Деяния апостолов, Глава 16, стих 38. Толкования стиха

Стих 37
Стих 39
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 38-38

Воеводы испугались, так как за оскорбление римских граждан они сами подлежали наказанию, если бы Павел и Сила захотели на них жаловаться.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 38-38

Между тем городские начальники, или приведенные в страх ночным приключением, или извещенные стражем о необыкновенном происшествии в темнице, или по другим побуждениям, прислали было стражу темницы приказание выпустить апостолов на свободу.

Павел и Сила, претерпев мучения за имя Христово, хотели обратить теперь в пользу Евангелия и настоящее расположение к ним городского начальства. «Нет, отвечал Павел, нас публично оскорбили, наказали без суда, били палками граждан римских в противность законам. Пусть же сами начальники явятся в темницу, чтобы освободить нас из уз и тем загладить свою вину». Без сомнения, это должно было произвести сильное действие на начальников города, обратить более внимания на их проповедь. Страх возмездия за оскорбление мог расположить их в пользу новообразовавшегося общества христиан: тогда как если бы оставили апостолы темницу по одному приказанию начальства, могло остаться в городе то несправедливое мнение о них и их последователях, какое внушено было корыстолюбием и злобой. Так Павел не хотел пренебрегать никакими средствами для пользы Евангелия. Начальники исполнили его желание и тем показали, какое впечатление произвели на них поступки Павла и Силы. Однако же, вероятно, для того, чтобы не возбудить волнений в народе, требовали, чтобы они оставили город. Павел и Сила не противились; зашедши только в дом Лидии, они преподали уверовавшим прощальное утешение и наставление. Но оставили вместо себя продолжать начатое дело Тимофея и Луку. (О Тимофее упоминается уже в Верии (Деян. 17:14), и поелику Тимофей лично не был известен Фессалоникийцам, то Павел его им и рекомендует в 1 посл. к Фессал. 3:2, а Лука доселе, со времени отправления апостола Павла из Троады (16:10), говоривший о нем в первом лице множ. числа, теперь повествует об апостоле в третьем лице. Спустя лет пять или шесть Лука снова встречается в Филиппах (Деян. 20:6). Неизвестно, все ли это время он провел здесь).

Христиане филиппийские так были расположены к Павлу, что неоднократно посылали ему денежное вспоможение и в Фессалонику (Флп. 4:15, 16) и во время его пребывания в Риме присылали к нему братию для соучастия в скорбях Его (ст. 14).


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 291

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 38-38

Но и здесь Божественная помощь не оставила апостолов. Чудесное землетрясение, поколебавшее основание темничного здания, отворившее в нем все двери и ослабившее у всех заключенных узы, обратило ко Христу темничного стража со всем его домом. А на другой день, когда начальники города хотели точно так же без суда отпустить Христовых узников, как без суда ввергли их в темницу, апостол Павел, чтобы впредь своеволие гражданских властей менее полагало препятствий слову Божию, воспользовался правами римского гражданства и заставил начальников города публично извиниться пред ним и Силою в бесчестии, которое без суда было нанесено им, римским гражданам. Начальники, извинившись пред апостолами, просили их удалиться из города, и проповедники Христа оставили ФилиппыДалее (Деян. 16:40–17, 1) дееписатель выражается так: « они отправились». Это дает основание думать, что евангелист Лука не удалился вместе с Павлом и Силою из Филипп, а был оставлен здесь на некоторое время для устроения новооснованной Церкви. (ст. 24–40).


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 222-223

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 38-38

Повествование Луки о пребывании Павла и Силы в Филиппах завершается эпизодом, о котором мы упоминали выше в связи с темой римского гражданства Павла:

Когда же настал день, воеводы послали городских служителей сказать: отпусти тех людей. Темничный страж объявил о сем Павлу: воеводы прислали отпустить вас; итак выйдите теперь и идите с миром. Но Павел сказал к ним: нас, Римских граждан, без суда всенародно били и бросили в темницу, а теперь тайно выпускают? нет, пусть придут и сами выведут нас. Городские служители пересказали эти слова воеводам, и те испугались, услышав, что это Римские граждане. И, придя, извинились перед ними и, выведя, просили удалиться из города. Они же, выйдя из темницы, пришли к Лидии и, увидев братьев, поучали их, и отправились (Деян. 16:35-40).

Нас может удивить, почему, будучи оба римскими гражданами, Павел и Сила не объявили об этом сразу, ведь это могло избавить их и от избиения палками, и от ареста. Ответа в книге Деяний мы не находим. Вполне возможно, что они, подражая Христу, не желали избавления от страданий, но добровольно терпели их в соответствии со словами, которые Павел сделал лейтмотивом своей проповеди в первом миссионерском путешествии: «Многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие» (Деян. 14:22). Во всяком случае, говоря об избиении и аресте Павла и Силы, Лука не указывает на какие-либо попытки сопротивления с их стороны.

Но, пожалуй, еще больше может удивить то, что Павел и Сила не захотели покинуть город, когда были отпущены, а объявили о своем римском гражданстве и потребовали, чтобы их официально освободили. О причинах этого требования автор Деяний, опять же, ничего не говорит. Толкователи предполагают, что тем самым Павел хотел указать городским властям на их тройную вину: «они посадили в темницу римских граждан, без суда, и всенародно». Другие считают, что Павел имел в виду пользу для местной христианской общины: если бы Павел и Сила были изгнаны из города тайно после позорного избиения, сочувствовавшие им оказались бы в трудном положении после их ухода. В особенно тяжелом положении мог бы оказаться темничный страж, находившийся на службе у римского государства, а теперь оказавшийся, возможно, единственным мужчиной в христианской общине, состоявшей преимущественно из женщин, а следовательно, ее фактическим главой.

Комментаторы обращают внимание на то, что миссионерские успехи Павла и его спутников касаются преимущественно лиц, находящихся на низших ступенях социальной лестницы. Иоанн Златоуст пишет:

Что в том, скажут эллины, что он, будучи узником, вразумил темничного сторожа? Кого, скажут, и можно было убедить, как не человека грубого, жалкого, не отличавшегося умом, преисполненного пороков, которого легко убедить? К этому прибавляют: вообще, кто веровал, кроме кожевника, продавщицы пурпурной ткани, евнуха, темничного сторожа, рабов и женщин? Но что они скажут, если мы укажем на сановников, на сотника, проконсула и других с того времени доныне, даже на властителей и царей? Впрочем, скажу нечто другое, большее этого; посмотрим на тех же простых людей. Что же, скажут, здесь удивительного? Это и удивительно; если бы кто убедился в предметах обыкновенных, то это было бы нисколько не удивительно; но когда о воскресении, о Царствии Небесном, о жизни любомудрой говорят людям простым и убеждают их, это гораздо удивительнее, нежели убедить мудрецов Иоанн Златоуст. Беседы на Деяния апостольские 36,2 (PG. 60. СЫ. 260). Рус. пер.: С. 322..

Во время Своей земной жизни Христос был окружен преимущественно людьми низкого социального положения, и на Его проповедь откликался простой народ, а не аристократия. Павел тоже проповедует среди простого народа, хотя иной раз на его проповедь откликаются римские сановники среднего ранга, например проконсул на Кипре (Деян. 13:12). В первые три века своего существования христианство распространялось преимущественно среди представителей низшего класса: этот феномен известен и достаточно хорошо изучен, хотя толкуют его по- разному. Массовое обращение в новую веру аристократии начнется только в IV веке, но до этого Церкви предстоит пройти еще долгий путь.


Источник

Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.178-179

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 38-38

«Испугались», говорит (писатель). Боятся потому, что они «Римские граждане», а не потому, что несправед­ливо заключили их.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 38-38

έφοβήθησαν aor. ind. pass, (dep.) от Οοβέομαι пугаться. Inch, aor., "они испугались", άκούσαντες aor. act. part, (temp.) от άκούω слышать.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 38-38

Цицерон и Квинтилиан сообщают о неком узнике, который кричал во время бичевания, что он римский гражданин, унижая тем самым своих палачей, не признавших его высокий статус. Заявив о своем римском гражданстве только после бичевания (ст. 22:29), миссионеры поставили «воевод» (duoviri) в сложную правовую ситуацию; теперь они, а не миссионеры, вынуждены были идти на переговоры. Донесение о их проступке в Рим могло даже послужить основанием для отстранения их от службы и (по меньшей мере, теоретически) лишить Филиппы статуса римской "колонии. Эта стратегия была направлена на обеспечение будущей безопасности набиравшей силу христианской общины.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 38-38

άπήγγειλεν δέ 6 δεσμοφυλαξ... δτι Τωμαΐοιεισιν (Тюремщик передал... римские граждане) — текст кодекса Безы, который, по замечанию Метцгера, ничего не оставляет работе воображения читателя (Metzger, 399), здесь расширен (36) καί έισελθών ό δεσμοφύλαξ άπήγγειλεν («и войдя, тюремщик объявил»); (38) άπήγγειλαν δέ αύτοΐσοι (sic!) στρατηγοΐς οι Ραβδούχοι τά βήματα ταΰτα τά βηθέντα προς τούς στρατηγούς («ликторы известили самих магистратов о тех словах, которые были обращены к магистратам»).

 έφοβήθησαν δέ άκούσαντες δτι Τωμαΐοι εισιν (те испугались, услышав, что они римские граждане) — дуумвиры могли понести серьезное наказание за бичевание римских граждан, поскольку это было противозаконно, ср. выше с. 292



Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 295

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 38-38

Ликторы отправились с этою вестью к воеводам и она повергла последних в немалую тревогу. По своему невежеству, предубеждению и начальственному высокомерию, они совершили вопиющее нарушение римского закона. Они осудили двух римских граждан, не дав им узаконенного права на открытое судопроизводство, и, осудив их, оскорбили высокое право и привилегию гражданства выводом их к позор­ному столбу и бичеванием. Этим они нарушили римский закон пред глазами всей черни форума, и притом в присутствии лиц, из которых иные по крайней мере совершенно охотно могли ввязаться в дело и донести обо всем этом высшим властям. Своим поступком они публично оскорбили величие Рима. Им грозила крайняя неприятность самим пред­стать на суд проконсула с ответом за это вопиющее беззаконие: поэтому они поспешили извиниться пред апостолами и просили их поскорее удалиться из города.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 304-305

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 38-38

Воеводы испугались: потому что оскорбление права римского гражданства, вроде нанесенного ему в лице Павла и Силы, было оскорблением верховенства римского народа и наказывалось жестоко, чего могли опасаться и дуумвиры филиппские за свой поступок с Павлом и Силой. Потому воеводы, пришедши к ним в темницу, извинялись перед ними, и выведши их из темницы, не тайно, как они располагали прежде, отпустив их, просили удалиться из города добровольно, чтобы вновь не возбудить народного волнения.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 389-390

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 38-38

Извинение воевод перед апостолами совершилось тот же час, когда они узнали о римском гражданстве Павла и Силы, ибо они очень испугались нарушения ими законов о ненаказуемости палками римских граждан, так как это каралось жестоко. После извинения апостолы более уже не настаивали ни на чем. И когда попросили их оставить город, то они вскоре исполнили это желание начальников, однако все же успели посетить Лидию и преподать верующим должное наставление.

«Смотри, как разнообразно действует благодать, — восклицает святой Иоанн Златоуст, — как вышел Петр и как Павел! Испугались, говорит (писатель). Боятся потому, что они римляне, а не потому, что несправедливо заключили их. И просили их.удалиться. Просили этого как милости (подобно гадаринцам). Они же, придя к Лидии и утешив ее, тогда отправились. Ибо не следовало гостеприимную жену оставлять в недоумении и скорби. Отправились не потому, что повиновались начальникам, но поспешая на проповедь, так как этот город уже довольно получил пользы от чуда. Далее оставаться здесь не следовало, ибо чудо является большим, когда отходят совершившие его — тогда и оно само взывает громче. Вера темничного стража была здесь вместо проповеди, ибо если бы кто убедился в предметах обыкновенных, то это не было бы удивительным, но когда о воскресении, о Царствии Небесном, о жизни любомудренно говорят людям простым и убеждают их, это гораздо удивительнее, нежели убедить мудрецов. Итак, помыслим о той ночи, о кандалах, о песнопении и сами постараемся поступать также; тогда и мы отверзем себе не темницу, а небо, если будем молиться». И надо думать, что во время настоящего пребывания святого Павла в Филиппах он получил от своих новых чад очень много духовных высоких удовольствий. Это ясно отражается в написанном им сюда послании, от которого веет духом радости, любви и благодарности (см. Флп. 1:5; Флп. 2:12; Флп. 4:6). «Благодарю Бога моего (пишет апостол), при всяком воспоминании о вас я всегда с радостью за всех вас приношу молитву и уверен в вас, возлюбленные мои; вы всегда были послушны не только в присутствии моем, но гораздо более ныне, во время отсутствия моего... Среди развращенного рода вы сияете как светила, содержа слово жизни к похвале моей в день Христов».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 362-363

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 38-38

Каким образом апостолы приобрели права Римского гражданства? Из дальнейшего (Деян. 22:25-28) видно, что Павел или родился с этими правами, полученными кем-либо из его предков, или за особые заслуги, или покупкою, что было также возможно. Относительно Силы, вероятно, надо думать то же.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 38-38

Воеводы подвергли проповедников палочным ударам и заключили их в темницу. Но чудесное землетрясение, случившееся среди ночи, когда Павел и Сила молились и пели, сильно устрашило темничного стража, который сначала боялся побега заключенных, а потом, успокоенный Павлом вследствие его проповеди, принял крещение со всем своим домом. На утро воеводы приказали начальнику темницы освободить узников, но Павел и Сила, как римские граждане, потребовали, чтобы сами воеводы пришли и освободили их из темницы, как людей, совершенно невинных. Воеводы поспешили исполнить это требование и, извинившись за несправедливое заключение их в темницу, просили только удалиться из Филипп (глава 16).

При освобождении из темницы в Филиппах апостол Павел и Сила заявляют о том, что они – римские граждане. Какова цель этого заявления? Очевидно – та, чтобы опровергнуть то ложное мнение, которое хотели доказать господа исцеленной служанки, что Павел и Сила проповедуют неприличное римлянам. Теперь, узнав, что эти проповедники – настоящие римляне или римские граждане, они должны были переменить свое о них мнение и вместе с боязнью и уважением к римскому имени соединить невольное уважение и к их проповеди. Вот почему и апостолы требуют себе публичного почета от тех властей, которые ввергли их в темницу. Не честолюбие и не другой какой-нибудь расчет побуждал их к тому? потому что тогда апостолы, вероятно, потребовали бы или суда над виновниками причиненного им бесчестия и заключения их в темницу или денежного штрафа. Но апостолы удовлетворятся лишь извинением властей перед ними и изведением из темницы теми же властями, которые заключили их.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Preloader