Деяния апостолов, Глава 16, стих 11. Толкования стиха

Стих 10
Стих 12
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 11-11

 Отправившись из Троады, проповедники прибыли в Самофракию , остров на Эгейском море, к северо-западу от Троады, в 38 римских милях (около 55—60 верст) от берега Фракии, находившейся уже в Европе. Отсюда на другой день они прибыли в Неаполь , приморский город при Стримонском заливе, причислявшийся тогда к Фракии. Это был первый Европейский город, в котором высадился святой Павел со своими спутниками (ныне Кавалла).

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 11-11

Но внутренним гласом, или в видении ему было возвещено веление Духа Божия, которое его удерживало от сего направления. С своими сопутниками он пытался было идти чрез Мисию в Вифинию; но и на этом пути они были остановлены. Все шаги их, так сказать, были исчислены всесильным их Руководителем. Везде должны они быть в свое время. Эти ближайшие провинции, более представлявшие удобств для проповеди, он должен был предоставить другим, а в некоторых действовать уже позднее. Теперь оставался ему путь чрез Мисию в Троаду и перейти на ту сторону Геллеспонта в Европу. Едва прибыл с таким расположением Павел в Троаду, ему явился во сне Македонянин, звавший его к себе на тот берег. Здесь же в Троаде Павел нашел Луку, будущего описателя его действий.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 289

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 11-11

Здесь видение Павлу мужа македонянина, молившего прийти в Македонию и помочь ее жителям, призвало апостола языков перенесть проповедь свою в Европу. И он, отправившись из ТроадыЗдесь к числу спутников апостола Павла присоединился еще евангелист и дееписатель Лука, вследствие чего, начиная отсюда, состав путешественников – проповедников Христа он большею частию обозначает словом «мы»., отплыл на остров (на Эгейском море) Самофракию, а отсюда чрез Неаполь (приморский город при Стримонском заливе) прибыл в Филиппы – первый македонский город, в который, следуя призванию, прибыл апостол Павел с своими спутниками (ст. 10–12).


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 219-220

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 11-11

В первой части путешествия Павел со спутниками должны были пересечь всю территорию нынешней Турции от Антиохии до побережья Эгейского моря. Даже по современным меркам это внушительное расстояние, на преодоление которого потребовался бы двухчасовой перелет Расстояние от Антиохии (совр. Антакии) до Троады примерно на одну пятую превышает расстояние от Антакии до Стамбула или от Антакии до Измира. При этом перелет из Антакии в Стамбул авиакомпанией «Турецкие авиалинии» занимает 1 ч 45 мин, а от Антакии до Измира — 1 ч 40 мин.. Павел же преодолевал его, вероятно, пешком — по пыльным дорогам, весьма далеким по своему качеству от современных автотрасс и асфальтированных дорог. И шел он не в удобной спортивной обуви, какую в наше время надевают те, кто вознамерился совершить пеший поход, а в простых легких сандалиях, не защищавших ноги ни от пыли, ни от мозолей, ни от укусов ядовитых насекомых и змей.

Троада, откуда Павел и его спутники отправились в Македонию, находилась на малоазиатском берегу Эгейского моря. Путешественникам предстояло переправиться из Азии в Европу, что можно было сделать только на корабле. Из Троады они отправляются на остров Самофракию Остров Самотракп (Греция) входит в состав архипелага Северные Спорады., а оттуда, не задерживаясь, на другой же день в Неаполь Ныне г. Кавала (Греция).. Из Неаполя путники двигаются пешком в Филиппы, где остаются на несколько дней (Деян. 16:11-12). Почему они не задерживаются в Неаполе? Возможно, потому, что в этом портовом городе не было еврейского поселения; или Святой Дух подсказал Павлу, что не следует там оставаться.


Источник

Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.165

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 11-11

Потом (писатель), как повествующий историю, говорит о ме­стах и показывает, где (Павел) останавливался, именно в больших городах, а другие проходил.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 11-11

άναχθέντες aor. pass. part, (temp.) от ανάγω подводить к чему-л.; pass. ставить парус, εύθυδρομήσαμεν aor. ind. act. от εύθυδρομέω бежать прямо по курсу; имеется в виду, что они поймали попутный ветер, возможно, северо-восточный, и он позволил им взять курс на Самофракию (LC). Самофракия, остров в северо-восточной части Эгейского моря, был был заметным ориентиром, благодаря горе высотой 152 м; его называли также островом Посейдона в честь греческого бога вод, землетрясений и лошадей (BASHH, 113; Longenecker, 459). έπιούση на следующий (день); dat. времени, слово "день" подразумевается. Νέαν Πόλιν асс. sing. Неаполь, морской порт на расстоянии около 16-20 км от Филипп (BASHH, 113; BAFCS, 2:410).

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 11-11

Гористый, а потому служивший хорошим ориентиром остров Самофракия был первым портом, куда прибыли миссионеры. На юге Македонии было два порта — Неаполь, неподалеку от которого располагались Филиппы, и Фессалоника. Поскольку плавание заняло всего два дня, можно предположить, что их подгонял попутный ветер с юго-востока (ср.: 20:6). Путешествие морем (исключая зимние месяцы с середины ноября до начала марта) занимало меньше времени и было дешевле, чем по суше, позволяя преодолевать около 100 миль в день.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 11-11

 εύθυδρομήσαμεν (прямым путем пришли) — в НЗ этот глагол встречается всего дважды и только в Деян (второй раз: Деян. 21:1). Глагол часто описывает движение кораблей. Корабль, по-видимому, шел с попутным ветром, и в этом случае плавание должно было занять около одного дня.

εις Σαμοθρφκην (на Самофракию) — остров в северо-восточной части Эгейского моря, покрытый высокими горами, с небольшим количеством земель, пригодных для земледелия. Входил в оба Афинских морских союза. ВIII в. до Р. X. часто переходил из рук в руки. При римлянах имел статус свободного города (civitas libera). На северной оконечности острова находилось знаменитое святилище Кабиров (имя имеет семитское происхождение, כביר — «могущественный», см.: Schachter A. Cults of Boiotia. 2. 1986. Р. 96, note 4), культ которых засвидетельствован также в Беотии (например, в Фивах, где культ Кабиров существовал с VII в. до Р. X., а возможно, даже раньше — с VIII в.), на островах северной части Эгейского моря (на Лемносе также было святилище Кабиров), в Малой Азии и во Фракии. Греки называли Кабиров Великими богами (Μεγάλοι Θεοί) и соединяли их почитание с различными традиционными культами (Деметры, Гермеса и Диониса). Число Кабиров варьируется от двух до семи. В схолиях к Аполлонию Родосскому (1.917) приводятся четыре имени. Чаще, однако, Кабиров двое: один старше, другой моложе (в надписях из Фив они названы Кабиром и его сыном). В эллинистический период их идентифицировали с Корибантами и Куретами. Раскопки святилища Кабиров на Самофракии ведутся с 1930-х гг. американскими археологами, см.: Excavations Conducted by the Institute of Fine Arts, New York University (1958-).

εις Νέαν πόλιν (в Неаполь) — совр. Кавалла (Καβάλλα), порт Филиппов, расположенный от них в 12 км. Впервые упомянут в V в. до Р. X. как город во Фракии, который входил в Афинский морской союз. Плиний также называет его фракийским (Естественная история, 4.42), но Страбон (География, 7.330, фрагм. 36) и Птолемей (География, 3.13.9) — македонским. В христианское время был переименован в Христополь. В Textus Receptus стоит Νεάπολιν, но лучшие рукописи (א В и др.) дают название города в его классическом написании — в два слова.



Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 272

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 11-11

Отправившись из Троады: этим начинается описание второй половины этого второго путешествия Павла с его спутниками, путешествия собственно по Европе.

Прямо и быстро, при благополучном плавании, проповедники прибыли в Самофракию – известный остров на Эгейском море, к северо-западу от Троады, в 38 римских милях (верст 55–60) от фракийского (европейского) берега. Отсюда на другой же день они прибыли в Неаполь, приморский город при Стримонском заливе, причислявшийся тогда к Фракии, а со времен Веспасиана к Македонии. Это был, таким образом, первый европейский город, в котором высадился Павел со спутниками своими (ныне Кавалла).


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 377-378

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 11-11

Прибытие Павла в Европу совершилось через Самофракийский остров (на Эгейском море) и небольшой город Неаполь (при Стримонском заливе), причислявшийся тогда к Фракии, а после к Македонии (ныне Кавала).

Поспешая в Македонию, апостолы прибыли в один из главных ее городов — в Филиппы, основанный отцом знаменитого македонского царя Александра, Филиппом. Здесь много было переселенцев из всех мест Римской империи как в хорошей колонии, находившейся недалеко от моря (верстах в 15), почему дееписатель и назвал этот город первым (в смысле географическом). В политическом отношении этот город тоже имел преимущество перед другими, из которых важнейшими считались четыре, по числу областей, а именно в том, что здесь господствовала римская юрисдикция, поэтому все граждане считали себя в некотором роде римлянами.

В Самофракии и Неаполе апостолы пробыли мало, а в Филиппах они остановились на более или менее продолжительное время, ибо слово Господне, возвещаемое здесь по обычаю усердно, приносило плоды достаточные. И Дух Божий содействовал проповеди, как видно из бывших здесь чудес Божиих. «Внезапно появившееся здесь в повествовании книги Деяний местоимение первого лица мы указывает, что число спутников апостола Павла в то время, когда он был в Троаде, увеличилось еще одним человеком — именно святым Лукою, писателем книги Деяний. Основываясь на том, что личность Луки, по-видимому, особенно связана с Македонией, в частности с Филиппами, где он, вероятно, оставался после первого удаления оттуда святого Павла (см. Деян. 16: 40) и где история Деяний опять находит его при отплытии оттуда великого апостола во время третьего путешествия (20:5), некоторые думают, что новый спутник апостола, взятый им в Троаде, был македонянином. Но нет основания отвергать общепринятое церковное предание, свидетельствующее о происхождении Луки из Антиохии Сирийской. Некоторые предполагали, что Лука занимался морским искусством и водил корабли вдоль берегов Средиземного моря. Легко понять, как мог быть полезен святому Павлу такой спутник и как поэтому апостол был рад присоединить его к своему обществу. Готовясь переплыть на Европейский материк, где были иные люди и иной склад жизни, где вообще для уроженца Азии было так много неизвестного, святой Павел не мог не видеть очевидного к нему благоволения Божия в только что совершившемся увеличении числа его спутников. Сила и Тимофей, конечно, разделяли его воззрение. Покорные таинственному зову, апостолы на корабле отправились в путь ради новых завоеваний для Царства Божия».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 347-348

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 11-11

в Самофракию. Большой остров в северной части Эгейского моря.

а на другой день в Неаполь. Современный Кавала.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 11-11

Самофракия - остров на Эгейском море, к северо-западу от Троады, верстах в 55-60 от европейского берега. Неаполь - приморский город при Стримонском заливе - первый европейский город, в котором высадился Павел со спутниками. Ни здесь, ни в Самофракии апостол не приступает к проповеди, поспешая в первый город тогдашней Македонии - Филиппы, верстах в 14 северо-западнее Неаполя.

Толкование на группу стихов: Деян: 16: 11-11

Во время этого путешествия к апостолу Павлу присоединился и писатель книги Деяний. По единогласному древнему преданию, им был апостол Лука. Веденная им до этого момента история Деяний святых апостолов с этого времени превращается в хронологический рассказ от лица самого писателя. Здесь апостол вместо обычных фраз «он отправился» или «он сделал то-то» употребляет местоимение «мы».


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Preloader