Числа, Глава 33, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Чис: 33: 8-8

Пятый стан в Мара, — что в переводе значит горечь. Израильтяне не иначе могли перейти пучины Черного моря и видеть погибель Фараона с войском своим, как стяжав почести в устах, то есть добродетели в исповедании Господа, не иначе, как тогда, когда уверовали в Бога и Моисея — раба Его, и услышали от него: Господь поборет по вас, вы же умолкнете (Исх. 14:14) и когда, как победители, за запевающею Мариею, в тимпанах и ликах воспели песни торжествующих: поим Господеви, славно бо прославися: коня и всадника вверже в море (Исх. 15:1). После проповеди евангелия, после кущей людей странствующих, стяжав мужество, после почести исповедания, снова встречаются египтяне и Фараон. Из этого мы поучаемся всегда остерегаться ков врага и призывать милосердие Божие, чтобы избежать преследующего нас Фараона, чтобы он потопляем был в нас духовным крещением. Отправившись от Чермного моря, израильтяне вступили в пустыню Сур, которая называется и пустынею Ефам; шли здесь три дня и не имели воды, и пришли в Мара, которая получила имя от горечи. Источник имел воду, но не имел сладости. Ропщет народ, видя воды, которых не может пить. Мара — разумей воды буквы, которая убивает; если к ним примешивается исповедание креста и если с ними соединяются таинства страдания Господня, то все неприятное, горькое и грубое превращается в сладость. Посему и написано: положи Господь народу оправдания и суды, и искуси его (Исх. 15:25), ибо, где величие благодати, там и сила искушения. И не страшись, если после победы придешь к огорчению, ибо совершающие истинную пасху едят опресноки с горькими травами, и терпение производит опытность, опытность — надежду, надежда — спасение (Рим. 5:4). И у врачей некоторое противоядие, умеряющее вредные испарения, составляется из горьких веществ, но восстановляя здоровье, оказывается сладким, и наоборот: наслаждения и роскошь оканчиваются горькими последствиями, по слову писания: яже на время наслаждает твой гортань, последи же горчае желчи обрящеши (Притч. 5:3-4).

Источник

Письмо 73. Книга истолковательная к Фабиоле. О сорока двух станах израильтян в пустыне

Толкование на группу стихов: Чис: 33: 8-8

в Мерре. См. Исх. 15,23.

Толкование на группу стихов: Чис: 33: 8-8

После этого двинулись они из Ирофа (Гахирофа)1 и прошли посреди моря Чермного, и приблизились к Мерре, то есть к «горечи». Мы сказали, что время отправления есть время опасностей. Какое тяжкое испытание - пройти среди моря, видеть, как растут валы, слышать рев и шум неистовых волн, но, если последуешь Моисею, то есть Закону Божию, воды станут тебе стеной слева и справа и ты найдешь путь посуху посреди моря (см. Исх. 14:22). Но и этот путь - путь небесный, который, как мы сказали, совершает душа, - может оказаться, что таит некие воды, может оказаться, что и там обретутся волны.

Примечания

    *1 Название станов приведено в транскрипции Оригена (т.е. по LXX); в скобках указан Синод. перевод.

Источник

Гомилии на Книгу Чисел, Сl. 0198 0198 О(А), 27.10.269.26.
*** Итак, они приблизились к Мерре. Услышав слово «горечь», не пугайся и не страшись. Ведь всякое учение сразу кажется не сладким, но горьким, впоследствии же оно само собой приносит трудившимся плод правды, сладчайший и безмятежный, как учит апостол1. Наконец, и пресный хлеб с горькими травами предписывается есть2, и невозможно достичь земли обетования иначе, как пройдя чрез «горечь». Подобно тому как врачи примешивают к лекарствам горечь для спасения и исцеления больных, так с целью спасения и Врачеватель наших душ пожелал, чтобы мы терпели в этой жизни «горечи» в различных искушениях, зная, что конец этой горечи готовит нашей душе сладость спасения, и, напротив, конец сладости, которая присутствует в телесных удовольствиях, как показывает пример этого богача3, оборачивается горечью в муках ада. А потому ты, вступающий на путь добродетели, не избегай прикосновения к горечи. Уйдешь и от нее, как сыны Израилевы.

Примечания


Источник

Гомилии на Книгу Чисел, Сl. 0198 О(А), 27.10.270.16.

Толкование на группу стихов: Чис: 33: 8-8

В пределах северной оконечности Суэзского залива произошел чудесный переход евреями Чермного моря. По выходе из моря израильтяне двинулись по западному берегу Синайского полуострова (пустыни Ефам, Сур, Син) к югу, до гор Синая. Здесь имели себе место остановки: Мерра, Елим, стан у моря, стан в пустыне Зин, Дофка, Алуша, Рефидим, Синай.
Preloader