Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
Источник
Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 289-290Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
Дело проповеди евангельской началось здесь успешно, и обратившаяся вскоре к вере во Христа одна богатая женщина по имени Лидия предложила проповедникам для жительства свой дом. Но изгнание из одной служанки прорицательного духа навлекло на Павла и Силу ненависть ее господ, которые от ее прорицаний имели доход.
Они схватили проповедников-чудотворцев и повлекли их на площадь к начальникам, а эти, дав им много ударов, без суда ввергли их в темницу (ст. 13–23).
Источник
Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 221-222Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
Народ, услышав такую вину, восстал на Павла и Силу; начальники города сорвали с них одежды и без всяких исследований велели бить их палками.
Источник
Объяснение апостольских чтений на литургии во все воскресные дни года / Протоиер. о. Василий Михайловский. - М. : Изд-во Сретен. монастыря, 1998. - 477 с.Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
Но то, что для рабыни означало освобождение, для ее хозяев было ощутимой утратой. Эти корыстные люди поняли: вместе с бесом Пифоном они потеряли свой доход. Разумеется, это привело их в ярость и настроило против благовестников. Они повлекли их на рыночную площадь, где находился центр общественной жизни города, и представили перед преторами — официальными представителями римской администрации, которые выполняли обязанности судей. Играя на антисемитских чувствах сограждан, хозяева освободившейся от власти нечистого духа девушки гневно жаловались, что эти иудеи насаждают непозволительные обычаи, неприемлемые для них, настоящих римлян. Очень показательная история: как только христианская проповедь затрагивает материальные интересы имущих, проповедники испытывают трудности. (Достаточно вспомнить евангельскую историю с богатым юношей). В результате Павел и Сила были арестованы, жестоко избиты и брошены в темницу под строгий надзор тюремщика. В качестве особой меры предосторожности их ноги были забиты в колодки.
Источник
Апостол. Русский перевод и комментарии архим. Ианнуария (Ивлиева). 2019. Рабы Бога Всевышнего. В неделю 6-ю по Пасхе. С. 41-42Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
Чудо, совершённое Павлом, не осталось без последствий. Господа, у которых работала служанка, «видя, что исчезла надежда дохода их, схватили Павла и Силу и повлекли на площадь к начальникам» (Деян. 16:19). Слово «господа» во множественном числе может означать мужа и жену, но может указывать на двух или нескольких лиц, у которых прорицательница находилась в услужении. Эти господа были язычниками, возможно, даже жрецами, коль скоро прорицательница на них работала. Деятельность Павла и Силы ударила по их карману, поэтому они решили расправиться с пришельцами:
И, приведя их к воеводам, сказали: сии люди, будучи Иудеями, возмущают наш город и проповедуют обычаи, которых нам, Римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять. Народ также восстал на них, а воеводы, сорвав с них одежды, велели бить их палками и, дав им много ударов, ввергли в темницу, приказав темничному стражу крепко стеречь их. Получив такое приказание, он ввергнул их во внутреннюю темницу и ноги их забил в колоду (Деян. 16:20-24).
Обвинение против Павла и его спутников сформулировано достаточно расплывчато, но его было достаточно, чтобы подвергнуть Павла и Силу жестокому и унизительному истязанию, а затем арестовать и заковать их. Такого рода досудебная расправа была в Римской империи обычным делом, и телесные наказания против возмутителей спокойствия применялись широко. Инициаторы расправы, будучи язычниками, вполне могли не разобраться в тонкостях проповедуемого Павлом учения и принять его за иудея, который решил ввести в их городе, где не было даже синагоги, иудейские обычаи.
Избиение палками в Филиппах было одним из трех подобных избиений, о которых Павел упоминает в 2 Кор. 11:25 («три раза меня били палками»). О нем упоминается также в 1 Фес. 2:2 («прежде пострадав и быв поруганы в Филиппах, как вы знаете»). Во втором случае Павел особо отмечает унизительный характер наказания, которому он был подвергнут.
О том, в каких условиях содержались заключенные во времена Павла, исследователь пишет:
Заточению в римскую тюрьму предшествовало инквизиторское бичевание, болезненное и кровавое испытание, включавшее также унижение из-за публичного обнажения, поскольку перед бичеванием жертву обнажали. В тюрьме кровоточащие раны не обрабатывались, узники сидели с закованными в цепи ногами или запястьями, что причиняло дополнительную боль. Изорванную одежду не заменяли, и зимой узники мерзли... Невыносимая жара летом и холод зимой, обезвоживание из-за недостатка воды, удушающая теснота в узких камерах, постоянный шум, болезнетворное зловоние из-за ограниченного доступа к туалетам и боль закованных рук и ног делали и дневное время, и сон тяжелыми Макрей Дж. Жизнь и учение апостола Павла. С. 166-167 (со ссылками на: Rapske В. The Book of Acts and Paul in Roman Custody. P. 124-125,198, 206,219)..
Источник
Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.171-174Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
ο'ι στρατηγοί περιρήξαντες αυτών τά ιμάτια (а магистраты, разорвав их гиматии) — гиматий представлял собой верхнюю одежду, которая носилась поверх хитона и состояла из длинного куска ткани, который перебрасывался через левое плечо и укреплялся или над или под правым (у римлян такая верхняя одежда называлась тогой). Местоимение αυτών (их) грамматически может относиться и к дуумвирам, и к христианским проповедникам. Рамзи (Ramsay. St. Paul, the Traveller and the Roman Citizen. P. 217, 219) полагал, что дуумвиры разодрали собственные одежды в знак ужаса перед преступлением, однако это обычай еврейский (ср., например: Мк. 14:63), а отнюдь не греческий или римский. Греки и римляне перед бичеванием разрывали одежду наказуемого; в комментариях к этому стиху упоминается о разрывании одежды как начале наказания, упомянутом по крайней мере в пяти пассажах античных авторов — Плутархом, Дионисием Галикарнасским, Ливием, Валерием Максимом, см.: ВС, V, 273, со ссылкой на Веттштейна.
έκέλευον (велели) — в данном месте ожидался бы аорист, а не имперфект; согласно Bl.-Debr., § 328.1, это место, которое в Вульгате переведено перфектом (iusserunt), возможно, испорчено.
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 287-288Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
Городская чернь стала на их сторону, а за нею, не расследовав дела, пошли и городские воеводы, которые «сорвав с них одежды, велели бить их палками. И дав им много ударов, ввергли в темницу, приказав темничному стражу крепко стеречь их».
Источник |
Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
– Разорвав одежды, т.е. обвиняемых: конечно, они сделали это не собственноручно, а через городских служителей (ст. 35), или так называвшихся ликторов (в роде палачей) и через них же нанесли им много ударов палками по обнаженному телу, для чего и разодраны были одежды подвергшихся биению. Павел и Сила приняли это поругание с молчаливым самоотвержением, не ссылаясь теперь на свое право римских граждан, по которому они были свободны от телесного наказания, и перенося это бесчестье во славу Божию за имя Христово (ср. Деян. 5:41). Объявление себя римскими гражданами, конечно, сразу могло унять ярость народа и освободить их от бесчестья, но они решили безмолвно принять это бесчестье и объявить о сем только для окончательной победы своей (ст. 37).
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 384Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 355-356Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
сорвав с них одежды, велели бить их палками. Павел и Сила были римскими гражданами (ст. Деян. 16:37) и по римским законам не должны были подвергаться такому обращению.
Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22
В Филиппах апостол Павел изгоняет духа прорицания из одной служанки и подвергается а это судебному преследованию со стороны ее господ, лишившихся в ее лице нечистого источника наживы. В этом обстоятельстве важно то, что дух злобы принимает самые разнообразные формы для уловления людей в свои сети. Так он преображается и в ангела света и пророчествует устами людей, чтобы научить скверной прибыли, как некогда Валаам из-за скверной корысти научил мадианитян увлечь евреев на путь разврата. Здесь же впервые господа исцеленной служанки объявляют суду, что Павел и Сила проповедуют обычаи, которые римлянам не следует ни принимать, ни исполнять. С этих пор не раз послышится такое же обвинение со стороны римских властей и народа против последователей Христа, и вышеобъявленная причина не раз еще будет поводом к официальным преследованиям христиан.
Источник
СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005Толкование на группу стихов: Деян: 16: 22-22