Деяния апостолов, Глава 24, стих 24. Толкования стиха

Стих 23
Стих 25
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 24: 24-24

Некоторое время спустя Феликс со своей женой Друзиллой, которая будучи иудеянкой, могла судить о деле, велел призвать Павла и слушал его о вере во Христа Иисуса. Эта Друзилла была дочерью царя Ирода Агриппы I-го, который умертвил Иакова, известная тогда красавица в Кесарии. Конечно, и сам Феликс был заинтересован личностью Павла, но, вероятно, главным образом, желала видеть и слушать одного из главнейших проповедников христианства Друзилла.

Толкование на группу стихов: Деян: 24: 24-24

Феликс не хотел входить в домашние споры Иудеев и хотя не признавал обвиняемого виновным, однако не хотел без денег оказать ему справедливость. И так как Павел не хотел купить себе свободу таким невыгодным образом, навлекавшим подозрение на самое его дело; то Феликс, чтобы загладить свои оскорбления Иудеям, при своем прощании с ними, оставил Павла в темнице. В таком состоянии Павел находился два года – как прибыл преемник Феликса, Порций Фест.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 341

Толкование на группу стихов: Деян: 24: 24-24

С Друзиллою, женою своею. Она, будучи иудеянкой, была вопреки закону замужем за язычником. Или, возможно, она была иудеянкой, но, выйдя за него замуж, стала язычницей и поэтому говорила ему о своей вере. Или она была иудеянкой и говорила, чтобы переубедить мужа; или, переступив закон, она переступила его и в этом.

Источник

Аммоний, Катены на Деяния Апостолов 24.24. CGPNT 3:380

Толкование на группу стихов: Деян: 24: 24-24

Впоследствии беседы Феликса с Павлом о предметах религии и нравственности еще более расположили прокуратора к апостолу. Однако же сребролюбивый Феликс два года напрасно держал Павла в узах, ожидая от него денег; и, наконец, желая доставить удовольствие иудеям, он оставил Павла в узах и тогда, когда был отозван и заменен Порцием Фестом.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 289

Толкование на группу стихов: Деян: 24: 24-24

Потому и жена его слушает вместе с ним и не отказывается от слушания; и притом слушает не просто, но и с великою честью. Так сильно было их желание; если бы он не желал, то и не стал бы слушать; не допустил бы и жену принять участие в слушании, если бы не высоко думал о Павле; и она, мне кажется, сама желала этого.

Источник

Иоанн Златоуст, Гомилии на Деяния Апостолов 57. TLG 2062.154, 60.354.12-19.

Толкование на группу стихов: Деян: 24: 24-24

παραγενόμενος aor. med. (dep.) part, (temp.), см. ст. 17. γυναικί dat. sing, от γυνή жена, ούστ! praes. act. part, (adj.) от είμί. Феликс был женат трижды, в первый раз на внучке Клеопатры и Антония, потом на Друзилле, дочери Агриппы I, которой было шесть лет, когда умер ее отец (см. 12:23; Jos. Ant., 19:354) и 14, когда Феликс заступил на пост. Векоре после этого она вышла замуж за Азиза, царя Эменсы, но Феликс, очарованный ее красотой, поручил магу с Кипра убедить ее бросить мужа и выйти замуж за него, хоть это и противоречило закону ее отцов (иудейскому). Их сын, Агриппа, и его жена погибли во время извержения Везувия (Jos., Ant., 20:141-44; ABD, 2:783; HJP, 1:461-62; JURR, 270; BBC; Richard D.Sullivan, "The Dynasty of Judaea in the First Century", ANRW, 2, 8:329-31). μετεπέμψατο aor. ind. med. (dep.) от μεταπέμπομαι посылать за кем-л., призывать, ήκουσεν aor. ind. act., см. ст. 4. Здесь с gen. в роли obj.

Толкование на группу стихов: Деян: 24: 24-24

 συν Δροικπλλη τη ιδιφ γυναικι οΰση Ίουδαιςι (со своей женой Друзиллой, еврейкой) — Друзилла была младшей дочерью Ирода Агриппы I (см.: комм, к Деян. 12:1) и сестрой Агриппы II (см.: комм, к Деян. 25:13). Согласно Иосифу Флавию (Иуд. древн., 19.354), ей было шесть лет, когда ее отец умер в 44 г., соответственно она родилась в 38 г. Первоначально она была просватана своим отцом за Эпифана, сына царя Коммагены Антиоха, однако брак расстроился из-за того, что тот не пожелал принять иудаизм, хотя первоначально дал на это согласие. В 53 г. Друзилла вышла замуж за Азиза, царя Эмесы, который иудаизм принял. Феликс увидел ее вскоре после ее замужества, пленился ее красотой и с помощью кипрского мага Атомы (в ряде рукописей он назван Симоном) добился брака с нею. От Феликса у Друзиллы был сын Агриппа, который погиб во время извержения Везувия (Иосиф Флавий. Иуд. древн., 20.141-143).

Ίσυδάίφ (еврейкой) — на полях Гераклийского сирийского перевода имеется глосса, которую Кларк перевел на греческий язык следующим образом: ήτις ήρώτησεν ιδεΐν τον Παύλον καί άκοΰσαι τόν λόγον. Θέλων ούν χαρίζεσθαι — «которая попросила увидеть Павла и выслушать его речь. Итак, желая ее удовлетворить». Это добавление, очевидно, имеет целью оправдать упоминание о Друзилле и дать ей какую-нибудь роль в происходящем (Ropes, 227; Metzger, 435).



Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 508

Толкование на группу стихов: Деян: 24: 24-24

Ап. Павел был отведен под стражу, но Феликс дал особое приказание сотнику, чтобы стража не была к нему жес­токою и чтобы друзьям его дозволялся свободный доступ в его тюрьму. С своей стороны Феликс был так заинтересован узником, что призывал его потом к себе, чтобы показать его и своей жене Друзилле. Апостол не преминул воспользоваться этим обстоятельством, чтобы обратиться к Феликсу с строгими обличениями за его неправды. Совесть прокуратора была тронута и он хотел даже совсем освободить узника, если бы ап. Павел понял его намек и обещал дать ему взятку. Так как апостол не имел денег, да и не хотел искать освобождения столь низкими средствами, то и должен был в течете двух лет томиться в римской тюрьме в Кесарии.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 347

Толкование на группу стихов: Деян: 24: 24-24

Пришедши: или в горницу, где намерен был слушать апостола, или может быть пришедши в смысле возвратившись в Кесарию из путешествия в провинцию.

С Друзиллою, женою своею, Иудеянкою: эта Друзилла была дочь царя Ирода Агриппы 1-го, того, который убил апостола Иакова и умер в Кесарии (гл. 12), известная тогда красавица. Она была в замужестве за царем Емесским (в Сирии) Азизом, но Феликс, при посредстве какого-то волхва из Кипра, Симона по имени, женился на ней, отпустив от себя первую жену свою, по имени также Друзиллу – внучку известных Антония и Клеопатры (Флав. Antt. 20, 7. 1 и д.).

Призвал Павла и слушал и пр.: конечно, и сам Феликс заинтересован был личностью Павла и христианством несколько, но, кажется, с вероятностью можно предполагать, что главным образом желала слушать Павла Друзилла, которая как иудеянка из фамилии Иродов, без сомнения, много слышала о христианстве, и теперь, пользуясь случаем, желала видеть и слушать одного из главнейших проповедников и исповедников этого учения.

О вере во Христа: предметом беседы было не защита Павлом себя против недавно возведенных на него обвинений, а вообще вера христианская.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 531-532

Толкование на группу стихов: Деян: 24: 24-24

Беседа святого апостола Павла с Феликсом в присутствии его второй жены Друзиллы была очень интересной, ибо она была специально посвящена учению о Христе. Но апостол излагал это учение в нравоучительном смысле применительно к нравственным потребностям слушателей. И поэтому он говорил о правде, которую они попрали своим незаконным сожительством, о воздержании, не соблюдавшемся ими, и об ответственности, которая ожидала их на будущем суде. Таин Царствия Божия он не поведал как недостойным, но нравоучением своим воздействовал на Феликса, так что тот пришел в ужас и просил Павла оставить его до другого раза. Вероятно, Павел был приглашен в одну из общедоступных комнат претории, куда Феликс и вышел к нему с Друзиллой, интересовавшейся христианством более мужа, ибо она была урожденная иудейка, дочь царя Ирода Агриппы, убившего апостола Иакова и умершего в Кесарии (глава 12).

«Павел, хотя говорил с начальником, но не сказал ничего такого, чем можно было бы преклонить душу его, но говорил то, что устрашило и потрясло его сердце. Таковая сила слов Павла, что правитель приходит в страх». Блаженный Феофилакт полагает, что «Феликс хорошо знал веру Павла. Знал же он о том, что относилось ко Христу, как имевший жену иудейку, от которой он часто слышал об этом». И сам Феликс мог иметь точные (относительно) сведения о христианстве, ибо он довольно давно был прокуратором, еще дольше жил там (см. Деян. 23:24; Деян. 24:11), когда христианство распространилось уже по всей Палестине и Кесарии. Но был ли там в это время и Корнилий сотник, обращенный Петром?


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 485-486

Толкование на группу стихов: Деян: 24: 24-24

с Друзиллою. Дочь Ирода Агриппы I (Деян. 12:1-23) и сестра Ирода Агриппы II (Деян. 25:13; ком. к Деян. 26:3) и Вереники (ком. к Деян. 25:13) Друзилла развелась с Азизом, царем Эмесским (Сирия) и вышла замуж за Феликса, римского прокуратора. Она погибла вместе со своим сыном Агриппой при извержении вулкана Везувия в Помпее в 79 г. по Р.Х.

Толкование на группу стихов: Деян: 24: 24-24

Друзилла - жена Феликса - была дочь царя Ирода Агриппы 1-го, который убил Апостола Иакова и умер в Кесарии (гл. Деян. 12). Эта известная тогда красавица состояла сначала в замужестве за Азизом, царем Емесским (в Сирии), но Феликс, при посредстве какого-то волхва из Кипра, именем Симона, очаровал ее, и, разведшись с первою женою своею (именем также Друзиллою, внучкою известных Антония и Клеопатры) женился на ней (Флав. Археол. XX:7, 1 и д. ), "Призвал Павла и слушал его о вере во Христа Иисуса..." Не для судебной защиты призвал и слушал Павла Феликс, а заинтересовавшись его личностью и учением христианским. Особенно желала, вероятно, видеть и слышать Павла Друзилла, как бывшая иродианка, без сомнения много слышавшая о христианстве.

Толкование на группу стихов: Деян: 24: 24-24

Будучи иудеянкой, Друзилла, против закона, вышла за эллина; или, быть может, она, хотя и была иудеянкой, но, выйдя замуж, стала эллинкой. Поэтому-то она, желая обратить мужа, и сообщила ему свою веру.
Preloader