Числа, Глава 25, стих 8. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Чис: 25: 8-8
Когда Финеес застигнутых в срамном деле пронзил одним ударом, прекратился Божий гнев на предававшихся с неистовством сим непозволенным связям.
***
Но ревнитель Финеес не ждал, чтобы грех был очищен по приговору свыше; напротив того сам соделался и судиею и исполнителем казни. Подвигшись гневом на неистовых, исполнил он дело иерея, кровью очистив грех, и кровью не какого либо невинного животного, не принявшего на себя никакой скверны непотребства, но кровью совокупившихся между собою в грехе. И копье, пронзившее два их тела, успокоило готовое подвигнуться на них Божие правосудие, наслаждение согрешивших слив в едино с их смертью.
Чтобы вдали берегли мы себя от подобного зла, Господь в Евангелии, собственным словом Своим, как бы некий корень страсти, отсекает пожелание, возбуждаемое зрением (Мф. 5:27-30), научая, что принявший в себя страсть взором дает путь болезни; потому что лукавые страсти, подобно заразе, как скоро однажды овладеют существенным в человеке, прекращаются только смертью.
***
Если бы мы уподобились Его смерти, то совершенно мертвым соделался бы в нас грех, пронзенный копьем крещения, как тот блудник - копьем ревнителя Финееса1.
Источник
О жизни Моисея Законодателя. Часть 1-ая (изложение жизни Моисея)Источник
О жизни Моисея Законодателя. Часть 2-ая (взгляд на жизнь Моисееву)Примечания
- *1 Ср. Рим. 6:2-14.
Источник
На день просвещения, TLG 2017.014, 240.4-6.Толкование на группу стихов: Чис: 25: 8-8
Имя же человеку... Замври́й, сын Салмо́нь». Этот Замврий, сын Салмона, который в глазах братии своих дерзнул войти к Мадианитянке и которого начальники народа не убили за это, есть образ сатаны, который бесстыдно вводит в грех сынов человеческих. А то, что Замврия не убили начальники народа, служит образом, что и сатану не могли одолеть и Небесные Силы, и праотцы, и пророки; одолел же его Еммануил (Которого изображает Финеес), Который Крестом Своим низложил и сокрушил сатану и всю силу его. «И преста вред от сынов Израилевых». Так приведена в бездействие сила смерти, как только отнят грех.
Толкование на группу стихов: Чис: 25: 8-8
Что, скажи мне, тяжелее убийства? Но и оно некогда было вменено в правду дерзнувшему совершить его; так важно делать что-нибудь для Бога. А каким образом убийство могло быть вменено в правду? Мадианитяне, желая некогда возбудить гнев Божий против иудеев и надеясь преодолеть их, когда лишат их благоволения Господня, наряжали своих дочерей, ставили их в виду войска и, прельщая евреев, приводили их сперва к блудодеянию, а потом и к нечестию. Видя это, Финеес взял меч и, застав двух блудодействующих в самом действии греха, пронзил обоих, и тем, отклонил гнев Божий от исполнения (мщения). Таким образом, хотя это действие было убийством, но следствием его было спасение всех погибавших, а потому вменено сделавшему его в правду. Такое убийство не только не осквернило рук его, но сделало их более чистыми, и весьма справедливо: потому что он сделал это не из ненависти к убитым, но для спасения прочих; убил двоих, а спас многие тысячи. Он поступил так, как поступают врачи, когда они, отсекая гниющие члены, сохраняют здоровье всего тела. Посему и говорит псалмопевец: "и восстал Финеес и произвел суд, - и остановилась язва, и это вменено ему в праведность в роды и роды во веки" (Пс. 105:30-31). Памятование о таком поступке осталось бессмертным.
* * *
А мы (которым не позволено извлекать меч и пронзать копьем таких грешников), хотя чувствуем то же, что чувствовал и этот святой муж, но не делаем того же, а облегчаем скорбь иначе - воздыханиями и слезами.
***
Увидевши это, Финеес выхватил меч и поразил двух осквернявших себя, - обоих он убил при самом грехе их, - убил не потому, что ненавидел умерщвленных, но чтобы не погибли другие. Убийство совершилось, но последовал счастливый конец - спасение всех погибающих: убил двух, а спас неисчислимое множество. И как врачи, отсекая сгнившие члены, спасают все тело, так и он сделал, и это было вменено ему в правду.
***
Иногда убийство оправдывается, а человеколюбие осуждается хуже убийства: когда первое совершается по воле Божией, а второе вопреки ей. Именно Финеес был оправдан, хотя он пронзил жену блудницу вместе с блудником, а святой Божий Самуил, несмотря на то, что он плакал ночами, сетовал и молился, не мог избавить от осуждения Саула, которое Бог произнес на него за то, что он против воли Божией пощадил иноплеменного царя, которого следовало умертвить1.
Источник
Слово на новый год, 6Источник
Слово к девственницам, жившим вместе с мужчинамиИсточник
Выборки из разных слов. 31. О смертиПримечания
- *1 См. 1 Цар. 15
Источник
К Феодору падшему, TLG 2062.001, 3.35-43.Толкование на группу стихов: Чис: 25: 8-8
Когда же увидел сын первосвященника, что не только простые воины, но и начальники обратились в бегство и устремились в блуд, а за сие готова оставить Евреев Божия помощь, то воспламенился Божественной ревностью, исполнился справедливого гнева и, взяв в руки меч, предал смерти одного из начальников вместе с соблудившею с ним женщиною. И таким образом остановил не только болезнь, готовившуюся поглотить существенно необходимое для жизни, но и гнев Божий, погубляющий согрешивших.
Источник
Письмо 2.249. АэтиюТолкование на группу стихов: Чис: 25: 8-8
Также и праведный священник Финеес убил собственной рукой, пронзив мечом, одного из начальников, который возлег с иноплеменницей. И о том, в каком духе он сотворил это, свидетельствует Сам Господь, говоря: Финеес, возревновав о Мне, утолил гнев Мои так, что я не погубил весь народ Мой (ср. Чис. 25:10-11). Ибо Финеес сотворил так, движимый не животной ненавистью, но ревностью и любовью к Богу, не с тем, чтобы за себя отмстить, но чтобы спасти народ от Божиего гнева.
Толкование на группу стихов: Чис: 25: 8-8
Если Финеес, усердствуя, предал смерти бесстыдного человека и прекратил гнев Божий, то Иисус Христос, предав смерти не кого-то другого, но Сам Себя отдав в качестве искупления, неужели не может утолить гнева на людей1?
Примечания
- *1 Ср. Рим. 5:9-10
Источник
Огласительные слова для просвещаемых, TLG 2110.003, 13.2.11-14.Толкование на группу стихов: Чис: 25: 8-8
Поражение. Ввиду отсутствия симптомов определить заболевание, поразившее израильтян, затруднительно. В медицинских текстах из Месопотамии делаются попытки обнаружить связь между определенными заболеваниями и вызвавшими их грехами. Израильтяне не разработали подобной иерархии заболеваний, но истолковывали любую эпидемию как наказание Бога. Эпидемическими и эндемическими заболеваниями Древнего мира были тиф, малярия, холера, туберкулез, сибирская язва, бубонная чума, дифтерия и многие другие. Вызванное Яхве «поражение» сходно с бедствиями, ассоциирующимися с «богами болезней» древнего Ближнего Востока. В Месопотамской мифологии Нергал (Эрра) — бог чумы и царь подземного мира. Соответствующее хананейское божество — Решеф, хеттское — Ишраппа. Мурсили, хеттский царь, правивший в этот период, жаловался в одной из своих молитв на чуму, продолжающуюся двадцать лет. Он рассматривает эпидемию как наказание за грехи своего отца.
Толкование на группу стихов: Чис: 25: 8-8
«Пронзил их», следуя чувству ревности о славе имени Божия и указаниям закона о смертной казни идолопоклонников (Лев. 20:2; Втор. 13:8, 9).
«Право ревнования» — jus. zelotyparum — признается раввинским учением за каждым евреем в случаях опасности соблазна для народа (ср. Ин. 2:14, 17).
«И прекратилось поражение сынов Израилевых». Кроме казни преступников по приговору Моисея и судей, соблудивший народ был наказан, по-видимому, какой-нибудь опустошительной болезнью.
Толкование на группу стихов: Чис: 25: 8-8
Если чувства твои отверсты к удовольствиям растлевающим и оскверняющим душу: то не нужна ли тебе против тебя самого ревность Финееса, дабы, если можно, решительным ударом умертвить уды сущия на земли, страсть и похоть злую (Кол. 3:5)?
Слово в день святителя Николая