Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
Хотя Павел успокоил таким образом христиан из Иудеев, но непримиримые ревнители закона из Иудеев не сделались от того благосклоннее к нему. Они еще более стали раздражены против него, видя, что человек, который, как говорили они, учит поносить народ Божий, закон и храм, дерзает принимать участие в богослужении сего храма. Они видели при нем в Иерусалиме христианина из язычников, Трофима, и в фанатическом озлоблении заключали отсюда, что Павел брал с собой в храм и язычника и тем осквернил храм. Открылось сильное возмущение и Павел только при помощи отряда войск римских, вышедших из прилегавшей к храму крепости Антониевой, мог быть вырван из рук разъяренных фанатиков.
Источник
Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 340Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
Источник
Аратор, История апостолов 2. C1. 1604, 2.129.918.Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
Источник
Беда Достопочтенный, Изложение Деяний Апостолов 21.28. C1. 1357, 21.70.Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
Павел исполнил этот братский совет соапостолов и сопресвитеров; однако же это не спасло его от злобы иудеев. Когда асийские иудеи увидели его в храме, то возмутили народ, говоря про апостола: этот человек всех повсюду учит против народа и закона и места сего (ст. 28).
Источник
Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 271-272Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
αι facri ήμέραι συντελεϊσθαι (семь дней подходили к концу) —
см.: комм, к Деян. 21:24. Ритуал очищения выполнялся сначала на третий день, а затем на седьмой (Чис. 19:12).
επέβαλον επ’ αυτόν τάς χενρας (наложили на него руки) — см.: комм, к Деян. 4:3.
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 448Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
Среди огромной толпы богомольцев на дворах храма появилось насколько иудеев из Ефеса и других городов Азии. Когда они увидели знакомого им апостола, то тотчас же запылали огнем яростного фанатизма. В лице его они увидели страшного богоотступника, который учил «отступлению от Моисеева закона» и теперь осмеливался своим присутствием осквернять пределы народной святыни. Известие о его присутствии мгновенно распространилось по возбужденной толпе богомольцев и чернь заволновалась. Дикие азиаты бросились на апостола и неистово кричали: «мужи израильские, помогите! Этот человек всех повсюду учит против народа и закона и места сего; при этом и эллинов ввел в храм и осквернил святое место сие».
Источник |
Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
Семь дней оканчивались: семь дней, которыми должно было окончиться время исполнения принятых на себя четырьмя мужами обетов и по прошествии которых должно было последовать окончательное разрешение их от этих обетов острижением головы и жертвоприношением. Еще не окончились, а только оканчивались, эти семь дней, как произошло возмущение против Павла, окончившееся его узами. Возмущение произвели Асийские Иудеи, т.е. иудеи, жившие в Проконсульской Азии (см. прим. к Деян. 16:6 и д.), и именно в Эфесе и его окрестностях (ср. ст. 29). Это были не христиане из иудеев, а неверующие иудеи, которые еще там дома знали Павла (ибо узнали его здесь), знали его учение и, конечно, еще там ненавидели и преследовали его (Деян. 19:9; 1 Кор. 16:9). Увидев Павла в храме (они пришли в Иерусалим, вероятно, на праздник Пятидесятницы), его – хулителя (мнимого) храма – они, вероятно, исполнились ярости против него и вместе – радости, что такой удобный случай представляется им сделать решительное зло врагу их, надеясь быть может, что он здесь и смерть свою найдет от раздраженной толпы народа, если им удастся раздражить ее. И им действительно удалось возмутить весь город (усиленное выражение) и задержать Павла, чтобы выдать его возмутившейся толпе.
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 483-484Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
Возмущение асийских иудеев против апостола Павла в храме показывает, до какой степени они были исполнены злобой против его проповеди. Призывая на площадь всех евреев, они обвиняют его в ненависти к отечественному народу, к закону Моисея и даже к самому храму, приводя при этом живое доказательство, будто он ввел с собой в храм язычников. В последнем была явная клевета. И в прочих обвинениях не было правды, но было ее подобие. И этого было достаточно, чтобы возмущение возымело полную силу. Впрочем, во многом дело это зависело и от характера обвинителей и тех, перед которыми они обвиняли, т.е. евреев. «Заметь, — говорит святой Иоанн Златоуст, — как они всегда склонны к мятежу, без стыда кричат среди (храма)». «Беспокойный характер их виден везде», — говорит блаженный Феофилакт. «Это были не христиане из иудеев, а, наверное, иудеи, которые еще там, дома (в проконсульской Асии в Эфесе и окрестностях его), знали Павла, знали его учение и, конечно, еще там ненавидели и преследовали его (см. Деян. 19:9; 1 Кор. 16:9). Увидев в храме Павла, (мнимого) хулителя храма, они, вероятно, исполнились ярости против него и вместе радости, что такой удобный случай представляется им сделать решительное зло их врагу, надеясь, быть может, что он здесь и смерть свою найдет от раздраженной толпы, если им удастся раздражить ее. Для возбуждения толпы они выставляли такие обвинения, которые могли возбудить фанатизм толпы до высшей степени. И им удалось возмутить весь город и задержать Павла, чтобы выдать его возмутившейся толпе».
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 448-449Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27
Источник
СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27