Деяния апостолов, Глава 27, стих 29. Толкования стиха

Стих 28
Стих 30
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 27: 29-29

Начали измерять глубину: оказалось двадцать сажень, а немного спустя пятнадцать сажень, из чего можно было заключить, что недалеко земля и есть опасность попасть на подводные камни, каковых особенно много бывает около небольших островов. Тогда бросили с кормы четыре якоря, чтобы корабль прочно держался на одном месте, и стали выжидать наступления дня.

Толкование на группу стихов: Деян: 27: 29-29

Но не во многих на корабле слова Павла поселили доверие к себе и ободрению, и всего менее в матросах. Поэтому они, когда после четырнадцати дней бурного плавания оказались признаки, что корабль приближается к какому-то берегу, хотели было при помощи лодки бежать с корабля, чтобы, если корабль будет разбит о берег, не погибнуть вместе с другими. Делая вид, будто хотят бросить якоря с носа, они начали спускать в море лодку. Но Павел уразумел их намерение и сказал сотнику, что, если корабль останется без матросов, спасение невозможно. Тогда воины отсекли веревки у лодки, которая после этого упала и была угнана волнами от корабля. Павел же стал ободрять и успокаивать всех уверением, что ни у кого не пропадет и волос с головы, и убеждал позаботиться о подкреплении себя пищею, что после четырнадцати дней постоянного отчаянного страха, заставлявшего совершенно забывать о пище, для всех решительно было необходимо. На этот раз слова и пример Павла подействовали, и все, ободрившись, вслед за ним приняли пищу.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 302-303

Толкование на группу стихов: Деян: 27: 29-29

И страх их доказывает, что это было: молились, говорит, «ожидали дня, опасаясь» И место было опасное: это случилось в Адриатическом море; и продол­жительный был голод...

Толкование на группу стихов: Деян: 27: 29-29

φοβούμενοι praes. med. (dep.) part, (причины), см. ст. 17. μή чтобы не (см. ст. 17). τραχύς острый, скалистый, έκπέσωμεν aor. conj. act., см. ст. 17. πρύμνα корма, ρίψαντες aor. act. part, (сопутств.), см. ст. 19. άγκυρα 046) якорь. Якоря, брошенные с кормы, должны были держать корабль носом к берегу (Bruce; о древних якорях см. Hirschfeld, "The Ship of St. Paul — Pt 1", BA 53 1990: 25-30; SSAW, 250-58). ηύχοντο impf. ind. med. (dep.) от εύχομαι молиться, желать. Impf. изображает длительное действие, γενέσθαι aor. med. (dep.) inf., см. ст. 7. Inf. в косвенной речи передает содержание их молитв.

Толкование на группу стихов: Деян: 27: 29-29

Якоря использовали для остановки и обычно бросали с носа корабля. Здесь их бросили с кормы, как это делается в случаях, когда ветры дуют со всех сторон.

Толкование на группу стихов: Деян: 27: 29-29

προφάσει (под предлогом) — часто имеет значение: «под ложным предлогом».



27:29-30 — в конце ст. 29 некоторые «западные» рукописи (it8*8 vgmss) добавляют: ut sciremus ап salvi esse possimus — «чтобы мы знали, сможем ли мы спастись». В конце ст. 30 в них добавлено: ut tutius navis staret — «чтобы корабль двигался безопаснее» (Metzger, 441).


Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 567-568

Толкование на группу стихов: Деян: 27: 29-29

Двадцать сажень, потом на небольшом расстоянии – пятнадцать сажень: значит глубина быстро уменьшалась, можно было полагать, что недалеко земля (остров), и опасаться попасть на подводные камни, каковых особенно много бывает около небольших островов. Потому бросили с кормы четыре якоря, чтобы прочнее держался корабль на одном месте, и таким образом выжидали дня. Четыре якоря потребовалось потому, что корабли древних не имели таких огромных якорей, как ныне, а имели небольшие якори, но зато много.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 576

Толкование на группу стихов: Деян: 27: 29-29

Корабельщики-язычники, может быть, отчасти верили Павлу, но все же они не могли отрешиться и от своих мер и средств ко спасению. Так, заметив, что корабль приближается к материку, они стали измерять глубину моря, начав это дело в полночь четырнадцатой ночи (дни как бы уже и не считались). И вот, найдя пятнадцать саженей глубины, они бросили четыре небольших якоря с кормы и будто стали ожидать дня, а на самом деле имели другой умысел. «А что корабельщики еще не верили, а поверили после, не удивляйся этому, — говорит святой Иоанн Златоуст, — они народ грубый и не скорый на послушание». Что касается названия Средиземного моря Адриатическим, то «в древности под именем Адрии или Адриатического моря разумели иногда не в тесном смысле только ныне так называемое Адриатическое море или залив Венецианский, но со включением так называемого Ионического моря, в широком смысле все пространство между Грецией с востока, южной Италией и Сицилией с запада; в это пространство входил и остров Мальта».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 517

Толкование на группу стихов: Деян: 27: 29-29

"Бросили с кормы четыре якоря..." - для большей прочности корабля при стоянке.
Preloader