Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
Речь апостола Павла на этом суде в присутствии царя Агриппы есть точно так же защитительная, как и речь его пред иудеями на лестнице иерусалимской крепости. Но так как апостол говорил теперь с большею свободой, нежели тогда, перед толпою фанатиков, и так как теперь он не был остановлен в своей речи и мог высказаться вполне, то он защищает себя здесь таким образом, что в то же время дает торжественное свидетельство о Христе, умершем и воскресшем, согласно предсказанию Моисея и других древних пророков, и призывает слушателей к покаянию и обращению к Богу.
Источник
Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 293-294Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
Об апостоле Павле Сам Господь сказал, что „он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое пред народами и царями: Деян. 9:15; стало быть, он не сам собою проповедывал всей земле Иудейской
и язычникам, о самозвапных же учителях в Писании говорится: Иер. 23:21; Ин. 10:1; 2 Пет. 2:1.
Источник
Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 80Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
άλλά τοΐς fev Δαμασκω πρωτόν τε και Ίεροσολύμοις, χασάν τε τήν χώραν της Ιουδαίος και τοΐς έθνεσιν άπηγγελον μετανοετν και επιστρεφειν έτη τόν θεόν, άξια της μετάνοιας έργα πράσσοντας (но жителям Дамаска сначала и Иерусалима и всю землю Иудеи и язычникам я возвестил каяться и возвращаться к Богу, совершая дела достойные покаяния) — как отметил Метцгер, текст, принятый Издательским комитетом ОБО (он находится в ?א 74ל А В vgmss), является маловразумительным с точки зрения языка, поскольку винительный падеж πάσάν τε τήν χώραν ничем не могивирован. Добавление предлога είς перед πάσαν в Тексте большинства является исправлением солецизма. Бласс поправил текст следующим обра- 30м: εις πάσάν τε χώραν Ίουδαίοις και τοΐς έθνεσιν — «в каждой земле иудеям и язычникам» (Metzger, 438 f.). Это исправление было одобрено Рамзи (Ramsay. St. Paul, the Traveller. P. 382). «Западный» текст, сохранившийся в 929ל, существенно отличается от александрийского, в нем отсутствуют его трудности, но при этом слова τη *Ιουδαίο, которые заменяют πάσαν την χώραν της *Ιουδαίος, являются востановлением Гренфелла; см. текст в: ВС, III, 237: ά]λλά τοΐς εν Δαμασκω πρωτόν τε καί *Ιεροσολόμοις και τη *Ιουδαίρ καί τοΐς έθνεσιν εκήρυξα κτλ. — «но жителям Дамаска сначала и Иерусалима, а также Иудее и язычникам я возвестил и т. д.». Буамар и Лямуй (Boismard-Lamouille, 1. Р. 217) приводят следующий вариант «западного» текста: άλλά τοΐς fev Δαμασκω πρωτόν τε καί Ίεροσολύμοις καί fev πάσαις πόλεσι της Ιουδαίος («но жителям Дамаска сначала и Иерусалима, и всех городов Иудеи»). Они опираются на возможное чтение палимпсеста Флери (palimpsestus Floriacensis): <...> civitatibus praedicavi etc., а также на
Пешитту. Восстановление Гренфелла они считают ошибочным и полагают, что восстановление лакуны в ф29 должно опираться на чтение палимпсеста Флери, и, учитывая, что в восстанавливаемом в этом случае греческом тексте εν πάσαις πόλεσι της ‘Ιουδαίας пять раз повторяется узкая буква «йота», он, хотя и оказывается на пять букв длиннее, вполне может поместиться в лакуну (Boismard-Lamouille, 2. Р. 177).
Другая сложность состоит в противоречии с Гал. 1:22, где Павел говорит, что он не был лично знаком церквам в Иудее, впрочем, в Рим. 15:19 Павел утверждает нечто другое: он распространил благую весть от Иерусалима и окрестностей до Иллирика (Barrett, 1163). μετανοέΐν (каяться) — см. комм, к Деян. 3:19. αξία της μετάνοιας έργα πράσσοντας (совершая дела, достойные покаяния) — т. е. дела, которые продемонстрируют глубину и искренность их раскаяния.
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 541Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
В Дамаске, в Иерусалиме, по всей Иудее и впоследствии среди язычников он был проповедником покаяния и обращения к Богу, а также и соответствующей этому жизни.
(подробное толкование см. под Деян. 9:20-22)
Источник |
Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
– За сим кратко апостол обозначает как круг, так и содержание своей прежней с тех пор проповеднической деятельности: круг его деятельности проповеднической обнимал собой сперва Дамаск (Деян. 9:19 и д.), потом Иерусалим (Деян. 9:26 и д. и парал.), потом всю землю Иудейскую (усиленное выражение), во время его путешествий из Антиохии в Иерусалим и обратно, и наконец – язычников, во время неоднократных путешествий его по Малой Азии, Македонии и Греции.
– Содержание своей проповеди апостол характеризует обще, как проповедь о покаянии и обращении к Богу иудеев и язычников, чтобы при сем покаянии и обращении они творили и дела, достойные покаяния (см. прим. к Мф. 3:2; Мф. 3:8 и Деян. 2:38 и парал.).
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 558Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
Взирая на судьбу свою после обращения к вере Христовой, апостол говорит о своем проповедничестве в Дамаске, Иерусалиме, Иудее и других народах, причем указывает и главные предметы проповеди, чтобы люди оставили грехи и, раскаявшись, делали дела добрые, сообразные с покаянием и приближением к Богу.
Обращая внимание на нравственную сторону своего проповедничества, апостол, так сказать, приспособлялся к восприятию слушателей, которые более склонны были слушать нравоучения, нежели догматы веры, столь недоступные для них по причине своей возвышенности над обычными понятиями, особенно языческими. Покаяние и обращение к Богу были предметами проповеди всех пророков еврейского народа. Не чужды были эти слова и языческому миру, ибо удаление от Бога через дела, Ему не угодные, наказывалось и там мучениями совести, а иногда языческий мир не чужд был и вразумлений пророков и праведников. Поэтому слово апостола о покаянии и приближении к Богу и в этом торжественном собрании разноязычных людей могло быть общедоступным, в особенности в смысле оправдания Павла за такое учительство. «Ибо по справедливости он мог сказать им: если я и других учу добродетельной жизни, то как говорят, что сам могу быть виновником возмущения и смятения?». А между тем именно за эту проповедь об обращении к Богу и о покаянии иудеи хотели убить Павла. Раскрывая эти тайные мотивы убийства его, он разъясняет дело, так сказать, в глубине его психологической. И ко Христу главным образом относилась ненависть за Его учение о покаянии.
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 504Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
См. Деян. 2:38; Деян. 3:19 и ком.; Деян. 17:30; Деян. 20:21 и статью "Покаяние".
Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
Речь апостола Павла перед Иродом Агриппою и Фестом была одною из сильнейших и замечательных речей. Он имел случай торжественно и при том вполне научно показать истинность содержимого и проповедуемого им учения, сущность которого он поставляет в покаянии и добрых делах. Апостол говорит, что он как фарисей, как строгий иудей держится тех же верований, которые сохраняют и все правоверные иудеи: – это именно вера в Мессию, надежда на его пришествие. Исполнением этой надежды, упованием христиан является Иисус Назарей, о котором они учат, что хотя он и умер, но был воскрешен Богом. Я, говорит апостол, сначала думал действовать против Иисуса Назарея, потому что считал невозможным воскресение мертвых, но, удостоившись видеть самого воскресшего, Я получил от него повеление проповедовать близким и дальним, иудеям и язычникам, и стал проповедовать, что Иисус есть Мессия.
Главная цель проповеди Павловой о Христе – открыть всем глаза, чтобы все могли покаяться и получить прощение. Естественно, что он не мог не говорить о воскресении Христа. Но иудеи за эту-то проповедь и схватили его. Впрочем, помощью Божией, он продолжает свидетельство-вать о Христе то же, что и всегда, то есть что Христос был первым воскресшим из мертвых. И невероятного в воскресении Христа ничего не было: Моисей и пророки говорили то же о Христе. Итак, кто верил пророкам, тот должен поверить Христу или проповеди о Христе.
Источник
Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
Толкование на группу стихов: Деян: 26: 20-20
Апостол Павел представляет проповедь покаяния всеобщею потребностию и главным делом Апостольским, когда говорит о себе: «не бых противен небесному видению» (то есть, призвавшему в Апостольство), «но сущим в Дамасце прежде и во Иерусалиме, и во всякой стране Иудейстей, и языком, проповедую покаятися и обратитися к Богу, достойна покаянию дела творяще»
Источник
119. Слово в день Святителя Алексия, во вторник сырныя недели