Числа, Глава 33, стих 44. Толкования стиха

Стих 43
Стих 45
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Чис: 33: 44-44

Ийм-Аварим — «сторожевая башня Аварима (ущелья, горные кряжи, потоки)». Летопись начала

Толкование на группу стихов: Чис: 33: 44-44

Тридцать восьмой стан значит: кучи камней прохожих. Есть святые камни, которые катятся по земле, легкие, гладкие и круглою формою своею похожие на колеса, есть и другие камни, которые пророк повелевает снимать с дороги, чтобы об них не претыкались ноги проходящих. Кто же эти прохожие? Конечно, те путешественники и прохожие, которые через мир сей спешат перейти к иным обителям. А что говорится «на границах Моава» и как выше сказано (Чис. 21:11) «в пустыне, которая обращена к Моаву против востока солнца», — то этим — в буквальном смысле — показывается, что доселе они были на границах земли идумейской, а теперь, переходя от одной страны к другой, пришли к пределам Моава. Ибо, не об одной добродетели нужно всегда заботиться, но по писанному: пойдут от силы в силу (Ис. 31:8), от одной добродетели должно переходить к другой, поелику они взаимно соединяются и так связаны между собою, что не имеющий одной не имеет и всех других. И однакоже переходить от одной добродетели к другой собственно возможно только тем, кои созерцают восход солнца правды.

Источник

Письмо 73. Книга истолковательная к Фабиоле. О сорока двух станах израильтян в пустыне

Толкование на группу стихов: Чис: 33: 44-44

За этим следует стан, который называется Гаи (Ийм-Аварим), что переводится как «бездна». Ибо здесь душа приближается «к лону Авраама», который говорит тем, кто пребывает в муках, что между нами и вами утверждена великая пропасть (Лк. 16:26), чтобы там, на лоне его, подобно блаженному Лазарю, упокоиться.

Источник

Гомилии на Книгу Чисел, Сl. 0198 О(А), 27.12.277.26

Толкование на группу стихов: Чис: 33: 44-44

Отсюда они идут на восток и потом на север, в обход Идумеи и Моава: победоносно проходят царства Сигона аморрейского и Ога васанского; спускаются обратно на юг и сосредоточиваются в моавитских равнинах у Иордана, против Иерихона. Здесь имели себе место остановки: стан у горы Ор, Салмон, Пунон, Овоф, Ийм-Аварим, Дивон-Гад, Алмон-Дивлафаим, стан у горы Нево, стан на равнинах моавитских у Иордана, против Иерихона, в пределах от Беф-Иешимофа до Аве-Ситтима (Чис. 21, Чис. 22) после стана Ийм-Аварим упоминают следующие: в долине Заред, у потока Арнон, у колодца Беер, Матанна, Нагалиил, Вамоф, Гай у Фасги, Аморрея, Васан, равнины моавитские у Иордана, против Иерихона).
Preloader