Деяния апостолов, Глава 14, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10

Апостолы пошли в другой город той же провинции и сначала довольно долго действовали в Листре. Здесь, как видно, не было синагоги и вообще Иудеи здесь не жили. Поэтом для проповеди Евангелия не оставалось лучшего места, как общенародного собрания на площадях и за городом. Когда Павел и Варнава занимались таким образом своим делом по близости города, слушал их проповедь один хромой от роду, может быть, нищий. Слова Павла произвели такое сильное впечатление на него, что он с упованием ждал себе не только духовного, но и телесного восстановления. Павел это заметил и, чтобы утвердить его надежду на Христа, а чрез него и других, сказал ему: стань на ноги и ходи прямо. Хромой исцелился.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 276-277

Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10

Пребывание апостолов в Листре ознаменовалось, между прочим, исцелением хромого от рождения. Но это великое дело Божие, совершенное апостолом Павлом во имя Иисуса Христа, породило печальное недоразумение в жителях города, язычниках, – породило в них мысль, что чудотворцы суть боги, явившиеся в образе человеческом, и они хотели принести жертвы Павлу и Варнаве, так что последним едва удалось убедить неразумных ревнителей в их заблуждении. После того апостолы беспрепятственно некоторое время проповедовали здесь слово Божие. Но пришедшие из Антиохии (Писидийской) иудеи и здесь успели возбудить население против апостолов. Возмущение это было так сильно, что Павла побили камнями и вытащили за город, почитая его умершим. Поэтому на другой день он должен был оставить этот город и отправиться в Дервию.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 198-199

Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10

Листра представляла собой римскую колонию, находившуюся примерно в 35 км от Иконии. Здесь Павел совершил чудо: исцелил одного из своих слушателей, который «сидел, будучи хром от чрева матери своей, и никогда не ходил». Павел, «взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеления, сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить» (Деян. 14:8-10). Лука описывает это чудо в тех же выражениях, в каких описал исцеление хромого Петром в храме Иерусалимском: тот тоже был хромым «от чрева матери»; Петр и Иоанн, «всмотревшись в него, сказали: взгляни на нас. И он пристально смотрел на них»; Петр сказал ему: «Во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи»; и он, «вскочив, стал, и начал ходить» (Деян. 3:2-8).


Источник

Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.112-113

Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10

Для чего гром­ким голосом? Для того, чтобы народ уверовал. «Вскочил, — говорит, — и стал ходить». Знаком со­вершенного исцеления было то, что он вскочил.

Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10

8—17. Здесь повествуется о том, как жители Листры, видевшие чудо исцеления хромого, сочли Варнаву и Павла за богов и хотели принести им жертву. Убеждая жителей Листры не делать этого, т. е. не считать их богами, апостолы этим не запрещают нам чтить их память: Ис. 11:6; Сир. 44:13; также не запрещают они нам прославлять подвиги их и просить себе у них молитвы пред Господом: 1 Пет. 3:12.

11—13. Если здесь апостолы отвергли готовившееся им божеское поклонение, то этим они вовсе не отрицают необходимости всякому воздавать должное: „кому честь, честь“: Рим. 13:7; Мф. 19:28; 1 Кор. 6:2; напротив, Писание нам свидетельствует, что за непочтительное отношение к святым людям Бог строго наказывал: 4 Цар. 1:10-12; 2, 23—24.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 72

Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10

είπεν aor. ind. act. от λέγω говорить, άνάστηθι aor. imper. act. от άνίστημι вставать, ήλατο aor. ind. med. (dep.) от άλλομαι скакать, подпрыгивать. περιεπάτει impf. ind. act., см. ст. 8. Inch, impf., "он начал ходить". Обратите внимание на использование предыдущего aor. с impf.

Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10

Здесь повествуется о том, как жители Листры, видевшие чудо исцеления хромого, сочли Варнаву и Павла за богов и хотели принести им жертвы. Услышав о сем, апостолы бросились в народ, говоря: «что вы это делаете? и мы – подобные вам человеки». Но убеждая жителей Листры не приносить им жертв и не считать их богами, апостолы не запрещают нам чтить их память, прославлять подвиги их и просить себе у них молитвы пред Господом.


Источник

Примечания к Апостолу и Апокалипсису в обличение штундистов и подобных им сектантов. Владимир-на-Клязьме, 1904. С. 12

Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10

μεγάλη φωνή (громким голосом) — одно из часто употребляемых Лукой выражений (ср. Деян. 7:57, 60; 8:7; 16:28; 26:24), которое нередко встречается в античной литературе. Громкий голос служит способом привлечь внимание к говорящему или выражением эмоциональной возбужденности, но является также стереотипной характеристикой людей, обладающих властью. Молитвы и клятвы также часто произносятся громким голосом. Так, например, у египетских жрецов был обычай молиться в присутствии царя о его здоровье громким голосом {Диодор Сицилийский. Историческая библиотека, 1.70). Громкий голос характерен для богов: голос Аполлона устрашил Гектора {Гомер. Илиада, 20.375- 380), Ясон и аргонавты дрожат от страха, услышав голос Геры {Аполлоний Родосский. Аргонавтика, 4.640-642), и т. д. (см. подборку примеров в: Strelan R. Recognizing the Gods (Acts 14.8-10) // NTS. 46 (200). P. 495 f.). Люди, в которых вселяется бог или через которых он вещает (например, пророки), также говорят громкими голосами. В данном случае громкий голос Павла мог послужить в глазах жителей Л истры еще одним подтверждением того, что перед ними боги, спустившиеся на землю (см. подробнее: Strelan. Recognizing the Gods. P. 493-503).

άνάστηθι (Встань) — в Септуагинте этот приказ обычно произносится или Богом, или ангелом, или пророком, или царем. В Деян ангел Господень отдает его Филиппу (8:26) и находящемуся в тюрьме Петру (12:70), голос в видении — Петру (10:13; 11; 17), Господь — Анании (9:11), тот — Павлу (22:16); Иисус на дороге в Дамаск — Павлу (9:6; ср.22;10; 26:16). То, что Павел отдает именно этот приказ, показывает, что он выступает здесь как инструмент Бога {Strelan. Recognizing the Gods. P. 501 f.).

В «западный» текст внесены добавления из рассказа об исцелении хромого Петром (Деян. 3:6). После φωνή в нем стоит: σοι λέγω έν τω όνόματι του κυρίου *Ιησού Χρίστου — «тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа», что убирает черту, отличающую это исцеление от всех остальных исцелений, совершенных апостолами: отсутствие призывания имени Иисуса. В конце стиха в некоторых «западных» свидетельствах подчеркнуто, что исцеление было мгновенным: после καί в D добавлено ευθέως παραχρήμα, в Е παραχρήμα, а в syhmg — «сразу же, в тот же самый час». Славянский и Синодальный переводы здесь следуют «западному» тексту.



14:8-10 — описание чудесного исцеления напоминает аналогичное описание в Деян. 3:2-8. И там и здесь больной был хромым с рождения (χωλός έκ κοιλίας μητρός αύτοΰ), и там и здесь исцеляющий смотрит на исцеляемого напряженно, и там и здесь исцеленный немедленно векакивает и начинает ходить. Автор явно проводит параллель между исцелениями, совершенными Петром около Золотых ворот в Иерусалиме, и Павлом в Листре. Единственное различие состоит в том, что в случае Павла в повествование введен элемент веры. Как отмечено в ВС, III, 163, отсутствие упоминания о вере в Деян. 3:2-8 является отступлением от правила (ср. исцеления, совершенные Иисусом, в: Лк. 5:20; 7:50; 8:48; 17:19; 18:42).




Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 231

Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10

При одном случае ап. Павел заметил среди своих слушателей человека, который был калека от рождения. Его очевидная жажда по­слушать заставила его выдвинуться вперед к апостолу, как человеку, который мог совершать чудесные дела. И он не ошибся. Устремив на больного свой взор, апостол громким голосом воскликнул: «Встань прямо!» Встрепенувшись от чу­десной силы, калека встал и начал ходить.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 296

Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10

Слушал Павла: и как видно обратил на себя особенное внимание апостола, может быть особой внимательностью к его речи, или своим особенным положением, как не владевший ногами.

Взглянув на него и пр.: взглянув на хромого, апостол увидел, что он имеет веру для получения исцеления. Вероятно, проповедь Павла и вся его личность возбудили в хромом особое доверие к словам апостола и веру во всемогущую силу Того, о Ком он проповедует, силу сильную исцелить и его – хромого от рождения. Эту веру усмотрел в душе хромого проницательный взор богопросвещенного апостола, и во имя Проповедуемого проповедник даровал хромому исцеление (ср. Деян. 3:6–8 и прим.).


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 332-333

Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10

Чудесное исцеление хромого в городе Листре очень знаменательно по его началу. Апостол Павел предварительно убедился в том, что хромой имеет веру, и притом определенную, а именно в то, что он получит исцеление. И это познал апостол одним взглядом. Отсюда открывается, каким даром проницательности владел святой апостол Павел, а вместе с тем и как дерзновенно велика была его надежда на Бога, когда он громким голосом изрек: стань на ноги твои прямо, как бы передавая некий готовый дар от Владыки жизни. И властному повелению от лица всемогущего Творца повинуется его творение, не получившее обычного дара хождения от самого рождения. И, уподобляясь некоторым совершенным новорожденным существам, вскакивает и ходит. «Мне кажется, — говорит святой Иоанн Златоуст, — что Павел проникал в самую душу его. И смотри, с каким усердием он внимал словам Павла. Хромота нисколько не препятствовала ему слушать. Он уже обратился внутренне; между тем с другими происходило противнее. Ибо наперед исцелялись тела их, а потом уже врачевались души, но этот не так. А вскочил он в знак совершенного исцеления. Но для чего (Павел) сказал громким голосом? Для того чтобы народ уверовал». «Трудно с определенностью сказать, какого рода веру имел больной, т.е. составляло ли предмет этой веры только телесное исцеление или же в нем явилась потребность получения спасения духовного, вечного. Все мысли его были сосредоточены, без сомнения, около одной — быть здоровым, и по мере проникновения к нему слухов о совершенных чудесах мысль эта более и более укреплялась. И апостол оценил его веру, хотя и немощную. Исцеление хромого, совершенное при помощи такого властного приказания: стань на ноги твои прямо, при непосредственности толпы язычников, склонной более к видимым, внешним впечатлениям, произвело всецелое исключительное влияние на эту толпу. Вера в существование Высшего Существа и в возможность взаимного общения между Ним и человеком, присущая всем людям, сохранилась в более чистом, неповрежденном виде в душах ликаонцев. Цицерон несколько времени стоял лагерем вблизи Дервии. В письмах отсюда к своему семейству он говорит, что он живет здесь как бы среди диких. Но вместе с тем ликаонцы сохранили живое религиозное чувство. На сохранение религиозного чувства указывает и жизнь Аполлония Тианского, совершавшаяся здесь и считавшаяся за путешествие бога по земле».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 309-310

Толкование на группу стихов: Деян: 14: 10-10

Рече велиим гласом. Для чего велиим гласом? Чтобы уверовал народ. Что хромой вскочил, это — доказательство совершенного исцеления.
Preloader