yandex

Деяния апостолов 1 глава 19 стих

Стих 18
Стих 20

Толкование на группу стихов: Деян: 1: 19-19

Святой Лука поясняет это слово Феофилу, не знавшему еврейского языка: в этом пояснении не нуждались, конечно, слушатели Петра, а потому нельзя думать, что Петр выразился в своей речи буквально так, как пишет Дееписатель.

Толкование на группу стихов: Деян: 1: 19-20

Апостол Петр хочет выразить собственно ту мысль, что Иуда сначала принадлежал к лику апостольскому, но потом отпал от Христа, продав Его, и за это постиг его страшный суд Божий, открывшийся уже в его смерти. В этом, -говорит он (ст. 20), – исполнились слова Псалмопевца: да будет двор его пуст, и да не будет живущего в нем (26 жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,Пс. 68:26), и: епископство его да приимет другой (8 да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой;Пс. 108:8). Из несчастной страсти сребролюбия Иуда продал Христа своего и Господа. Но не суждено было ему воспользоваться для себя тридцатью сребрениками, ни тем, что на них приобретено. Мало того, даже никем живым не была заселена земля крови, собственность Иуды, приобретенная неправедною мздой: ее жители были мертвецы. Недолго жил после своего беззаконного поступка Иуда; своевольною смертию он и сократил жизнь свою, и освободил место апостола Христова, предоставив его другому. Таким образом, по взгляду апостола Петра, следует, что как помазанник Божий Давид был прообразом Иисуса Христа, так и его враги прообразовали собою врагов Иисуса Христа, и в частности Иуду предателя; поэтому и проклятия, произнесенные Давидом над своими врагами, пришли в полное исполнение над врагами Спасителя, и в данном случае над Иудою.

Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 42-43

Толкование на группу стихов: Деян: 1: 19-19

Сказанное в предшествующем стихе о покупке земли на деньги Иуды и о несчастной смерти его не только стало известным всем современным жителям Иерусалима, но не будет забыто в последующее время, ибо о том и другом обстоятельстве свидетельствует само название купленного участка землм « земля крови" (Акелдома). это название дано народом купленной земле отчасти потому, что она приобретена за цену, полученную за предательство Христа врагам Его, жаждавшим крови Его и пролившим эту кровь на голгофе, отчасти потому, что самая смерть Иуды была следствием раскаяния в предательстве неповинной крови.

Толкование на группу стихов: Деян: 1: 12-26

По завещанию Иисуса Христа, сказанному перед Вознесением, чтобы Апостолам не отлучаться от Иерусалима, доколе не облекутся силою свыше, все они возвратились с горы Елеонской во Иерусалим1. Здесь пребывали они единодушно в молитве и молении2 с Мироносицами: сама Матерь Иисуса Христа, с братиею или сродниками Его по плоти, украшала собрания! Место, где они были, называется горницею. — Образ св. храмов наших, горе возвышающихся! Это должна быть на Сионе та горница велия, в которой учреждена Тайная Вечеря, существенное священнодействие собраний о Христе Иисусе. Горница, начало и образ храмов наших, была велия; в ней могло помещаться до ста двадцати лиц с приходящими на молитву в особенные часы молитвы, а может быть и более. Впрочем, общество учеников Христовых было тогда самое малое в мире. Малым стадом называл оное Сам Иисус Христос, Сам называл стадо Свое агнцами, находящимися посреди волков. Судя по-человечески, в нынешний раз это было стадо, подлинно слабое, пока не облеклось оно силою свыше; ибо чего можно было ждать ему, если бы враги Иисуса Христа, недавно поразившие единого пастыря, устремили теперь внимание на то, что последователи Его снова собираются вкупе в ожидании исполнения каких-то особенных обетовании от Него! Воспоминание всего, что было делано или говорено Иисусом Христом, особенно в последние дни Его на земле, повторение священных псалмов, кои воспевались при Нем в известные времена и случаи, составляли, без сомнения, самое утешительное занятие для Христовых последователей. В один из дней тех, при собрании верующих, простиравшемся до ста двадцати лиц, — полное число лика Апостольского удесятеренное, число в полном десятеричном количестве представляющее двенадцать колен народа Божия, долженствующего составиться из всех племен земных, — св. Петр предложил в беседе своей слово Писания, пророчески сказанное о том, что когда один из них, вместо жребия службы апостольской, стяжал себе от мзды неправедныя село крове, лику их подобно пополниться другим лицом, и епископство его (звание после Апостолов преемственное) принять иному. «Надобно посему», — говорил Апостол, — «быть еще одному в лике нашем свидетелю воскресения Христова из числа таких, кто находился бы с нами во все время, как обращался между нами Господь, со времени крещения от Иоанна до дня Вознесения». Поставили среди собрания двух, Иосифа Варсаву и Матфия, помолились все совокупно молитвою, приличною случаю, бросили жребий об избираемых и потом причислили Матфия к Апостолам. Скоро увидим мы, что первым и особенным предметом Апостольской проповеди было воскресение Господа; а Господь благоизволил говорить к ученикам даже в предсмертной Своей беседе, когда обещал иного, вместо Себя, Утешителя, Духа Святого, что Наставник сей будет свидетельствовать о Нем; будете же свидетельствовать о Мне и вы, присовокупил Господь, яко искони со Мною есте. Священное число двунадесяти учеников, избранное Иисусом Христом, должно быть без ущерба. Рассуждения ли сии, т.е., что число лика Апостольского должно быть определенное Господом, что свидетелей воскресения должно быть не менее такого числа и что пророчество об убыли в нем и пополнении безотлагательно должно быть приведено в исполнение, — такие ли рассуждения расположили Апостолов к избранию соапостола, или было дано им прямое повеление от Господа в один из тех дней, как с Воскресения до Вознесения беседовано было об устройстве Церкви, ясно не сказано в книге Деяний. Наименее, однако же, кажется, полагать можно, чтобы св. Петр решился поступить в таком важном деле по собственным их рассуждениям, каковы бы они ни были, а, вероятно, приводимо было им в исполнение слово Господа Иисуса Христа. Ему велено, конечно, предварить таким делом сошествие Утешителя, дабы Дух Святой, при снисшествии, имел уже готовую к венчанию главу и для двенадцатого престола в священном лике избранных учеников Христовых. Господу не благоугодно было до Вознесения Своего пополнить лик Апостольский собственным избранием лица вместо Иуды Искариотского, а предоставить это Церкви Своей, может быть, и для того, дабы дать знать, что Он даровал Церкви Своей право и благодать делать то же, что, быв на земле, делал бы и некогда делал Сам. Настоящий опыт подлинно свидетельствует, что порядок служения в Церкви друг другоприимательный, каков он после Иисуса Христа доныне, столь важен, что начался еще в Апостольском сословии и с такого опыта, который мог бы еще во время земной жизни Господа быть непосредственно от Господа. То же самое сказать надобно и о всем прочем устройстве Новозаветной Церкви: Господь даровал ей только повеление, собственный пример, самые основания и предметы веры в Своей земной жизни; а прочее, как напр., подробное устройство Иерархии, соединение Иудеев и язычников в единое тело верующих, предмет столь великий, и т. д. предоставил уже апостолам Своим, дабы и после них, до конца веков, все в Церкви делалось друг другоприимательно через служителей и строителей Таин Его.

Примечания

Источник

"Чтения о св. Первоверховном Апостоле Петре". СПб., 1849 г. стр. 85. Публ. в "Сборник статей по истолковательному и назидательному чтению Деяний святых апостолов" сост. М.В. Барсов.

Толкование на группу стихов: Деян: 1: 19-19

Иудеи дали такое название селу не ради села, а ради Иуды; а Петр перенес его на самое село и в свидетели привел самих врагов. И тем, что сказал: «названа», и тем, что присовокупил: «на отечественном их наречии», – он, действительно, хочет это выразить. Иудеи невольно, сами того не зная, дали название (селу), подобно тому, как и Каиафа предрек, не зная сам о том. Бог побудил их назвать его по-еврейски: Акелдама. Отсюда уже можно было предусматривать и те бедствия, какие имели постигнуть иудеев.

Толкование на группу стихов: Деян: 1: 19-19

γνωστόν известный, έγένετο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 16. κατοικούσιν praes. act. part, от κατοικέω обитать, жить, находиться дома. Part, в роли subst. κληθήναι aor.pass, inf., см. ст. 12. Inf. с ώστε выражает текущие результаты. Ακελδαμάχ Акелдама, арамейское слово (Barrett; TRE, 3:603; SA 87-89).

Толкование на группу стихов: Деян: 1: 15-22

В течение десяти дней, протекших между вознесением и Пятидесятницей, одною из первых забот апостолов было вос­полнить то место, которое оказалось в их обществе за выходом из него Иуды. Это было сделано в первом же собрании верующих в Иерусалиме, которые, вследствие отсутствия многих из тех пятисот, кому Христос являлся в Галилее, собрались в числе ста двадцати человек. Страшные обстоятель­ства самоубийства предателя, о которых передавались различные ужасные сказания, оставили в их сердцах глубочайшую веру в непосредственное Божие возмездие виновному. Он за свое злодейство лишился своего высокого достоинства и «удалился в свое собственное место». Что его место нужно было занять кем нибудь, это считалось необходимым уже потому, что сам Христос избрал двенадцать апостолов – по священному числу колен израилевых. Об этом позаботился ап. Петр, который обра­тился к собранию с речью, изложив в ней и самые условия апостольства.

Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 251

Толкование на группу стихов: Деян: 1: 19-19

И сие сделалось известным и пр.: т.е. что на деньги Иудины приобретен участок земли, и что предатель умер такой страшной смертью.

Так что земля та и пр.: оборот речи не показывает, что участок тот назван землей крови Иудиной вследствие его страшной кровавой смерти; он назван так потому, что куплен ценою крови, т.е. на деньги, заплаченные за предательство на смерть Христа (ср. прим. к 6 Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови.Мф. 27:6). Следовательно, выражение – так что – относится в речи Петра собственно к выражению, что Иуда приобрел землю неправедною мздою, а не к последующему выражению, что расселось чрево его и дал.

– На отечественном их наречии: ап. Петр, без сомнения, говорил эту речь на отечественном своем, еврейском наречии, а потому выражение сие в речи его не могло иметь места. Посему вероятно, что это есть пояснительное к речи замечание самого писателя книги Деяний, предназначавшего эту вторую книгу свою для Феофила, вероятно, не разумевшего еврейского наречия (см. предисл. к Ев. от Лк. 2), равно как и пояснение значения еврейского слово акелдама – земля крови, в каковом пояснении не нуждались слушатели ап. Петра – евреи. Такие пояснительные замечания встречаются нередко в писаниях апостолов, предназначаемых первоначально для читателей из уверовавших язычников греко-римского мира, которым не известно было наречие еврейское (17 Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имена Воанергес, то есть "сыны громовы",Мк. 3:17; 14 Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось.Мк. 5:14; 11 А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,Мк. 7:11; 34 и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: "еффафа", то есть: отверзись.Мк. 7:34; 41 Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос;Ин. 1:41 и др.)

Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 34

Толкование на группу стихов: Деян: 1: 19-19

Упоминание об общеизвестности всего этого иерусалимлянам апостол, может быть, делает для успокоения умов верующих, смущавшихся предательством Иуды, ибо все дело это, взятое в целости, ясно показывает, что гнусный изменник потерпел достойное воздаяние. Притом же навсегда живым памятником этого явного для всех Божия наказания предателя служит земля та, именуемая Акелдама — землей (невинной) крови, — которую евреи купили на предательскую сумму у одного горшечника для погребения странников (всякого рода), которых некому и не на что было хоронить (см. 7 Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников;Мф. 27:7; ср. 21 и для них сорок подножий серебряных: два подножия [для двух шипов его] под один брус, и два подножия под другой брус [для двух шипов его];Исх. 26:21; 10 И сказал [Господь]: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;11 и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей;Быт. 4:10-11). Землю эту и теперь показывают около Иерусалима, на юго-востоке, в долине сынов Гинномовых. Что касается до вводного замечания на отечественном их наречии,то, очевидно,это сделано Лукой для Феофила как не знавшего еврейского языка того времени. Ввиду всемирного назначения священных сказаний такие вставочные замечания делались нередко и евангелистами (см. 17 Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имена Воанергес, то есть "сыны громовы",Мк. 3:17; 41 И, взяв девицу за руку, говорит ей: "талифа куми", что значит: девица, тебе говорю, встань.Мк. 5:41; 11 А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,Мк. 7:11, 34; 41 Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос;Ин. 1:41). Должно сказать еще, что толковники обращают внимание и на то, кто дал название этому месту. Евреи! Следовательно, они же должны быть и первыми свидетелями всего совершившегося над Иудой во славу Христову.

Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. С. 46-47

Толкование на группу стихов: Деян: 1: 19-19

«Село крови», т. е. село, купленное на деньги, за которые был продан умерщвленный Иисус. «На отечественном их наречии» – очевидно, вставка сделанная Лукою для Феофила, равно как и пояснение слова «Акелдама».

Толкование на группу стихов: Деян: 1: 19-19

Такое название селу дали иудеи не по сему самому, а по поводу Иуды. Петр же приводит здесь этот факт, представляя в свидетели врагов, давших селу такое имя.