Деяния апостолов, Глава 13, стих 51. Толкования стиха

Стих 50
Стих 52
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

Апостолы пошли в «Иконию», главный город области, называвшейся «Ликаония», на восток от Писидии.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

Таким образом Варнава и Павел с верующими язычниками оставили синагогу и избрали другое место для собрания верующих и изъявляющих желание веровать. Христианство распространилось отсюда по всей окрестности. – Но Иудеи успели возбудить против них знатнейших жителей города чрез прозелиток и их влиянием на мужей воздвигнуть на Павла и Варнаву открытое гонение, так что они принуждены были оставить город.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 276

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

Прах, согласно евангельской заповеди, отрясается от ног во свидетельство труда (См. Мф. 10:14), ибо они вошли в их город, и апостольская проповедь коснулась их антиохийцев. Или прах отрясается для того, чтобы ничего, даже привычного для жизни, не получить от тех, кто отверг Евангелие.

Источник

Изложение Деяний Апостолов 13.51. Cl. 1357, 13.84.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

Из Пафа Павел и его спутники отплыли на полуостров Малой Азии и прибыли в Пергию, в Памфилии. Иоанн Марк возвратился отсюда в Иерусалим, а Павел с другими своими спутниками, продолжая путь и углубляясь во внутренние области Малой Азии, прибыл в Антиохию Писидийскую. Здесь проповедь апостола Павла о Христе произвела сильное действие на жителей города и обратила ко Христу множество иудеев и язычников. Однако же большинство иудеев остались глухи к проповеди апостолов и даже произвели возмущение против Павла и Варнавы и изгнали их из города. Поэтому апостолы отправились далее, отрясши на них прах от ног своих, по заповеди Христовой (Мф. 10:14).


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 195-196

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

Пребывание Павла и Варнавы в Антиохии Писидийской кончилось тем, что они были оттуда изгнаны:

И слово Господне распространялось по всей стране. Но Иудеи, подстрекнув набожных и почетных женщин и первых в городе людей, воздвигли гонение на Павла и Варнаву и изгнали их из своих пределов. Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию. А ученики исполнялись радости и Духа Святаго (Деян. 13:49-52).

Выражение «отрясли прах от ног своих» указывает на символическое действие, означающее отказ от дальнейшего взаимодействия с жителями конкретного места. Можно вспомнить слова из наставления Иисуса двенадцати апостолам: «А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших; истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому» (Мф. 10:14-15). Или, по версии Марка и Луки: «отрясите прах от ног ваших, во свидетельство на них» (Мк. 6:11; Лк. 9:5).


Источник

Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.110

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

Здесь они, наконец, исполнили ту грозную заповедь, которую дал Христос: «если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших» (Мф. 10:14). Впрочем, они сделали это не вдруг, но когда уже были изгнаны ими.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

έκτιναξάμενοι aor. med. (dep.)part, от έκτινάσσομαι стряхивать, κονιορτός пыль. Отрясание пыли могло означать, что миссионеры освобождают себя в дальнейшем от всякой ответственности (ВС, 5:271). ήλθον aor. ind. act., см. ст. 44. είς Ίκόνιον в Иконию. Очевидно, они шли по римской мощеной дороге, Via Sebaste (French, BAFCS, 2:53; см. ст. 14. О городе Икония см. CSP, 317-82; СН, 14549; ABD, 3:357-58; ААТ, 194-97.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

Икония находилась дальше по той же дороге, на крайнем востоке Фригии — Галатии (если допустить вероятность, хотя и не бесспорную, что этот район назывался тогда «Галатией»). Многие евреи, по возвращении в Святую землю, отряхивали пыль языческих земель со своих ног; поскольку храм считался более святым местом, чем вся остальная территория Израиля, они должны были отряхнуть прах со своих ног перед входом в храм. Павел и Варнава, вероятно, имели в виду, что те, кто отвергает их весть, — это язычники, осуждаемые Богом. Иисус повелел Своим ученикам следовать этой практике даже в иудейской Палестине (Лк. 10:10—12).

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

οιδέέκηναξάμενοιτύνκονιορτόν των ποδών&κ’ αυτούς (Они же, стряхнув на них пыль со своих ног) — ср. Мк. 6:11 и пар. (Мф. 10:14, Лк. 9:5, ср. также. 10:11); Деян. 18:6; 22:22 сл. Некоторые исследователи считают, что основой этого выражения является представление о том, что все земли за пределами Святой земли были нечисты и путешественник должен был озаботиться тем, чтобы не принести нечистую землю на своих ногах в Палестину (Str-B.9 1, 571). Тогда этот жест указывает, что местности, которые покидают таким образом, являются языческими. Однако в данном случае было бы странно, если бы Павел использовал по отношению к евреям, недовольным успехом его проповеди среди язычников, жест, смысл которого был в очищении от осквернения, вызванного язычниками (ВС, V, 271). Возможно, даже если исходное выражение было связано с представлением о нечистоте языческого мира, оно стало употребляться как символический знак отторжения от места, в котором происходит то, что вызывает протест.

άς Ίκόνιον (в Иконий) — совр. Кония, город во Фригии на границе с Ликаонией, в римское время входил в провинцию Галатия. Город расположен на плато, с запада к городу подступают высокие горы. Поселение на месте Икония существовало уже в III тыс. до Р. X. Город фигурирует в греческой мифологии как место, где Персей отсек голову Горгоне Медузе. По некоторым вариантам мифа, Иконий был основан Персеем, который дал ему имя, образованное от слова έικών («изображение, образ»), поскольку на щите героя была укреплена голова Медузы. Фригийская легенда связывает Иконий с потопом, произошедшим при царе Наннаке. В изложении Стефана Византийского (FGrHist, III, С 800, Fr. 3) легенда, соединенная с греческим мифом о Девкалионе, выглядит следующим образом. Царь Нанннак (у Стефана Аннак), который прожил более 300 лет, получил оракул, что после его смерти все люди умрут. Фригийцы так скорбели по этому поводу, что родилась поговорка «плакать, как при Наннаке». Предсказание свершилось во время Девкалиона. Затем земля была вновь заселена с помощью Прометея и Афины, которые по повелению Зевса сделали изображения людей (εικόνες) из грязи, а Зевс вдохнул в них жизнь. Отсюда происходит название города Ίκόνιον. Сопоставление имени Аннак (по версии Стефана Византийского) с библейским Енохом породило теорию о том, что легенда о фригийском царе является переработкой библейской истории, с которой местных жителей познакомили поселившиеся во Фригии евреи. Однако это в высшей степени маловероятно: легенда существовала до появления евреев во Фригии, судя по тому, что пословица о Наннаке известна в III в. до Р. X. (Герод. Мимиямбы, 3.1) в форме, которая подразумевает знание легенды о потопе (см. подробнее: Левинская. Деяния Апостолов на фоне диаспоры. С. 258 слл.). Сначала местность контролировалась хеттами, затем фригийцами, лидийцами и, наконец, персами; после победы Александра Македонского над последними Иконий вошел в империю Александра. После смерти Александра город контролировал Лисимах, а затем он был предметом раздора между Селевкидами и Атталидами. В 65 г. до Р. X. попадает в сферу влияния Рима. Во время Клавдия к названию города добавляется имя императора (Claudiconium), однако в городе сохраняется греческая конституция и город управляется народным собранием. Язык официальных документов по-прежнему остается греческим. Император Адриан (117- 138 гг.) сделал его римской колонией с официальным названием Colonia Aelia Hadriana Augusta Iconiensium (или Iconensium).

В 372 г. Иконий стал столицей римской провинции Ликаония. В византийское время в Иконии была епископская кафедра.

Иконий упоминается также в 2 Тим. 3:11 ив апокрифических «Деяниях Павла».

От Икония времен Павла на поверхности практически ничего не сохранилось. Об Иконии см.: Ramsay W. М. The Cities of St. Paul. London, 1907; перепечатано: 1979. P. 317-382; Magie, 1312; Johnson C. J. Paul the Apostle and His Cities. Wilmington, 1987.


Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 220

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

Но иудеи были сильны в городе, где они держа­ли в своих руках всю торговлю, и поэтому добились даже того, что римские власти приняли их сторону и апостолы долж­ны были удалиться из Антиохии и направились в город Иконию, где они и могли успокоиться от пережитого волнения, по­тому что сюда уже не простиралась власть римского пропретора. А оставленные ими в Антиохии ученики «исполнялись радости и Духа Святаго».


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 295

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

Отрясши прах от ног: по заповеди Христовой (Мф. 10:14), в знак перерыва всякого общения с ними, вследствие их неприязни к учению Христа и о Христе.

Пошли в Иконию: на юго-восток от Антиохии писидийской, плотно населенный тогда город, причислявшийся то к Писидии, то к Ликаонии, то к Фригии.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 329

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

Расставание апостолов с писидийцами неверующими знаменательное: исполняя повеление Господне (см. Мф. 10:14), они отряхнули прах с ног своих в знак того, что ничего они не хотели получить от них, почему и возвращают им даже пыль, которая могла быть унесена на обуви их. Отряхивание пыли могло означать и прекращение всяких отношений вследствие их великой неприязни к учению о Господе Иисусе Христе.

По слову святого Иоанна Златоуста, «здесь они исполнили ту грозную заповедь, которую дал Иисус Христос. Впрочем, они сделали это не вдруг, но когда уже были изгнаны. Но и это не повредило ученикам, напротив, они еще более назидались словом (Божиим). Ибо страдание учителя не останавливает усердия ученика, но делает его еще более ревностным». «Учителей гнали, а они радовались». Почему? Потому что апостолы пошли для столь же славного благовестил в других местах, какое совершалось над уверовавшими, принявшими в себя Духа Утешителя, открывавшего им все течение евангельского благовестил и лично утешавшего их и исполнявшего их радостью о Господе и славе Его веропроповедников, не затемняющейся никаким гонительством, а особенно таким, какое совершилось здесь при помощи суеверных женщин и знатных богачей, которых, по обычаю, держали в руках своих евреи.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 304-305

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

отрясши... прах от ног своих. По иудейскому обычаю - знак неодобрения и несогласия (Мф. 10:14).

пошли в Иконию. Павел и Варнава преодолели около ста тридцати километров на юго-восток от Антиохии Писидийской до Иконии.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

"Оттрясши на них прах от ног своих..." (Мф. 10:14), в знак прекращения всякого общения. "Пошли в Иконию..." - на юго-восток от Антиохии Писидийской, плотно населенный тогда город, причислявшийся то к Писидии, то к Ликаонии, то к Фригии.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

Проповедь апостолов расположила слушателей, в особенности из язычников, к принятию учения Христова; но иудеи возбудили против них некоторых набожных женщин и принудили апостолов удалиться из Антиохи Писидийской в Иконию.

Таким образом, мы видим, что вражда иудеев против Христа продолжается и доныне И что особенно замечательно, что они не лично сами выступают против апостолов, но возбуждают против них некоторых набожных женщин, вероятно, из язычниц. Тот же способ казни, которая совершена была над Стефаном, повторяется и над Павлом, что показывает, что и обвинение против него было однородно с обвинением Стефана, т. е. обвинение в хуле на Бога и на закон Моисеев. Евангелист Лука не упоминает здесь ни о суде, ни об обвинении против апостолов, да едва ли они были; апостолов схватили и решили погубить, а так как за грехи против религии (хулу, проповедь новой религии) казнили побиением камнями, – то эту же казнь готовили и Павлу. Но так как самое побиение не было следствием судебного определения, то и исполнение этой казни кончилось по усмотрению Божию для апостола благополучно. Апостол остался жив и, извлеченный из-под груды камней, мог уйти в другой город и продолжать свою проповедь.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 51-51

Они же отрясше прах от ног своих на них. Не без причины поступили так, но потому, что были изгнаны иудеями.
Preloader