больной". Возможно, это была мальтийская лихорадка, заражение которой происходило через молоко мальтийских коз (BASHH, 153-54). είσελθών aor. act. part, (temp.) от εισέρχομαι входить, προσευξάμενος aor. med. (dep.) part, (temp.) от προσεύχομαι молиться, έπιθείς aor. act. part, (temp.) от έπιτίθημι возлагать, ίάσατο aor. ind.-med. (dep.) от ίάομαι исцелять.

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

Павел вшед (к больному отцу Публия), и помолився, и возлож руце свои нан, исцели. Здесь мы узнаем, что было в обычае у апостолов возлагать руки на больных для сообщения им исцеляющей благодати Св. Духа. Сопоставляя это место с другими местами в книге Деяний, приходим к заключению, что в апостольские времена в Церкви Христовой возложение рук употреблялось для сообщения трояких даров: 1) общих всем верующим (без различия между мирянами и духовными, см. 8,17), 2) свойственных различным степеням священства (напр., диаконам, см. 6, 6), 3) потребных для исцеления от болезней тела (28, 8). Что для сообщения столь различных видов благодати употреблялось одно и то же внешнее действие, этому не должны мы удивляться, вспоминая слова апостола: вся сия действует един и тойжде Дух (1 Кор. 12:11). Что потом внешнее действие, служившее для сообщения Духа Святого обыкновенным верующим, изменилось, а именно возложение рук заменилось миропомазанием, в этом также нет ничего удивительного, – внешняя сторона таинств подлежала развитию, изменению. Внешнее действие, служившее для сообщения благодати исцеляющей, изменилось еще скорее и удобнее: возложение на больного рук заменилось елеопомазанием тем легче, что еще при Христе ученики Его мазаху маслом многи недужныя, и исцелеваху (Мк. 6:13). Можно думать даже, что это таинство, называемое теперь елеосвящением, совершалось в век апостольский и так, как указано в книге Деяний 28:8, и так, как изображено в послании ап. Иакова 5, 14, т. е., чрез помазание елеем во имя Господне.

Итак, в книге Деяний не указано только одно таинство – брак, а прочие шесть таинств Православной Церкви указаны как в том или ином виде существовавшие в Церкви еще во времена апостолов, хотя два из них (миропомазание и елеосвящение) в самом начале совершались по своей внешней стороне несколько иначе.

В том же 8 ст. 28 гл. говорится, что св. ап. Павел помолился. Посему благовременно будет заметить здесь, что, по книге Деяний Апост., весьма часто молитва апостолов сопровождалась внешним, телесным действием – преклонением колен (см. 7, 60; 9, 40; 20, 36; 21, 5). Это важно для вразумления тех, которые отвергают нужду и значение телесного поклонения.


Источник

Примечания к Апостолу и Апокалипсису в обличение штундистов и подобных им сектантов. Владимир-на-Клязьме, 1904. С. 25

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

В позднейшие времена мальтийцы страдали редким заболеванием, возбудителем которого был микроб в молоке местных коз; хотя в течение веков эти микроорганизмы могли видоизмениться, не исключено, что здесь идет речь именно об этой болезни.

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

 πυρετοΐς και δυσεντερία) (лихорадкой и дизентерией) — некоторые исследователи полагали (см., например: Hemer, 153 f.), что отец Публия страдал так называемой мальтийской лихорадкой (разновидность бруцеллеза, открыта в 1887 г. Дэвидом Брюсом), которая вызывается эндемическим микроорганизмом Brucella militensis, заражающим коз и овец. Болезнь передается человеку или при соприкосновении с больными животными, или через употребление в пищу зараженных молочных продуктов или мяса. Мальтийская лихорадка встречается не только на Мальте, но на Мальте она была особенно распространена: ею была заражена половина коз острова. Симптомами мальтийской лихорадки являются периодическое повышение температуры, головная боль, слабость. Сторонники теории, что в тексте Деян обнаруживаются медицинские знания автора, считают, что множественное число πυρετοΐς («лихорадки») означает «приступы перемежающейся лихорадки» и является техническим медицинским термином, которым пользовались писатели-врачи. Однако множественное число встречается и у авторов, которые врачами не были, см., например: Аристофан. Осы, 1038; Платон. Тимей, 86а (причем в этом же контексте упоминается и дизентерия). Множественное число хорошо подходит для описания мальтийской перемежающейся лихорадки, однако дизентерия, как верно отметил Гилхрист (Gilchrist. The Historicity of Paul’s Shipwreck. P. 39), ее симптомом не является. Из этого следует, или что отец Публия болел не мальтийской лихорадкой, а чем-то иным, или что у него было два заболевания.

δυσεντέριον — поздняя форма, в классическом языке болезнь называлась δυσεντερία.

επιθέις τάς χεΐρας (возложив на него руки) — ср.: Деян. 9:17. Возложение рук — обычай, известный как в иудаизме, так и в других религиях. Он подразумевает, что при контакте сила одного, как духовная, так и физическая, переходит на другого. В синоптических евангелиях возложение рук описывается как метод исцеления, практикуемый Иисусом (Мк. 1:40 слл.; 5:23; 8:22 слл. и др.). Возложение рук в Деян также производится при посвящении на особое служение (Деян. 6:6; 13:1); см. подробнее: ВС, V, 137 f.

ιάσατο αυτόν (излечил его) — в следующем стихе стоит другой, синонимичный глагол εθεραπεύοντο. Гарнак показал, что использование Лукой разных глаголов указывает на принципиальное различие: в первом случае Павел совершает чудо, во втором глагол указывает на то, что больным была оказана профессиональная медицинская помощь сопровождавшим Павла Лукой. Такой интерпретации противоречит использование Лукой глагола θεραπεύω в Деян. 5:16 в контексте, не вызывающем сомнений в том, что речь идет о чудесных исцелениях. См. обсуждение идеи Гарнака в: Cadbury Н. J. Lexical Notes оп Luke- Acts. II Recent Arguments for Medical Language // JBL. 45. 1926. R 196, note 200.





Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 577

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

Случилось, что в это время отец Публия лежал в горячке, осложнявшей­ся болью в животе. Св. Лука был врач, но его искусство было не так действенно, как сила молитвы ап. Павла, ко­торый, войдя в комнату больного, помолился у его постели, возложил на него руки и исцелил его.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 358

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

Исцелил его: без сомнения, чудесным образом, как и прочих больных островитян (ст. 9), на что указывает тоном свои весь этот рассказ.

– Вследствие сего Павлу и его спутникам островитяне оказывали многие почести и снабдили тем, что им нужно было в дальнейшем пути.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 585

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

Важнейший человек на острове соревновал прочим в гостеприимстве апостолов, оказывая его в течение трех дней, которые они пробыли около места крушения корабля, где было поместье Публия. Вероятно, он услышал о чудесах, совершенных Павлом, и понадеялся, что он исцелит и его больного отца. И апостол Павел, помолившись, исцелил старца через возложение на него рук.

«Вот и еще странноприимец Публий, человек богатый и весьма мудрый. Он достоин был благодеяния; поэтому Павел исцеляет (отца) его, воздавая тем ему за оказанный им прием. Смотри, какая польза от странноприимства: не по какой-нибудь необходимости и не против воли, но почитая (странноприимство) драгоценным благом, он угощал их три дня; поэтому справедливо получил и воздаяние, и притом гораздо большее, нежели сколько дал». «Публий называется первым, без сомнения, не по роду своему или богатству, ибо в этом смысле первым был бы его отец, который был еще жив. Поэтому надобно полагать, что первым он называется по должности, занимаемой им на острове. Вероятно, он был легат сицилийского претора (к провинции которого принадлежала Мальта), управлявшего островом».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 525

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

страдая горячкою и болью в животе. См. Введение: Автор.

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

Вероятно, Павел вошел к Публию, по его приглашению, наслышавшись о чудесном спасении Павла от ехидны и надеясь получить от этого чудотворца помощь и для своего больного отца.

Толкование на группу стихов: Деян: 28: 8-8

Отцу Поплиеву огнем и водным трудом одержиму... Дизентерия, болезнь трудноизлечимая, исцеленная Павлом, обратила к вере многих.
Preloader