Деяния апостолов, Глава 21, стих 30. Толкования стиха

Стих 29
Стих 31
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 30-30

Такими тяжкими обвинениями они привели в движение «весь город». Мятежная толпа, схватив Павла, повлекла его вон из храма, то есть из двора израильтян, и тотчас заперты были двери, чтобы не осквернить святого места смертоубийством. Никогда еще святой Павел не находился в столь опасном для жизни положении.

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 30-30

Хотя Павел успокоил таким образом христиан из Иудеев, но непримиримые ревнители закона из Иудеев не сделались от того благосклоннее к нему. Они еще более стали раздражены против него, видя, что человек, который, как говорили они, учит поносить народ Божий, закон и храм, дерзает принимать участие в богослужении сего храма. Они видели при нем в Иерусалиме христианина из язычников, Трофима, и в фанатическом озлоблении заключали отсюда, что Павел брал с собой в храм и язычника и тем осквернил храм. Открылось сильное возмущение и Павел только при помощи отряда войск римских, вышедших из прилегавшей к храму крепости Антониевой, мог быть вырван из рук разъяренных фанатиков.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 340

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 30-30

Так как они видели, что последователи новой благодати меньше соблюдают предписания закона и реже совершают храмовые обряды, то боялись, как говорится в Евангелии, что придут римляне и истребят их место и народ (См. Ин. 11:48).

Источник

Беда Достопочтенный, Изложение Деяний Апостолов 21.28. C1. 1357, 21.70.

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 30-30

Апостол был схвачен, и рассвирепевшая народная толпа растерзала бы его, если бы тысяченачальник (Лисий – Деян. 23:26) иерусалимского гарнизона, услышав о народном возмущении, не явился с частию вверенного ему войска на место побоища. Считая Павла действительно в чем-либо виновным, тысяченачальник, приблизившись, взял его и велел сковать его двумя цепями, а потом, не могши по причине беспорядочного народного крика узнать, в чем именно обвиняют узника, повелел вести его в крепость.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 272-273

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 30-30

«Схватив Павла, повлекли, — говорит (писатель), — его вон из храма, и тотчас заперты были двери». Они намеревались убить его, и потому извлекли вон, чтобы сделать это с большею свободою. Смотри, как они извлекают его вон из храма; они не думали о законах или судилищах, и потому сами стали бить его: так они во всем являются дерзкими и бесстыдными! В это время (Павел) не оправдывался, а после; и хорошо, — потому что тогда они не послушали бы.

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 30-30

έκινήθη aor. ind. pass, от κινέω двигаться, έγένετο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 1. συνδρομή стечение народа, образование толпы (BAGD). έπιλαβόμενοι aor. med. (dep.)part, от έπιλαμβάνομαι хватать, είλκον impf. ind. act. от ελκω тащить, έκλείσθησαν aor. ind. pass, от κλείω запирать. Храмовые стражи, левиты, заперли двери, отделявшие храм от двора язычников (Наenchen; JPB, 81-82).

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 30-30

Они вывели Павла «вон из храма» во внешний двор для язычников. Очевидно, sagan, или начальник храмовой охраны, приказал закрыть двери женского двора, чтобы не допустить проникновения толпы в храм. (Иосиф Флавий рассматривает пролитие крови в храме как «мерзость запустения», поэтому важно было предотвратить пролитие крови в священных пределах.)

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 30-30

 έκλείσθησαν αι Οόραι (двери были заперты) — имеются в виду двери между Двором язычников и той территорией Храма, на которую имели доступ иудеи. Двери были закрыты, по-видимому, храмовой полицией (Jeremias. Jerusalem, 210).Сделано это было для того, чтобы предотвратить осквернение Храма, например убийством Павла.


Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 450

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 30-30

Толпа бро­силась на ап. Павла и крик «на помощь!» разносился повсюду по улицам. Защищаться было невозможно. Но ап. Павла спас­ла святость места и бдительность римской стражи. Когда буяны, чтобы не осквернить храма кровию, поволокли апостола за его пределы, римский сотник, стоявший на страже в башне Антонии, заметил народное смятение и, опасаясь бунта, тотчас же отправил к Лисию, коменданту башни, с известием о случив­шемся. Лисий быстро явился на место происшествия с отрядом воинов и избавил апостола от рук его разъяренных врагов.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 339

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 30-30

Такими тяжкими обвинениями они привели в движение весь город (опять усиленное выражение). Мятежная толпа, схватив Павла, повлекла его вон из храма, т.е. из двора израильтян, и тотчас заперты были левитами, прислуживавшими при храме, двери или врата, ведущие из двора израильтян во двор жен или во двор язычников. Двери были заперты для того, чтобы не осквернить святого места смертоубийством, так как буйная толпа хотела убить Павла (ст. 31).


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 485

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 30-30

Попытка евреев убить апостола Павла не удалась, потому что об этом жестоком самосуде вовремя узнала римская власть, которая и воспрепятствовала совершить злодейство, которое было возмутительно и тем, что апостола били. Вероятно, бить апостола начали еще в храме и так, что коноводы видели, что дело кончится смертью истязуемого. Поэтому они повлекли его из храма (чтобы не осквернить его убийством) во двор жен или язычников, причем здесь двери были заперты, чтобы никто не воспрепятствовал ужасной расправе. Но власть не дремала. Она явилась вовремя и похитила Павла из рук его истязателей, которые при одном виде тысяченачальника и воинов перестали мучить его. Тысяченачальник — это главный командир римского отряда войска, который во время праздников занимал в усиленном составе военный пост в Иерусалиме и помещался в так называемой Антониевой крепости, примыкавшей с северо-западной стороны к внешней стене Иерусалимского храма, соединяясь с галереями ее посредством лестниц (стих 35). Имя тысяченачальника или трибуна было Клавдий Лисий (см. Деян. 23:26). Мятежная толпа, испугавшись воинов и опасаясь кровавой расправы, перестала бить Павла. «Смотри, — говорит святой Иоанн Златоуст, — как они (евреи) извлекают его (Павла) вон из храма; они не думали о законах или судилищах и потому сами стали бить его; так они во всем являются дерзкими и бесстыдными! В это время Павел не оправдывался, а после; и хорошо, потому что тогда они не послушали бы».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 449-450

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 30-30

Ложное обвинение, основанное на ложном подозрении, вполне достигшее своей цели - взвинтить до крайности возбуждение народа, угрожало смертельною опасностью для Павла, так как иудеи утверждали, что имеют право убить всякого язычника, даже и римлянина, нарушившего безусловное запрещение входить во храм. Кажется, и римская власть, вообще не осмеливавшаяся оскорблять религиозное чувство покоренных народов, готова была серьезно защищать неприкосновенность храма. Павел был на волоске от гибели: "повлекли его вон из храма" для совершения убийства. Последнее должно было совершиться за городом через побиение камнями (Деян. 7:58). Но ввиду того, что толпа была крайне возбуждена и могла тут же растерзать Павла, "тотчас заперты были двери", чтобы, оградив этим самым храм от осквернения смертоубийством, развязать руки толпе, устремившейся на растерзание Павла (Деян. 21:31). Здесь видно, таким образом, предупредительное сочувствие толпе со стороны самих служителей храма и полное разрешение на немедленную расправу с ненавистным для всех них человеком.

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 30-30

Не исполнение Павлом обета дало повод ассийским иудеям обвинить его в храме, думали, что он ввел в храм язычника Трофима эфессянина. Схваченный и избитый раздраженными иудеями, он был спасен из их рук появлением тысяченачальника и отведен в крепость.При взятии Павла под стражу тысяченачальник допрашивал его, не он ли тот египтянин, который незадолго пред сими днями произвел возмущение и вывел в пустыне 4000 разбойников (sicarius собственно – тайный убийца, вооруженный кинжалом, кинжальщик). Иосиф Флавий (Древн. 20, 8, 6; Иудейская война 2, 13, 5) упоминает о явлении этого египтянина, рассказывая, что он со своими приверженцами взошел на гору Елеонскую, обещая показать им, как стены Иерусалима падут по одному его слову; но правитель Феликс разбил его шайку, убив 400 человек и захватив до 200 человек. Сам возмутитель бежал в пустынь. По словам Флавия, у египтянина было до 30.000, а тысяченачальник говорит только о четырех тысячах, очевидно, о тех, которые были на Елеонской горе. При появлении Павла начальник стражи, вероятно, сначала подумал, что это возвратился тот египтянин и потому спросил: не ты ли тот египтянин? Рассказ Флавия вполне подтверждает действительность рассказанного в книге Деяний события.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 30-30

Влечаху его вон из церкве. Хотели убить его; и тащили из церкви для того, чтобы с большим бесстрашием совершить убийство.
Preloader