Деяния апостолов, Глава 2, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12

 Все изумлялись; и одни в недоумении говорили: что это значит? Не знали они, как объяснить то, что слышат и видят, и потому с благоговением ожидали, что будет.


Источник

Объяснение апостольских чтений на литургии во все воскресные дни года / Протоиер. о. Василий Михайловский. - М. : Изд-во Сретен. монастыря, 1998. - 477 с.

Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12

И проявляли свою добрую волю, ибо, изумляясь случившимся, они говорили: Что это значит?


Источник

Толкование на Деяния Апостольские. Перевод с английского. // The Beginnings Of Christianity. Part 1. The Acts of The Apostles. Vol. 3. P. 397

Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12

Событие Пятидесятницы и чудо языкоговорения производят смятение. Одни, изумляясь и недоумевая, спрашивали: «Что это значит?» Другие насмехались и говорили: «Они напились сладкого вина» «Сладким вином» называлось дешевое молодое вино, в отличие от выдержанного вина с хорошим букетом. Упоминание сладкого вина имеет иронический характер. Насмехающиеся говорят о том, что пьяницы с утра успели напиться плохого дешевого вина.. Кстати говоря, эта насмешка косвенно указывает на то, что реальной основой в целом символического рассказа являлся феномен глоссолалии, а не говорение

на иностранных языках. Ведь никому в Иерусалиме не пришло бы в голову утверждать, что иностранная речь - свидетельство опьянения. Но глоссолалия на людей посторонних и скептически настроенных вполне могла произвести такое впечатление. Так, например, апостол Павел пишет, что посторонний человек, пришедший на церковное собрание, в котором звучит глоссолалия, может подумать, что попал в общество бесноватых, обезумевших (1 Кор. 14:23). Так почему бы и не пьяных?

Однако евангелист Лука своими замечаниями о разных реакциях иудеев Иерусалима преследует особую цель. Он изображает разное отношение к христианской вести: с одной стороны, заинтересованность, а с другой стороны, отторжение и насмешка. Кроме того, замечанием о якобы напившихся и опьяневших с раннего утра апостолах Лука искусным литературным приемом подготавливает речь апостола Петра: «Мужи иудейские, и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим: они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня» (Деян. 2:14-15). Далее следует проповедь Петра.

Итак, в описании евангелиста Луки того, что произошло в день Пятидесятницы, мы видим символику наступления новой эры в истории спасения - эры Святого Духа, начало истории земной Церкви. Ветер, наполнивший пространство, символизировал ту силу, которая была обещана Иисусом. Огонь, сопровождавший явление Духа, символизировал очищение. Говорение языками символизировало новое единство в Духе, преодолевающее все расовые, национальные и лингвистические барьеры, - всемирное распространение Евангелия.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев), архим. Деяния апостолов. Богословско-экзегетический комментарий. М.: 2019. - С. 91

Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12

Заметь рассудительность этих людей: они изумлялись и недоумевали, говоря: друг другу: что это значит?

Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12

έξίσταντο impf. ind. med., см. ст. 7. διηπόρουν impf. ind. act. от διαπορέω быть в растерянности, быть смущенным, быть в замешательстве (LN, 1:381). О варианте διηποροΰντο (impf. ind. med.) см. Barrett; ТС, 294. είναι praes. act. inf. от ειμί быть. Inf. с гл. θέλω (букв, "чем это хочет быть?"), "что это означает?" (RWP).

Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12

Писатели (как документалисты, так и беллетристы) нередко задают устами своих персонажей различные вопросы, чтобы дать развернутый ответ. Древние авторы иногда описывали божественное вдохновение как состояние опьянения; греки считали, что боги могут вселить в человека неистовство, а "Филон, иудейский писатель, наиболее знакомый с греческими идеями, писал о божественном «опьянении» больше, чем любые другие известные нам древние авторы. По этой причине трансцендентные состояния (будь то богодухновенные или вызванные одержимостью злыми духами) иногда воспринимались окружающими как опьянение. (Хотя среди греков пьянство было широко распространено, в еврейской Палестине оно считалось грехом и сурово осуждалось.)

Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12

Изумлялись все: (см. прим. к ст. 7). – Недоумевая говорили, что это значит: недоумение и вопрос показывают ожидание, что из сего необыкновенного события должно также произойти нечто необыкновенное, что это – знамение и предвозвещение необычайного (ср. Лк. 1:66). Так изумлялись и недоумевали люди благомыслящие, те, которых выше дееписатель назвал набожными (ст. 5).


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 55-56

Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12

Изумлялись все говорению апостолов на разных языках, и это изумление будет вековечным для людей, ищущих истинных основ этого чуда Божией благодати. Люди же легкомысленные, недолго думая, будут находить разные пустые объяснения, одно из которых сделано было и тогда некоторыми представителями грубой толпы, которые, со своей точки зрения, не понимая говоримого апостолами, решили, что они пьяны от сладкого вина, вкушение которого отчасти входило в еврейское совершение некоторых праздников, например бывшего в месяце Тисри (сентябре) во время топтания винограда, неперебродивший сок которого бывает сладкий, но не опьяняющий. Таким образом, клеветники изрекли ложь самую несообразную.

Вопрошавшие же: что это значит, очевидно, люди благонамеренные и даже набожные (стих 5), догадывались, что это событие необыкновенное, и были уверены в том, что последует и его разъяснение, что вскоре же и было исполнено апостолом Петром. Блаженный Феофилакт пишет: «Как в то время, когда Господь изгонял бесов, враги Его хотя и понимали и видели эти чудесные действия, но вместо должного прославления оклеветали Господа в том, что Он совершал их силой веельзевула, так и теперь, не имея возможности отрицать чудесность и сверхъестественность языков, они дерзнули унизить чудо до опьянения, которое и природного языка лишает.

Но посмотри, что устрояет Бог! Иудеи отказались бы войти и послушать, если бы не подозревали, что это клевета. Господь допустил клевету, чтобы собрать многих (слушателей)».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 59-60

Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12

В день Пятидесятницы, когда вспоминалось одно из величайших событий Ветхого Завета, именно дарование закона на Синае и заключение завета между Богом и избранным народом, совершилось одно из величайших событий новозаветной истории: сошествие обетованного Святого Духа на апостолов и других верующих, данного как залог нового завета между Богом и людьми. Не среди громов и молний, а в душе бурного ветра и в виде огненных разделенных языков, почивших на каждом из присутствующих, совершилось сошествие Святого Духа на апостолов и обнаружилось в даре разных языков, которыми неученые галилеяне начали говорить о великих делах Божиих. Собравшиеся на шум со всего Иерусалима пришельцы разных близких и отдаленных стран тогдашнего мира с удивлением услышали родную им речь из уст галилейских рыбаков и думали объяснить это явление действием молодого сладкого вина; но апостол Петр разъяснил им, что в такое раннее время дня (третий час) они не могли быть пьяными, если же говорят чужими им языками, то потому, что на них излился Дух Святой, как пророчествовал о том пророк Иоиль.

Ниспослание же Духа Святого совершилось вследствие того, что незадолго до сего известный им Иисус, засвидетельствовавший о Себе знамениями и чудесами, распятый и умерщвленный неблагодарным народом, но, как Сын Божий и истинный Мессия, воскресший из мертвых, соответственно пророчествам праотца Давида, и потом вознесшийся на небо, ниспослал оттуда по Своему обетованию Духа Святого, чем еще более подтверждается Его высокое достоинство как Господа и Мессии. Эта проповедь Петра произвела глубокое впечатление на слушателей: в тот же день около 3000 человек уверовали во Христа и крестились в Него. Так положено основание великому зданию Церкви Христовой на земле.

1. Сошествие Святого Духа на апостолов служит началом Нового Завета, заключенного Богом с родом человеческим, уже искупленным кровью Христа Спасителя. Церковь противополагает сошествие Святого Духа на апостолов смешению языков при Вавилонском столпотворении. «Егда снисшед языки слия, разделяши языки Вышний; егда же огненные языки разделяше и соединение вся призва» (кондак Пятидесятницы). Там отступление людей от союза с Богом вело к разделению их между собой и к разделению языков, как внешнему признаку и средству разномыслия и разделения. Здесь внешнее смешение языков не препятствовало говорящим быть единодушными в прославлении Бога, и как вытекало из единства мыслей и чувств, так и вело к общему соединению всех в одну семью, имеющую одного Отца Бога.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 2: 12-12

Везде наряду с добродетелию — порок. Одни удивлялись, другие поносили. Первые поистине были благоговейны; они потому и жили там (в Иерусалиме), что по закону им позволялось трижды в год являться в иерусалимском храме.
Preloader