Толкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5
Толкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5
Обстоятельства несчастного плавания должны были привлечь к Павлу внимание его спутников, а событие на острове Мальте расположить к нему местных жителей. Невредимое укушение от змея и исцеление множества болящих (в том числе отца начальника сего острова – Публия) во время трехмесячного пребывания на о. Мальте было приготовительным средством Промысла к обращению жителей сего острова.
Источник
Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 343Толкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5
58. Служитель истины обезвреживает яд и не боится его. Вот и Павла ужалила ехидна на острове Мелите Ныне о. Мальта. Об этом эпизоде см.: Деян. 28:3-6. , и жители того места, узрев висящую на руке его змею, подумали, что он умрет. Когда же они увидели его невредимым, то признали богом, потому что яд не смог ему навредить. И чтобы ты знал, что это правда, Сам Господь сказал: Се даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит, вам (Лк. 10:19).
Источник
Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга седьмая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 133Толкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5
Примечания
Источник
Беда Достопочтенный, Изложение Деяний Апостолов. 28.5. C1.1357, 28.14.Толкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5
Когда спасшиеся высадились на берег, то узнали, что они находятся на острове Мелит, или Мальта. Жители этого острова человеколюбиво отнеслись к спасшимся: они разложили огонь и согрели их, ибо погода была дождливая и холодная. При этом совершилось одно чудесное событие, которое произвело сильное действие на жителей острова, язычников. Когда апостол Павел, набрав много хвороста, клал на огонь, то ехидна, вышедшая от жара, повисла на руке его. Язычники думали, что эта ядовитейшая змея причинит апостолу неминуемую смерть, но он, стряхнув ее в огонь, не потерпел никакого вреда. Это так поразило язычников, что они пришли к мысли, что Павел – Бог.
Источник
Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 304-305Толкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5
Толкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5
Они ожидали было, что у него будет воспаление, или он внезапно упадет мертвым (значит, с другими это случилось бы). Как верны слова Господа: змия возмут – и не вредит им (Мк. 16:18). Так верному чаду Божию может быть покорна вся природа и ничто не может вредить.
Источник
Мысли при чтении Апостольских деяний. 7 апреля 1856 годаТолкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5
Толкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5
Толкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5
Источник |
Толкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5
– Не потерпел никакого вреда: это – без сомнения, чудо, совершившееся с великим апостолом во исполнение обетования Господа (Мк. 16:18): будут брать змей верующие в Христа безвредно.
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 584Толкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 523-524Толкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5
Толкование на группу стихов: Деян: 28: 5-5