Деяния апостолов, Глава 14, стих 10. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10
Апостолы пошли в другой город той же провинции и сначала довольно долго действовали в Листре. Здесь, как видно, не было синагоги и вообще Иудеи здесь не жили. Поэтом для проповеди Евангелия не оставалось лучшего места, как общенародного собрания на площадях и за городом. Когда Павел и Варнава занимались таким образом своим делом по близости города, слушал их проповедь один хромой от роду, может быть, нищий. Слова Павла произвели такое сильное впечатление на него, что он с упованием ждал себе не только духовного, но и телесного восстановления. Павел это заметил и, чтобы утвердить его надежду на Христа, а чрез него и других, сказал ему: стань на ноги и ходи прямо. Хромой исцелился.
Источник
Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 276-277Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10
Пребывание апостолов в Листре ознаменовалось, между прочим, исцелением хромого от рождения. Но это великое дело Божие, совершенное апостолом Павлом во имя Иисуса Христа, породило печальное недоразумение в жителях города, язычниках, – породило в них мысль, что чудотворцы суть боги, явившиеся в образе человеческом, и они хотели принести жертвы Павлу и Варнаве, так что последним едва удалось убедить неразумных ревнителей в их заблуждении. После того апостолы беспрепятственно некоторое время проповедовали здесь слово Божие. Но пришедшие из Антиохии (Писидийской) иудеи и здесь успели возбудить население против апостолов. Возмущение это было так сильно, что Павла побили камнями и вытащили за город, почитая его умершим. Поэтому на другой день он должен был оставить этот город и отправиться в Дервию.
Источник
Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 198-199Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10
Листра представляла собой римскую колонию, находившуюся примерно в 35 км от Иконии. Здесь Павел совершил чудо: исцелил одного из своих слушателей, который «сидел, будучи хром от чрева матери своей, и никогда не ходил». Павел, «взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеления, сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить» (Деян. 14:8-10). Лука описывает это чудо в тех же выражениях, в каких описал исцеление хромого Петром в храме Иерусалимском: тот тоже был хромым «от чрева матери»; Петр и Иоанн, «всмотревшись в него, сказали: взгляни на нас. И он пристально смотрел на них»; Петр сказал ему: «Во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи»; и он, «вскочив, стал, и начал ходить» (Деян. 3:2-8).
Источник
Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.112-113Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10
Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10
8—17. Здесь повествуется о том, как жители Листры, видевшие чудо исцеления хромого, сочли Варнаву и Павла за богов и хотели принести им жертву. Убеждая жителей Листры не делать этого, т. е. не считать их богами, апостолы этим не запрещают нам чтить их память: Ис. 11:6; Сир. 44:13; также не запрещают они нам прославлять подвиги их и просить себе у них молитвы пред Господом: 1 Пет. 3:12.
11—13. Если здесь апостолы отвергли готовившееся им божеское поклонение, то этим они вовсе не отрицают необходимости всякому воздавать должное: „кому честь, честь“: Рим. 13:7; Мф. 19:28; 1 Кор. 6:2; напротив, Писание нам свидетельствует, что за непочтительное отношение к святым людям Бог строго наказывал: 4 Цар. 1:10-12; 2, 23—24.
Источник
Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 72Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10
Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10
Источник
Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10
μεγάλη φωνή (громким голосом) — одно из часто употребляемых Лукой выражений (ср. Деян. 7:57, 60; 8:7; 16:28; 26:24), которое нередко встречается в античной литературе. Громкий голос служит способом привлечь внимание к говорящему или выражением эмоциональной возбужденности, но является также стереотипной характеристикой людей, обладающих властью. Молитвы и клятвы также часто произносятся громким голосом. Так, например, у египетских жрецов был обычай молиться в присутствии царя о его здоровье громким голосом {Диодор Сицилийский. Историческая библиотека, 1.70). Громкий голос характерен для богов: голос Аполлона устрашил Гектора {Гомер. Илиада, 20.375- 380), Ясон и аргонавты дрожат от страха, услышав голос Геры {Аполлоний Родосский. Аргонавтика, 4.640-642), и т. д. (см. подборку примеров в: Strelan R. Recognizing the Gods (Acts 14.8-10) // NTS. 46 (200). P. 495 f.). Люди, в которых вселяется бог или через которых он вещает (например, пророки), также говорят громкими голосами. В данном случае громкий голос Павла мог послужить в глазах жителей Л истры еще одним подтверждением того, что перед ними боги, спустившиеся на землю (см. подробнее: Strelan. Recognizing the Gods. P. 493-503).
άνάστηθι (Встань) — в Септуагинте этот приказ обычно произносится или Богом, или ангелом, или пророком, или царем. В Деян ангел Господень отдает его Филиппу (8:26) и находящемуся в тюрьме Петру (12:70), голос в видении — Петру (10:13; 11; 17), Господь — Анании (9:11), тот — Павлу (22:16); Иисус на дороге в Дамаск — Павлу (9:6; ср.22;10; 26:16). То, что Павел отдает именно этот приказ, показывает, что он выступает здесь как инструмент Бога {Strelan. Recognizing the Gods. P. 501 f.).
В «западный» текст внесены добавления из рассказа об исцелении хромого Петром (Деян. 3:6). После φωνή в нем стоит: σοι λέγω έν τω όνόματι του κυρίου *Ιησού Χρίστου — «тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа», что убирает черту, отличающую это исцеление от всех остальных исцелений, совершенных апостолами: отсутствие призывания имени Иисуса. В конце стиха в некоторых «западных» свидетельствах подчеркнуто, что исцеление было мгновенным: после καί в D добавлено ευθέως παραχρήμα, в Е παραχρήμα, а в syhmg — «сразу же, в тот же самый час». Славянский и Синодальный переводы здесь следуют «западному» тексту.
14:8-10 — описание чудесного исцеления напоминает аналогичное описание в Деян. 3:2-8. И там и здесь больной был хромым с рождения (χωλός έκ κοιλίας μητρός αύτοΰ), и там и здесь исцеляющий смотрит на исцеляемого напряженно, и там и здесь исцеленный немедленно векакивает и начинает ходить. Автор явно проводит параллель между исцелениями, совершенными Петром около Золотых ворот в Иерусалиме, и Павлом в Листре. Единственное различие состоит в том, что в случае Павла в повествование введен элемент веры. Как отмечено в ВС, III, 163, отсутствие упоминания о вере в Деян. 3:2-8 является отступлением от правила (ср. исцеления, совершенные Иисусом, в: Лк. 5:20; 7:50; 8:48; 17:19; 18:42).
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 231Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10
При одном случае ап. Павел заметил среди своих слушателей человека, который был калека от рождения. Его очевидная жажда послушать заставила его выдвинуться вперед к апостолу, как человеку, который мог совершать чудесные дела. И он не ошибся. Устремив на больного свой взор, апостол громким голосом воскликнул: «Встань прямо!» Встрепенувшись от чудесной силы, калека встал и начал ходить.
Источник |
Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10
– Слушал Павла: и как видно обратил на себя особенное внимание апостола, может быть особой внимательностью к его речи, или своим особенным положением, как не владевший ногами.
– Взглянув на него и пр.: взглянув на хромого, апостол увидел, что он имеет веру для получения исцеления. Вероятно, проповедь Павла и вся его личность возбудили в хромом особое доверие к словам апостола и веру во всемогущую силу Того, о Ком он проповедует, силу сильную исцелить и его – хромого от рождения. Эту веру усмотрел в душе хромого проницательный взор богопросвещенного апостола, и во имя Проповедуемого проповедник даровал хромому исцеление (ср. Деян. 3:6–8 и прим.).
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 332-333Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10
Чудесное исцеление хромого в городе Листре очень знаменательно по его началу. Апостол Павел предварительно убедился в том, что хромой имеет веру, и притом определенную, а именно в то, что он получит исцеление. И это познал апостол одним взглядом. Отсюда открывается, каким даром проницательности владел святой апостол Павел, а вместе с тем и как дерзновенно велика была его надежда на Бога, когда он громким голосом изрек: стань на ноги твои прямо, как бы передавая некий готовый дар от Владыки жизни. И властному повелению от лица всемогущего Творца повинуется его творение, не получившее обычного дара хождения от самого рождения. И, уподобляясь некоторым совершенным новорожденным существам, вскакивает и ходит. «Мне кажется, — говорит святой Иоанн Златоуст, — что Павел проникал в самую душу его. И смотри, с каким усердием он внимал словам Павла. Хромота нисколько не препятствовала ему слушать. Он уже обратился внутренне; между тем с другими происходило противнее. Ибо наперед исцелялись тела их, а потом уже врачевались души, но этот не так. А вскочил он в знак совершенного исцеления. Но для чего (Павел) сказал громким голосом? Для того чтобы народ уверовал». «Трудно с определенностью сказать, какого рода веру имел больной, т.е. составляло ли предмет этой веры только телесное исцеление или же в нем явилась потребность получения спасения духовного, вечного. Все мысли его были сосредоточены, без сомнения, около одной — быть здоровым, и по мере проникновения к нему слухов о совершенных чудесах мысль эта более и более укреплялась. И апостол оценил его веру, хотя и немощную. Исцеление хромого, совершенное при помощи такого властного приказания: стань на ноги твои прямо, при непосредственности толпы язычников, склонной более к видимым, внешним впечатлениям, произвело всецелое исключительное влияние на эту толпу. Вера в существование Высшего Существа и в возможность взаимного общения между Ним и человеком, присущая всем людям, сохранилась в более чистом, неповрежденном виде в душах ликаонцев. Цицерон несколько времени стоял лагерем вблизи Дервии. В письмах отсюда к своему семейству он говорит, что он живет здесь как бы среди диких. Но вместе с тем ликаонцы сохранили живое религиозное чувство. На сохранение религиозного чувства указывает и жизнь Аполлония Тианского, совершавшаяся здесь и считавшаяся за путешествие бога по земле».
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 309-310Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10