Деяния апостолов, Глава 18, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 18: 7-7

И тотчас же исполнил эту угрозу, выйдя из синагоги и перейдя в дом прозелита Иуста, жившего подле синагоги.

Толкование на группу стихов: Деян: 18: 7-7

Хотя проповедь Евангелия в синагоге Коринфской была не так хорошо принята большей частью Иудеев, Павел однако же не переставал свидетельствовать им о Иисусе Христе, особенно когда прибыли к нему еще Тимофей и Сила. Но не видя более успехов, он обратился с своею проповедью к язычникам, и новая церковь образовалась по большей части из язычников; к ним пристали весьма немногие из Иудеев. В сих трудах он был подкреплен Божественным видением, которое раскрыло ему, что здесь много найдется людей, готовых к принятию проповеди.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 302

Толкование на группу стихов: Деян: 18: 7-7

Но когда те противились, то Павел, отрясши прах от ног своих, оставил навсегда синагогу и переселился жить в дом одного прозелита именем Иуста, чтобы отсюда проповедовать язычникам.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 238

Толкование на группу стихов: Деян: 18: 7-7

Оставив дом Акилы и Прискиллы, Павел поселяется в доме Иуста неподалеку от синагоги. Может показаться нелогичным, что, рассорившись с иудеями и пообещав им заниматься только язычниками, Павел перебирается поближе к синагоге. Однако это можно объяснить практическими соображениями: Павел переезжает в дом Иуста не из-за его близости к синагоге, а, скорее всего, потому, что получил приглашение от Иуста.

В рукописях Деяний апостольских этот персонаж называется либо «Титием Иустом», либо «Титом Иустом»; в некоторых (на них ориентируется textus receptus и Синодальный перевод) первое имя опущено. Наличие двух римских имен у одного человека, по-видимому, свидетельствует о том, что он был римским гражданином: Иуст (Юстус) было не собственным именем, а прозвищем. Учитывая, что Коринф со времен Юлия Цезаря имел статус римской колонии, можно предполагать, что Титий Иуст был одним из колонистов. Совокупность данных свидетельствует в пользу того, что он был состоятельным человеком.


Источник

Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.220

Толкование на группу стихов: Деян: 18: 7-7

Переходит, желая внушить им, что он отошел к язычникам.

Толкование на группу стихов: Деян: 18: 7-7

μεταβάς aor. act. part, (temp.) от μεταβαίνω уходить, покидать, είσήλθεν aor. ind. act. от εισέρχομαι входить. Павел перенес место обучения в синагогу, но сам продолжал жить у Акилы и Прискиллы (BASHH, 197, 208). σεβομένου praes. med. (dep.) part, (adj.) от σέβομαι бояться, почитать, поклоняться (см. 10:2). ήν impf. ind. act. от είμί быть, συνομοροΰσα praes. act. part, (adj.) от συνομορέω быть рядом с кем-л., присоединяться, с dat.

Толкование на группу стихов: Деян: 18: 7-7

 έκεΐθεν (оттуда) — в «западном» тексте вместо «оттуда» стоит «от Аквилы» (άπό του Άκύλα), т. е. речь идет о том, что Павел переехал из дома Аквилы в дом Тития. Этот вариант выглядит не вполне логичным: споры с евреями в синагоге, вызвавшие гнев Павла, могли послужить причиной демонстративного переезда в дом язычника, но не ухода из дома сотрудника-христианина, с которым у Павла впоследствии сохранялись добрые отношения.

όνόματι Τνπου Ίούστου (по имени Титий Юст) — в ряде рукописей, включая א, стоит имя Тит Юст (Τίτου Ίουστου). В других (например, А и D) имя Титий/Тит вообще отсутствует. Роупс полагал, что исходным чтением было Ίούστου, а Титий Юст получился в результате диттографии: ονομαΤΙΙΟΥστου > ονομαΤΙΤΙΤΙΟΥιουστου. Это, как справедливо заметил Брюс (Вгисе, 393), маловероятно, поскольку требует двойной диттографии ΤΙ. Кроме того, в А, в которой имя Тит отсутствует, нет также и слова όνόματι. Еще одним аргументом в пользу формы Τίτιος служит то, что она является номеном, а Τίτος — преноменом, поскольку в Деян имена, как правило, приводятся в форме номен и когномен (ср.: Сергий Павел, Клавдий Лисий, Порций Фест), а не преномен и когномен (КП- patrick G. D. Ап Eclectic Study of the Text of Acts // Biblical and Patristic Studies in Memory of Robert Pierce Casey / Eds. J. N. Birdsall, R. W. Thom- son. Freiburg; Basel; Barcelona; New York; Roma; S30 Paulo; Wien, 1963. P. 72 f.). Об идентификации Тития Юста с Гаем, упомянутом в 1 Кор. 1:14 и Рим. 16:23, см. Ramsay W. М. Pictures of the Apostolic Church. Lon- don, 1910. P. 205, note 2 (в этом случае мы получаем полное римское имя: ГайТитий Юст); об идентификации со Стефаном (1 Кор. 1:16; 16:15) см.: Fellows R. Renaming in PauPs Churches: The Case of Crispus-Sosthenes Revisited // TynB. 56.2. 2005. P. 128-130.




Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 359

Толкование на группу стихов: Деян: 18: 7-7

С этого времени он оставил синагогу и исключительно обращался с проповедью к язычникам, среди которых и имел значитель­ный успех. Среди обращенных язычников были известные впоследствии Гаий и Стефан, отличавшиеся истинно христианским гостеприимством и любвеобильною благотворительностью (Рим. 16:23; 1 Кор. 16:15–17). Местом своих собраний апостол избрал дом некоего Иуста, находившийся подле синагоги, и там был первый храм молитвы и собраний коринфских христиан.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 314

Толкование на группу стихов: Деян: 18: 7-7

И пошел (точнее – перешедши оттуда, т.е. из синагоги прямо), пришел не к какому-либо иудею, даже не к Акиле и Прискилле, а к прозелиту (Деян. 13:16; Деян. 13:26 и прим.), по имени Иусту. Что он перешел в дом, который находился подле синагоги, а не далее, это вполне соответственно с возбужденным состоянием, в каком находился Павел, и с решительностью его характера, и сообразно с его правилом возбуждать ревность в сродниках своих по плоти (Рим. 11:14). «Поселился в соседнем доме, чтобы это самое соседство возбудило в них ревность, если бы они захотели» (Злат.).


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 416-417

Толкование на группу стихов: Деян: 18: 7-7

Называя Иуста и Криспа, дееписатель свидетельствует еще, что и многие другие уверовали в Господа в Коринфе. Таким образом, решительная мера воздействовала. Однако нельзя не обратить внимания и на то, что хотя апостол обещался отойти с проповедью к язычникам, однако на первый раз ушел недалеко, поселившись по соседству. Конечно, делу проповеди много способствовало обращение Криспа, заведовавшего синагогой, которого крестил сам Павел (см. 1 Кор. 1:14) и который впоследствии был епископом на острове Эгине (Четьи- Минеи, 4 января). Но Павел предпочел быть теперь у Иуста — прозелита, чтобы оставление евреев теперь же было очевидно, а вместе с тем и не вполне безнадежно. «Поселился в соседнем доме, чтобы это самое соседство возбудило в них (евреях) ревность, если бы они захотели, — учит святой Иоанн Златоуст. — Переходит же, желая внушить им, что он отошел к язычникам».

«При шуме негодования и злословий апостол Павел со своими спутниками оставил синагогу. Рядом с этой последней стоял дом некоего расположенного к христианству и, вероятно, тоже последовавшего теперь за Павлом прозелита Иуста. Вот этот-то дом и избрал Павел для своей проповеди. Избранное место было весьма удобно. Чтобы посещать дом чтящего Бога, в этом не представлялось ничего предосудительного ни иудеям, ни язычникам. Но сильная речь и решительный поступок апостола не остались совершенно бесплодными и для иудеев. Из бывших в синагоге все чувствовавшие до сих пор склонность слушать учение о явившемся Мессии увидали теперь в апостоле самоотверженного вестника Божия и потому устремились по его просьбе к вере. Пример подал сам начальник синагоги Крисп».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 387-388

Толкование на группу стихов: Деян: 18: 7-7

к некоторому чтущему Бога, именем Иусту. В подлиннике: "Титию Иусту". Римский гражданин Титий Иуст (оба имени — римские) был язычником, принявшим веру. Возможно, что он принадлежал к одному из семейств, отправленных на заселение Коринфа Юлием Цезарем, и есть основания отождествлять его с Гаием из Рим. 16:23, о котором сказано, что его крестил Павел (1 Кор. 1:14).

Толкование на группу стихов: Деян: 18: 7-7

Переход апостола к проповеди язычникам и поселение в доме подле синагоги, являя его возбужденное состояние и решительность характера, сообразовалось сего правилом возбуждать ревность сродников своих по плоти (Рим. 11:14). "Поселился в соседнем доме, чтобы это самое соседство возбудило в них ревность, если бы они захотели" (Злат.). И действительно, столь решительная и величавая мера не замедлила произвести свое спасительное для многих действие.

Толкование на группу стихов: Деян: 18: 7-7

В Коринфе апостол Павел сначала проповедует Христа иудеям, но когда они не принимают его проповеди, он отрясает одежды свои, сказав им: «Кровь ваша на главах ваших – отныне иду проповедовать язычникам». Этот поступок апостола показывает:

а) до какого ожесточения и упорства дошли иудеи, сопротивляясь свидетельствам истины: они злословили (очевидно, Христа),

б) как настойчиво апостол заботился об обращении своих братьев по плоти;

в) как нескоро оставляет проповедь среди них;

г) он сам желал бы лучше быть отлученным от Христа за братьев своих Израиля (Рим. 9:3), но между тем должен на их голову призвать ответственность за свою погибель, за кровь свою. А может быть, припомнилось Павлу и их собственное заклятие: кровь его на нас и на чадах наших (Мф. 27:25)! Только принятие ими проповеди о Распятом могло спасти их от крови Праведника сего, и апостол употреблял все усилия, чтобы отвратить эту кровь от их голов; но они отвергают его, и кровь Распятого, а вместе и их собственная кровь, их гибель падет тяжким камнем обвинения на их головы. Павел, делавший все усилия не допустить их до сего греха, будет чист, невинен в нем.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 18: 7-7

Емуже храмина бе вскрай сонмища. От этого именно так воспламенились, то есть, от того, что Павел находился но соседству.
Preloader