Толкование на группу стихов: Деян: 13: 49-49
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Деян: 13: 49-49
Толкование на группу стихов: Деян: 13: 49-49
Таким образом Варнава и Павел с верующими язычниками оставили синагогу и избрали другое место для собрания верующих и изъявляющих желание веровать. Христианство распространилось отсюда по всей окрестности. – Но Иудеи успели возбудить против них знатнейших жителей города чрез прозелиток и их влиянием на мужей воздвигнуть на Павла и Варнаву открытое гонение, так что они принуждены были оставить город.
Источник
Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 276Толкование на группу стихов: Деян: 13: 49-49
Из Пафа Павел и его спутники отплыли на полуостров Малой Азии и прибыли в Пергию, в Памфилии. Иоанн Марк возвратился отсюда в Иерусалим, а Павел с другими своими спутниками, продолжая путь и углубляясь во внутренние области Малой Азии, прибыл в Антиохию Писидийскую. Здесь проповедь апостола Павла о Христе произвела сильное действие на жителей города и обратила ко Христу множество иудеев и язычников. Однако же большинство иудеев остались глухи к проповеди апостолов и даже произвели возмущение против Павла и Варнавы и изгнали их из города. Поэтому апостолы отправились далее, отрясши на них прах от ног своих, по заповеди Христовой (Мф. 10:14).
Источник
Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 195-196Толкование на группу стихов: Деян: 13: 49-49
Пребывание Павла и Варнавы в Антиохии Писидийской кончилось тем, что они были оттуда изгнаны:
И слово Господне распространялось по всей стране. Но Иудеи, подстрекнув набожных и почетных женщин и первых в городе людей, воздвигли гонение на Павла и Варнаву и изгнали их из своих пределов. Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию. А ученики исполнялись радости и Духа Святаго (Деян. 13:49-52).
Выражение «отрясли прах от ног своих» указывает на символическое действие, означающее отказ от дальнейшего взаимодействия с жителями конкретного места. Можно вспомнить слова из наставления Иисуса двенадцати апостолам: «А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших; истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому» (Мф. 10:14-15). Или, по версии Марка и Луки: «отрясите прах от ног ваших, во свидетельство на них» (Мк. 6:11; Лк. 9:5).
Источник
Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.110Толкование на группу стихов: Деян: 13: 49-49
Толкование на группу стихов: Деян: 13: 49-49
Толкование на группу стихов: Деян: 13: 49-49
δι״ δλης τής χώρας (по всей области) — здесь χώρα = territorium, т. е. весь регион, на который распростронялась юрисдикция муниципала ных магистратов колонии (Pilhofer Р. Luke’s Knowledge of Pisidian An- tioch //Actes du Ier Congres International sur Antioche de Pisidie. Lyon, 2002 (Collection Archeologique et Histoire de 1’Antiquite. Universite Lumiere-Lyon 2. Vol. 5). P. 82 f.
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 218Толкование на группу стихов: Деян: 13: 49-49
С радостью и благодарением язычники приветствовали проповедь, которою теперь исключительно им предлагались великие благословения, без законнических требований иудейства. Все, кто по благодати Божией решили войти в ряды жаждавших вечной жизни, принимали веру. Более и более начало распространяться слово Господне.
Источник |
Толкование на группу стихов: Деян: 13: 49-49
– Слово Господне, т.е. проповедь евангельская, распространялось по всей стране Писидийской или вообще в этой южной части Малой Азии. Выражение представляет Антиохию писидийскую центром, из которого исходил свет христианского просвещения и распространялся на всю окрестную страну, привлекая к вере во Христа язычников, а конечно и иудеев с прозелитами, в окружных поселениях.
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 328Толкование на группу стихов: Деян: 13: 49-49
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 303-304Толкование на группу стихов: Деян: 13: 49-49
Толкование на группу стихов: Деян: 13: 49-49
Проповедь апостолов расположила слушателей, в особенности из язычников, к принятию учения Христова; но иудеи возбудили против них некоторых набожных женщин и принудили апостолов удалиться из Антиохи Писидийской в Иконию.
Таким образом, мы видим, что вражда иудеев против Христа продолжается и доныне И что особенно замечательно, что они не лично сами выступают против апостолов, но возбуждают против них некоторых набожных женщин, вероятно, из язычниц. Тот же способ казни, которая совершена была над Стефаном, повторяется и над Павлом, что показывает, что и обвинение против него было однородно с обвинением Стефана, т. е. обвинение в хуле на Бога и на закон Моисеев. Евангелист Лука не упоминает здесь ни о суде, ни об обвинении против апостолов, да едва ли они были; апостолов схватили и решили погубить, а так как за грехи против религии (хулу, проповедь новой религии) казнили побиением камнями, – то эту же казнь готовили и Павлу. Но так как самое побиение не было следствием судебного определения, то и исполнение этой казни кончилось по усмотрению Божию для апостола благополучно. Апостол остался жив и, извлеченный из-под груды камней, мог уйти в другой город и продолжать свою проповедь.
Источник
СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005Толкование на группу стихов: Деян: 13: 49-49