Деяния апостолов, Глава 21, стих 27. Толкования стиха

Стих 26
Стих 28
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

Эти 7 дней еще не успели окончиться, как произошло возмущение против Павла, приведшее его к узам. Павла увидели в храме Асийские иудеи из Ефеса и его окрестностей, видимо, пришедшие в Иерусалим на праздник Пятидесятницы, и исполнились ярости, а вместе с тем и радости, что представился такой удобный случай нанести решаюший удар своему врагу, каковым они считали Павла, надеясь, что он и смерть свою здесь найдет.

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

Хотя Павел успокоил таким образом христиан из Иудеев, но непримиримые ревнители закона из Иудеев не сделались от того благосклоннее к нему. Они еще более стали раздражены против него, видя, что человек, который, как говорили они, учит поносить народ Божий, закон и храм, дерзает принимать участие в богослужении сего храма. Они видели при нем в Иерусалиме христианина из язычников, Трофима, и в фанатическом озлоблении заключали отсюда, что Павел брал с собой в храм и язычника и тем осквернил храм. Открылось сильное возмущение и Павел только при помощи отряда войск римских, вышедших из прилегавшей к храму крепости Антониевой, мог быть вырван из рук разъяренных фанатиков.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 340

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

И хотя узы сковывали его руки, оковы не коснулись души. Так и Послание Павла, полное света, утверждает, что можно оставить в узах служителей, но удержать в узах веру нельзя и невозможно муками удержать проповедь (См. 2 Тим. 2:9).

Источник

Аратор, История апостолов 2. C1. 1604, 2.129.918.

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

Так как они видели, что последователи новой благодати меньше соблюдают предписания закона и реже совершают храмовые обряды, то боялись, как говорится в Евангелии, что придут римляне и истребят их место и народ (См. Ин. 11:48).

Источник

Беда Достопочтенный, Изложение Деяний Апостолов 21.28. C1. 1357, 21.70.

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

Павел исполнил этот братский совет соапостолов и сопресвитеров; однако же это не спасло его от злобы иудеев. Когда асийские иудеи увидели его в храме, то возмутили народ, говоря про апостола: этот человек всех повсюду учит против народа и закона и места сего (ст. 28).


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 271-272

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

«Когда же семь дней оканчивались» Смотри, как много времени он посвящает на это! Когда (одни) иудеи убедились, тогда нападают (другие); а иначе и те напали бы на него.

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

έμελλον impf. ind. act. от μέλλω собираться. С inf. выражает будущность или намерение, сохранившееся с момента в прошлом: "дни собирались завершиться" (MKG, 307). συντελείσθαι praes. pass. inf. от συντελέω завершать. Завершение семидневного периода, очевидно, относится к завершению времени, необходимого для очищения (см. ст. 24; SB, 2:757-61). θεασάμενοι aor. med. (,dep.)part, (adj.) от θεάομαι видеть, наблюдать, συνέχεον impf. ind. act. от συγχέω смущать, вызывать смешение, возмущать. Inch. impf. изображает длительное действие. έπέβαλον aor. ind. act. от επιβάλλω возлагать, накладывать руки, хватать.

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

Мятеж в храме В правление Кумана, римского прокуратора, непосредственно предшествовавшего Феликсу (23:24), один римский воин возмутил народ тем, что разделся донага на территории храма; по оценке Иосифа Флавия,около 10 тыс. человек были затоптаны насмерть во вспыхнувшем после этого мятеже. Когда другой воин сжег свиток с иудейским законом, Куман уступил требованиям толпы и казнил его. Ненависть к язычникам и ктем, кто сотрудничал с ними, нарастала, и менее чем за десятилетие привела к войне, закончившейся кровавой расправой над повстанцами (в одночасье в Кесарии было уничтожено более 20 тыс. иудеев) и разрушением храма. См.: 19:34. «Асия» — римская провинция Азия в западной части современной Турции.

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

 αι facri ήμέραι συντελεϊσθαι (семь дней подходили к концу) —

см.: комм, к Деян. 21:24. Ритуал очищения выполнялся сначала на третий день, а затем на седьмой (Чис. 19:12).

επέβαλον επ’ αυτόν τάς χενρας (наложили на него руки) — см.: комм, к Деян. 4:3.



Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 448

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

Среди огромной толпы богомольцев на дворах храма по­явилось насколько иудеев из Ефеса и других городов Азии. Когда они увидели знакомого им апостола, то тотчас же за­пылали огнем яростного фанатизма. В лице его они увидели страшного богоотступника, который учил «отступлению от Мо­исеева закона» и теперь осмеливался своим присутствием осквер­нять пределы народной святыни. Известие о его присутствии мгно­венно распространилось по возбужденной толпе богомольцев и чернь заволновалась. Дикие азиаты бросились на апостола и не­истово кричали: «мужи израильские, помогите! Этот человек всех повсюду учит против народа и закона и места сего; при этом и эллинов ввел в храм и осквернил святое место сие».


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 339

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

Семь дней оканчивались: семь дней, которыми должно было окончиться время исполнения принятых на себя четырьмя мужами обетов и по прошествии которых должно было последовать окончательное разрешение их от этих обетов острижением головы и жертвоприношением. Еще не окончились, а только оканчивались, эти семь дней, как произошло возмущение против Павла, окончившееся его узами. Возмущение произвели Асийские Иудеи, т.е. иудеи, жившие в Проконсульской Азии (см. прим. к Деян. 16:6 и д.), и именно в Эфесе и его окрестностях (ср. ст. 29). Это были не христиане из иудеев, а неверующие иудеи, которые еще там дома знали Павла (ибо узнали его здесь), знали его учение и, конечно, еще там ненавидели и преследовали его (Деян. 19:9; 1 Кор. 16:9). Увидев Павла в храме (они пришли в Иерусалим, вероятно, на праздник Пятидесятницы), его – хулителя (мнимого) храма – они, вероятно, исполнились ярости против него и вместе – радости, что такой удобный случай представляется им сделать решительное зло врагу их, надеясь быть может, что он здесь и смерть свою найдет от раздраженной толпы народа, если им удастся раздражить ее. И им действительно удалось возмутить весь город (усиленное выражение) и задержать Павла, чтобы выдать его возмутившейся толпе.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 483-484

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

Возмущение асийских иудеев против апостола Павла в храме показывает, до какой степени они были исполнены злобой против его проповеди. Призывая на площадь всех евреев, они обвиняют его в ненависти к отечественному народу, к закону Моисея и даже к самому храму, приводя при этом живое доказательство, будто он ввел с собой в храм язычников. В последнем была явная клевета. И в прочих обвинениях не было правды, но было ее подобие. И этого было достаточно, чтобы возмущение возымело полную силу. Впрочем, во многом дело это зависело и от характера обвинителей и тех, перед которыми они обвиняли, т.е. евреев. «Заметь, — говорит святой Иоанн Златоуст, — как они всегда склонны к мятежу, без стыда кричат среди (храма)». «Беспокойный характер их виден везде», — говорит блаженный Феофилакт. «Это были не христиане из иудеев, а, наверное, иудеи, которые еще там, дома (в проконсульской Асии в Эфесе и окрестностях его), знали Павла, знали его учение и, конечно, еще там ненавидели и преследовали его (см. Деян. 19:9; 1 Кор. 16:9). Увидев в храме Павла, (мнимого) хулителя храма, они, вероятно, исполнились ярости против него и вместе радости, что такой удобный случай представляется им сделать решительное зло их врагу, надеясь, быть может, что он здесь и смерть свою найдет от раздраженной толпы, если им удастся раздражить ее. Для возбуждения толпы они выставляли такие обвинения, которые могли возбудить фанатизм толпы до высшей степени. И им удалось возмутить весь город и задержать Павла, чтобы выдать его возмутившейся толпе».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 448-449

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

"Семь дней оканчивались...", - семь дней обета еще не закончились, и Павел не успел, как видно, совершить предположенного очищения, неожиданно предупрежденный бурным возмущением против него иудеев, увидавших и узнавших его в храме. Возмущение произвели или начали, Асийские Иудеи, т. е. жившие в Проконсульской Азии (см. Деян. 16:6 и д.), и именно в Ефесе и его окрестностях (ср. Деян. 21:29). Это были не христиане из иудеев, а неверующие иудеи, от которых он столько терпел всюду на местах своей проповеди, преследуемый ими по пятам (Деян. 19:9; 1 Кор. 16:9; ср. Деян. 14:19 и др.).

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

Не исполнение Павлом обета дало повод ассийским иудеям обвинить его в храме, думали, что он ввел в храм язычника Трофима эфессянина. Схваченный и избитый раздраженными иудеями, он был спасен из их рук появлением тысяченачальника и отведен в крепость.При взятии Павла под стражу тысяченачальник допрашивал его, не он ли тот египтянин, который незадолго пред сими днями произвел возмущение и вывел в пустыне 4000 разбойников (sicarius собственно – тайный убийца, вооруженный кинжалом, кинжальщик). Иосиф Флавий (Древн. 20, 8, 6; Иудейская война 2, 13, 5) упоминает о явлении этого египтянина, рассказывая, что он со своими приверженцами взошел на гору Елеонскую, обещая показать им, как стены Иерусалима падут по одному его слову; но правитель Феликс разбил его шайку, убив 400 человек и захватив до 200 человек. Сам возмутитель бежал в пустынь. По словам Флавия, у египтянина было до 30.000, а тысяченачальник говорит только о четырех тысячах, очевидно, о тех, которые были на Елеонской горе. При появлении Павла начальник стражи, вероятно, сначала подумал, что это возвратился тот египтянин и потому спросил: не ты ли тот египтянин? Рассказ Флавия вполне подтверждает действительность рассказанного в книге Деяний события.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 21: 27-27

Замечай Божеское устроение. После того, как одни разубедились, другие из опасения, чтобы не разубедились и остальные, нападают на Павла. Беспокойный характер их виден везде.
Preloader