Деяния апостолов, Глава 13, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 10-10

Это обличение волхва, соединенное с чудесным знамением, произвело такое впечатление на проконсула, что он, уже без колебаний, уверовал во Христа. Здесь замечательно то, что отныне «Савл» перестает называться этим именем, а именуется далее уже «Павлом» — имя, с которым он и вошел в историю.    Большинство древних толкователей полагают, что эта перемена имени произошла вследствие того, что Савл, после первого, совершенного им великого чуда и обращения проконсула Сергия Павла, ставшего его первым духовным чадом в его апостольской деятельности, принял на себя, в память этого знаменательного события, имя проконсула «Павел». Характерно, что с этого времени Павел, как явивший в себе особую силу Духа Божия и тем показавший себя главным Апостолом языков, ставится на первое место. В то время как до этого события Дееписатель имя Варнавы ставил первым и писал «Варнава и Савл», то с этого момента он постоянно пишет: «Павел и Варнава». Другие толкователи высказывают предположение, что «Савл» — его еврейское имя, а «Павел» — римское имя, которое носил Савл от самого своего рождения, как римский гражданин, что было в употреблении у иудеев. В начале, как истовый фарисей, он именуется своим еврейским именем Савла; когда же он вышел на проповедь языческому миру, он стал употреблять свое римское имя.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 10-10

В сопровождении Марка Павел и Варнава отправились сперва на остров Кипр – отечество Варнавы, прошли остров с востока на запад, от Саламина до Пафоса. С своей проповедью они обращались сперва к Иудеям, потом к язычникам. Иудеи по своему призванию и обетованиям, им данным, первые имели на то право; у них были определенные места для религиозных собраний – синагоги, где собирались и прозелиты, а чрез прозелитов открывался удобнейший переход и собственно к язычникам. В Пафосе они нашли в проконсуле Сергии Павле одного из таких людей, которые не удовлетворялись ни народной верой, ни философией и с жадностью хватались за все, что казалось им новым, и поэтому он весьма желал слышать, что за новое учение проповедуют Варнава и Павел. Но увлеченный своими религиозными требованиями, которых сам не сознавал ясно, он находился в сетях обманщика, иудейского волхва Вар-Иисуса. Эти волхвы в последующее время были самыми сильными врагами христианства, потому что христианство грозило им уничтожением их власти над язычниками. Поэтому и Вар-Иисус употреблял все усилия, чтобы воспрепятствовать распространению Евангелия и восстановил против него проконсула. Но Павел, исполнившись Духа Святаго, изрек суд, которого он был достоин, как ненавистник света: по слову апостола, он лишился зрения. Это доказательство силы нового учения против врагов его подействовало решительно на проконсула и он уверовал в Евангелие.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 274-275

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 10-10

Из Саламина Павел и Варнава, «пройдя весь остров», попадают в Пафос, где встречают лжепророка по имени Елима и по прозвищу Вариисус («сын Иисуса»). Этот человек, по происхождению иудей, был близок к местному римскому проконсулу Сергию Павлу. Последний пожелал послушать проповедь апостолов, а волхв противился этому. Тогда «Савл, он же и Павел, исполнившись Духа Святаго и устремив на него взор, сказал: о, исполненный всякого коварства и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды! перестанешь ли ты совращать с прямых путей Господних? И ныне вот, рука Господня на тебя: ты будешь слеп и не увидишь солнца до времени». И действительно, волхв ослеп и, «обращаясь туда и сюда, искал вожатого». Увидев это чудо, проконсул «уверовал, дивясь учению Господню» (Деян. 13:4-12).

В этом рассказе Елима выступает своеобразным двойником и одновременно антиподом Савла: он лжепророк, тогда как Павел истинный пророк; он противится истинной вере, как и Павел некогда противился ей; Павел ослепляет его, как некогда сам был ослеплен светом Христа; Елима — «сын диавола», тогда как Павел исполнен Святого Духа. Прозвище волхва («сын Иисуса») имеет некоторый зловещий смысл, подобно прозвищу Вараввы («сын отца»), которого толпа избрала вместо Иисуса (Мф. 27:16-21; Мк. 15:7-15; Лк. 23:18-25). 

Термин «лжепророк» (ψευδοπροφήτης) в Деяниях употреблен всего один раз, тогда как в наставлениях Иисуса он занимал существенное место.

В Нагорной проповеди Иисус наставлял учеников: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Мф. 7:15). В Проповеди на равнине Иисус говорит: «Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их» (Лк. 6:26).


Источник

Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.101-102

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 10-10

«О, исполненный всякого коварства, — говорит, — и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды!». Здесь он открывает то, что было в мыслях (волхва), под видом спасения губившего проконсула. «Перестанешь ли ты, — говорит, — совращать с прямых путей Господних?» Конечно, говорит, ты не с нами ведешь войну и брань, но развращаешь пути Господни прямые, и — с похвалою. И смотри, он прежде обличает, а потом поражает. Что тот справедливо пострадал, это он означает словами: «исполненный всякого коварства», т.е. не имеющий ничего свободного от обмана. И хорошо сказал: «всякого коварства», — потому что тот лице­мерил. «Сын диавола», — потому что совершал его дело. «Враг всякой правды», — потому что здесь поистине была всякая правда. Мне кажется, что этими словами он обличает и его жизнь.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 10-10

Поступок Апостола с волхвом, разумнейший, не противен Божию закону, повелевающему любить врагов. Но поскольку волхв развращал пути проповеди и удержал от веры Анфипата, при содействии которого весь народ удобно мог быть приведен ко спасению, то св. Павел уцеломудривает хулителя тою же мерою, какая употреблена была по отношению к нему самому для его вразумления, наложив слепоту, которою и сам приведен к тому, что стал учеником Христовым. Ибо он научился врачевать неверие тем же врачеством, каким сам был исцелен от непокорства по причине привязанности к закону. Сказал же Апостол: до времене (Деян. 13:11), предоставив воле волхва свободу возвратить себе свет чрез исправление нравов.

Источник

Письмо 354, Серину. О волхве, которого Ал. Павел ослепил своим приговором.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 10-10

δόλου gen. sing, от δόλος обман, мошенничество, плутовство. Изначально наживка для рыбы, потом — любая хитрая задумка для обмана или ловли (LS). Gen. содержимого, ραδιουργία легкомыслие, небрежность; здесь: делающий, не подумав; небрежный, дурной, бессовестный (LN, 1:775). В папирусах это слово обозначает ложные претензии вообще (ММ), а в списке уголовных обвинений имеет значение "мошенник" (NDIEC, 1:5961). υιέ ιюс. sing, от υιός <. сын. έχθρέ voc. sing, от εχθρός враждебный, ненавистный, враг, тот, кто относится к кому-л. с открытой и активной враждебностью, проистекающей из ненависти, παύση fut. ind. med. (dep.), παύομαι прекращаться, с part. Волитивный fut. с оттенком imper., предполагающим упрек (Bruce; RG, 847). διαστρέφων praes. act. part., см. ст. 8. Praes. может быть конативным: "не перестанешь ли пытаться извратить?" Он делал прямые пути извилистыми (Barrett).

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 10-10

Поношение Елимы Павлом напоминает обличительные высказывания ветхозаветных пророков. В еврейской литературе временная слепота иногда рассматривалась как наказание, предотвращающее дальнейшее пагубное воздействие греха («Письмо Аристея», 316); см. коммент. к 9:8.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 10-10

 {>ς£ιουργιας (плутовства) — синоним δόλος, часто употребляется в контекстах, где речь идет о бесчестности в финансовых делах. 

υιέ διαβόλου (сын дьявола) — некоторые комментаторы видели в этом выражении антитезу имени Бариисус: ты называешься сыном Иисуса, а на самом деле ты сын дьявола.



Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 198

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 10-10

Тогда Савл, с этого времени начавший называться Павлом, мужественно выступил против наглого обманщика и сразу обнаружил пред всеми его низкую алчную душу. Устремляя на ложного прорицателя свой неотразимый взор, апостол воскликнул: «О, исполненный всякого коварства и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды! перестанешь ли ты совращать с прямых путей Господних»?


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 293

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 10-10

О, исполненный всякого коварства и всякого злодейства (точнее – всяческого плутовства): коварство и плутовство – необходимые свойства волхва, как колдуна, без которых он и не был бы волхвом – колдуном; чтобы обманывать народ чарами и колдовством, необходимо быть коварным и плутом.

Сын диавола: гневное выражение противоположности его имени Вариисус – сын спасения или спасителя. Сын диавола – человек, которого все душевное настроение состоит под влиянием духа зла – врага Бога и людей, в особенности врага Христова (ср. прим. к Ин. 8:44).

Враг всякой правды: враг всего, что право и праведно; эта вражда ясно обнаружилась в его противодействии учению проповедников, содержащему правое и праведное, и в совращении проконсула с прямых путей Господних.

Перестанешь ли ты и пр.: своим противодействием нам и старанием отвратить проконсула от веры (ст. 8), перестанешь ли ты совращать его с прямых путей Господних? Прямой путь Божий ведет проконсула Сергия Павла к вере во Христа, посредством проповеди Варнавы и Савла, и к блаженству, а Елима усиливается совратить его с этого прямого пути и поставить на другой, кривой путь, который не ведет к этой цели – к вере в Христа и блаженству. За этим первым наказанием волхва – изобличением черных свойств его души следует другое, более тяжкое: поражение слепотой телесной при слепоте его душевной.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 304

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 10-10

Борьба Савла с волхвом была короткая. Волхв, он же по-аравийски Елим (улем), употреблял некоторые меры к противодействию влиянию евангельской проповеди на проконсула; но Савл, узнав об этом по особому внушению Божию, строго внушил ему не делать этого, причем возбуждал его к раскаянию как зрением очей своих, так и речью разоблачая все его притворные обольщения и показывая их темный источник в отце всякой лжи — дьяволе. Но обманщик не думал ни раскаиваться, ни униматься в своем противодействии. Поэтому апостол далее изрек на него Божие осуждение. «Смотри, — говорит святой Иоанн Златоуст, — Павел ничего не говорил волхву, пока тот не подал повода, но они возвещали только слово Господне. А тот, видя других внимающих (Павлу), заботился только о том, чтобы (проконсул) не уверовал. И смотри, он прежде обличает, а потом поражает. Хорошо сказал: исполненный всякого коварства, ибо тот лицемерил. Сын диавола, ибо совершал его дело. Враг всякой правды, ибо поистине здесь была всякая правда. Мне кажется, что этими словами он обличает и его жизнь». «Не с нами, говорит, воюешь и сражаешься, но совращаешь прямые пути Господни». Достойно замечания, что с этих пор дееписатель именует Савла не этим еврейским его именем (означающим «тяжкий труд»), а Павлом (что значит «малый»). Я наименьший из Апостолов, — говорил он сам о себе (1 Кор. 15:9). Поэтому Савл мог усвоить себе это название по внутреннему сознанию. Но кажется, что обращение ими проконсула Сергия Павла дало к тому и внешний повод, тем более что при вступлении в греко-римский мир ему нужно было иметь одно из общепринятых здесь имен, с которым у него навсегда тесно связалось наилучшее представление, соединенное с воспоминанием о Сергии Павле.

«Вместе с рукоположением Савла меняется и имя его (пишет блаженный Феофилакт). Переименован же он для того, чтобы и с этой стороны быть не ниже апостолов». Проповедь апостолов после сообщения общих черт христианской религии скоро перешла к повествованию о снисхождении Бога к грешному миру, о совершенном Спасителем деле искупления и о тех средствах, через которые можно достигнуть спасения. На это указывает словоупотребление дееписателя. Он называет проповедь апостолов словом Божиим, т.е. тем же именем, которым он обозначил несомненно христианское учение (см. 12:24; 13:5). Затем, далее говорится, что Елима старался отвратить проконсула от веры. Следовательно, он уже склонялся к вере (христианской); но так как, по слову апостола, никто не может веровать в Того, о Ком он не слышал (см. Рим. 10:14), то необходимо думать, что учение Мессии составляло один из предметов проповеди апостолов. Зерно апостольской проповеди, падая на восприимчивую почву, скоро дало росток в душе язычника. Не могло укрыться это духовное состояние проконсула и от проницательного взгляда волхва, принужденного с горькой необходимостью отступить назад. Однако сопротивление волхва было довольно сильным. И вот выступает

Савл, мы слышим его первое слово. «Апостол в первый раз в Пафе выступает не со словом Евангелия, а со словом обличения. Апостол выступает в силе Духа Божия (см. Рим .15:19), раскрывает настроение волхва, обличает его и возвещает ему наказание». Интересны и суждения об имени апостола «Павел», сводящиеся к тому, что имя это могло употребляться и раньше, но только со времени первого путешествия и непосредственного соприкосновения с языческим (римским) миром апостол окончательно утверждает его за собой, делает его своим официальным именем.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 281-283

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 10-10

"О, исполненный всякого коварства и всякого злодейства..." Греческое radiourgiaj (злодейства) собственно значит: плутовства, которое вместе с коварством составляло необходимые свойства народного обманщика. "Сын диавола..." - гневное выражение противоположности его имени Вариисус - сын спасения или спасителя. Сын диавола - человек, которого все душевное настроение является воплощением духа лжи и злобы - врага Бога и людей (ср. Ин. 8:44). "Совращать с прямых путей Господних", - ведущих проконсула к правой вере во Христа и блаженству, в отличие от путей кривых, от Христа отводящих и вводящих в вечную пагубу.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 10-10

Исполненне всякия льсти. Никакого рода лести, говорит, не оставалось, которого бы ты не имел. Верно сказал: всякия льсти; потому что волхв был льстец и лжец. А сыном диавола называет его потому, что он делал дьявольское дело. Не с нами, говорит, воюешь и сражаешься, но развращаешь пути Господни правые.
Preloader