yandex

Деяния апостолов 23 глава 13 стих

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 12-13

Между тем, опасность для Павла все больше и больше увеличивалась. Более сорока иудеев, особенно ненавидевших Павла, вероятно, из числа малоазийских и не без содействия и участия местных саддукеев, связали себя страшной клятвой — «не есть и не пить, доколе не убьют Павла».

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 12-33

Иудеи очень были раздражены тем, что римский чиновник не был всецело на их стороне и что суд над Павлом не привел к исполнению их желания предать апостола смерти. Тогда некоторые фанатики из их среды, числом сорок человек, дали обет не пить и не есть, пока не умертвят Павла. А чтобы исполнить свой убийственный замысел, они сказали первосвященнику и другим чинам синедриона, чтобы они попросили тысяченачальника снова вывести к ним на суд Павла, причем во время пути его в синедрион они и намеревались убить его.

Но этот замысел их был открыт и доведен до сведения тысяченачальника племянником Павла. И тысяченачальник, продолжая уважать и охранять в Павле римского гражданина, отправил его в ночь перед днем, в который заговорщики рассчитывали привести свой замысел в исполнение, под сильною охраною стражей в Кесарию к проконсулу Иудеи Феликсу, причем в особом письме объяснил ему обстоятельства взятия апостола под стражу, его римское гражданство и его политическую безвинность.

Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 285-287

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 13-13

Сошлись вместе сорок человек; такой был это на­род, что когда надлежало согласиться на добро, то не сходилось и двух человек, а когда на зло, то сошлась целая толпа.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 13-13

ήσαν impf. ind. act. от είμί, см. ст. 8. πλείους сотр. от πολύς многий; сотр. больше, συνωμοσία умысел, заговор, клятва (RWP). ποιησάμενοι aor. med. part., см. ст. 12. Adj. part, в роли subst.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 12-13

Но жизнь апостола была небезопасна в Иерусалиме, да­же под прикрытием римлян. На другой же день открылось, что против него составился со стороны фанатиков заговор, скреплённый клятвою. Фанатизм иудейский в это время нахо­дился в крайнем возбуждении, и всевозможными смутами и насилиями доведен был до болезненного исступления. Развелось множество тайных убийц или так называемых сикариев, которые готовы были вонзить кинжал во всякого, кто толь­ко казался опасным для народа, его веры или политических прав. И теперь сорок человек поклялись не есть и не пить, пока они не убьют ап. Павла.

Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 344

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 13-13

Более сорока: не те, так другие должны были исполнить этот обет; при таком множестве заклявшихся смерть Павла от руки их казалась неизбежной. Но Господь судил иначе, и обет злодеев остался неисполненным. Заклятие, вероятно, было снято с них после, так как, по сведениям, имеющимся в Талмуде, подобные заклятия в случае совершенной неудобоисполнимости обета, когда были приняты всякие меры и средства исполнить его, но безуспешно, могли разрешаться мудрыми раввинами.

Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 513

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 12-13

Клятва сорока врагов апостола Павла не есть и не пить, доколе не убьют его, есть дерзновенное произволение, устремленное на подчинение себе воли Божией под предлогом совершить дело благовидное (пост) и для (мнимо) доброй цели (убиение мнимого врага Божия). Это есть ужасное (фанатическое) злоупотребление священным обычаем клясться именем Божиим, допускаемым в важнейших обстоятельствах. И вместе с тем это один из самых наглядных примеров того, какой не должна быть клятва. «Видя, что все безуспешно, эти злодеи начинают действовать сами. Так злоба никогда не успокаивается, не смотря ни на какие препятствия. Между тем сколько было здесь обстоятельств, располагавших их и утолить гнев свой, и образумиться! Видишь, — говорит святой Иоанн Златоуст, — как они мстительны и упорны в злобе? Что значит: заклялись? Иначе сказать: они оставят веру в Бога, если не исполнят своего намерения в отношении Павла. Следовательно, они остались заклятыми навсегда, потому что не убили Павла. Сошлись вместе сорок человек; такой это был народ, что когда надлежало согласиться на добро, то не сходилось и двух человек, а когда на зло, то сошлась целая толпа. Вот и пост предпринимается для убийства. Таково коварство диавола: под видом набожности он расставляет сети. Как Ирод связал себя клятвой как какой-то необходимостью, так и они».

Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 468