Толкование на группу стихов: Деян: 2: 29-29
Примечания
-
*1 См. (Кол. 1:18), (Откр. 1:5)
*2 См. (Деян. 2:29)
Источник
Послания 164. CSEL 44.3:528.Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 29-29
Примечания
Источник
Послания 164. CSEL 44.3:528.Толкование на группу стихов: Деян: 2: 29-29
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 29-29
Источник
Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 253-254Толкование на группу стихов: Деян: 2: 29-29
В третий раз Петр обращается к слушателям его речи: «Мужи братия!» (2:29). Братьями здесь названы, конечно, не христиане, а окружавшие Петра иудеи. Толкуя процитированный Псалом 15 Давида применительно к Иисусу, он утверждает, что Иисус есть обещанный Мессия, воздвигнутый на престол Давида Христос: «Бог с клятвою обещал ему от плода чресл его воздвигнуть Христа во плоти и посадить на престоле его». Эти слова - напоминание о Пс. 131:11:
Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее:
«от плода чрева твоего посажу на престоле твоем».
Однако для иудея было немыслимо представить себе распятого Мессию. Ведь Закон Моисея гласил: «Проклят пред Богом всякий повешенный на древе» (Втор. 21:23). На это Петр отвечал, что мессианство Иисуса доказывает Его воскресение и вознесение к престолу Божьему, о чем свидетельствуют апостолы. Благовестие о воскресении - вершина апостольского исповедания. Вознесшийся к Богу Иисус принял от Отца Святого Духа, чтобы излить Его на свою Церковь. Петр настойчиво говорит о воскресении, вознесении и излиянии Духа. Далее он снова прибегает к цитированию Слова Божьего, а именно Пс. 109:1:
Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
К этой цитате необходимо сделать примечание. Дело в том, что русский Синодальный перевод этого псалма (как, собственно, и греческий перевод) способен поставить читателя в тупик Согласно Мф. 22:44; Мк. 12:36 и Лк. 20:42, это место из Пс 109 явилось предметом дискуссии Иисуса с Его оппонентами.. Непонятно дважды повторенное слово Господь (Κύριος): «Сказал Господь Господу моему». Ведь Господом мы называем Бога. Откуда же здесь взялись два Господа, два Бога? - Современная наука о Библии утверждает, что Пс 109 изначально, в древности, был псалмом интронизации нового царя. Священник, совершавший церемонию интронизации, произносил: «Сказал Господь JHWH, то есть Бог моему господину евр. ladoni; сиди одесную Меня». То есть священник (не Давид, конечно, а именно священник) называет своим господином возводимого на трон царя. Сам Господь Бог призывает этого царя быть Его наместником на земле, даруя ему почетное место ближайшего советника (сидящего одесную, по правую руку). Однако позже возникло убеждение, что все псалмы написал сам царь Давид. Тогда же Псалом 109 стал пониматься как мессианский, то есть пророчеством о грядущем Мессии, Сыне Давидовом. И теперь выходило так, что не священник, а сам Давид (ведь он считался сочинителем псалмов!) обращается к грядущему Мессии как к своему «господину».
Апостол Петр приводит цитату о Мессии (Христе), об Иисусе, который через воскресение и вознесение к небесному престолу обрел высшую, божественную власть Господа. Бог удостоил Его места одесную себя и дал Ему власть, доколе не будут повержены все враги Бога и Христа. Апостол Павел в Первом послании к Коринфянам цитирует это место из 109-го Псалма, интерпретирует его и называет врагов Христа: «Л затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу. Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои. Последний же враг истребится - смерть» (1 Кор. 15:24-26). Разумеется, врагов Бога и Христа можно понимать и более широко: любовь должна одержать победу над ненавистью, спасение - над погибелью, добро - над злом, служение - над господством, жизнь - над смертью, близость к Богу - над удаленностью от Бога, общение - над рознью, совершенство - над незавершенностью, вечное - над конечным, Дух одержит победу над бездуховностью.
Источник
Ианнуарий (Ивлиев), архим. Деяния апостолов. Богословско-экзегетический комментарий. М.: 2019. - С. 99-101Толкование на группу стихов: Деян: 2: 29-29
Источник
"Чтения о святом апостоле Петре." Публ. в "Сборник статей по истолковательному и назидательному чтению Деяний святых апостолов" сост. М.В. Барсов.Толкование на группу стихов: Деян: 2: 29-29
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 29-29
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 29-29
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 29-29
Άνδρες* άδελφοί (Мужи братья) — см. комм к. 1:16. Здесь братьями названы не христиане, а евреи.
έξόν scii, έστι (= έχεστιν) — Bl.-Debr. § 353, 5; cp. 2 Кор. 12:4; Мф. 12:4.
μετά παρρησίας* (дерзновенно) — см. комм, к. 4:13. περί του πατριάρχου (о патриархе) слово встречается, кроме этого места, еще дважды в НЗ: Деян. 7:8 сл., где патриархами названы двенадцать сыновей Иакова, и Евр. 7:4, где патриархом назван Авраам. Само слово впервые появляется в Септуагинте как эквивалент др.-евр. ראש האבות (1 Пар. 24:31; 2 Пар. 19:8 — “глава отцов”), 1) שר Пар. 27:22, “вождь”) 2) שר המאות Пар. 23:20, “начальник сотни”) и дважды в 4 Макк: 7:19, где патриархами названы Авраам, Исаак и Иаков, и. 16:25, где упоминаются Авраам, Исаак, Иаков и все патриархи. После разрушения Храма роль основного руководящего и судебного органа (наподобие синедриона) постепенно стала играть среди евреев Академия в Ямнии, глава которой носил титул патриарха. В христианском мире патриархами называли старших епископов и главных епископов епархий (см. примеры в Lampe, s.v.).
περί ... Δαυίδ (о ... Давиде) — в НЗ имеется 58 упоминаний о Давиде, включая часто повторяющийся титул Иисуса — “сын Давида”. В ВЗ история Давида изложена в 1 Цар 16 — 3 Цар 2; 1 Пар 11—29.
τό μνήμα αυτού (гробница его) — гробница Давида упоминается в Неем. 3:16. Иосиф говорит о ней в Иуд. древн., 7.392183—16.179 ;13.249 ;394 ; Иуд. войн., 1.61. Согласно Иосифу, в могилу Давида было положено огромно количество драгоценностей. Часть этих драгоценностей была изъята Иоанном Гирканом во время осады Иерусалима в 135/134 гг. до Р.Х., чтобы откупиться от противника. Через сто с лишним лет гробница Давида была вскрыта царем Иродом. Он захотел проникнуть к тому месту, где лежали тела Давида и Соломона. Однако из склепа вылетело пламя и убило двух оруженосцев Ирода. Испуганный этим, Ирод распорядился воздвигнуть у входа в гробницу огромный памятник. О восходящей к X в. по Р.Х. локализации гробницы Давида см. комм, к. 1:13.
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. М.: 1999. С. 135Толкование на группу стихов: Деян: 2: 29-29
Приведя вполне текст псаломного пророчества, ап. Петр указывает, что это место псалма пророчески предвозвещает о воскресении Христовом. К воскресению Христову он относит только главные, основные черты приведенного псаломного изречения, но, конечно, и все другие черты относит ко Христу.
– Да будет позволено: о величайшем, одном из самых уважаемых праотцев народа, апостол выражается с особенной осторожностью и почтением, намереваясь говорить о нем, как о низшем Иисуса распятого.
– С дерзновением: открыто, прямо, хотя бы истина, которая имеет быть изречена вслед за сим показалось кому-либо несоответственной с представлением об отношении Давида к Иисусу из Назарета.
– О праотце: или патриархе – высокопочтительное название, употребленное здесь может быть нарочито по вышеприведенной причине.
– Умер и погребен: как обыкновенный человек, с которым по его смерти и погребении не случилось ничего особенного, необыкновенного, т.е. собственно подразумевается, что он не воскрес из мертвых (ср. Злат. и Феофил.), и, следовательно, не на нем исполнилось то, что он говорил в своем лице о праведнике, который не останется во гробе.
– Гроб его у нас до сего дня: т.е. с останками его тела, подвергшегося тлению подобно телам всех других людей. Давид был погребен в Иерусалиме (Неем. 3:16. Флав. – о войне иуд. 1, 2. 5; Древн. 7, 15. 3. 13, 8. 4). «Теперь он (Петр) доказал то, что ему было нужно; и после этого не перешел еще ко Христу, а снова говорит с похвалою о Давиде… чтобы они по крайней мере хотя из уважения к Давиду и к его роду приняли слово о воскресении (Иисуса Христа), так как будто бы в противном случае пострадает пророчество и их честь» (Злат., ср. Феофил).
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 71-72Толкование на группу стихов: Деян: 2: 29-29
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 69-70Толкование на группу стихов: Деян: 2: 29-29
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 29-29