Бытие, Глава 44, стих 1. Толкования стиха

Стих 34
Стих 2
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Быт: 44: 1-1

«За купленный им хлеб». Из этого выражения видно, что каждый из братьев покупал отдельно хлеб для семейства своего, и что Вениамин, как и все другие, имел отдельное хозяйство. Поэтому предположение, что ему должно было быть 32 года в это время, кажется вероятным. Сравни комментарий к Быт. 43:8.

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 44: 1-1

(пересказ) Во вретище Вениамину положена была чаша, а во вретище каждому – серебро его. * * * Тогда приказал своему управителю, чтоб дал им полные мешки пшеницы без платы, и чтоб в мешок Вениаминов вложил тайно чашу его; и вскоре отпускает их с радостью.

Источник

Слово о прекрасном Иосифе

Толкование на группу стихов: Быт: 44: 1-1

Иосиф между тем отдал тайное приказание своим подчиненным: “Наполните мешки этих людей пшеницей, всыпьте больше, лишь бы в силах были увезти. Деньги каждого положите в мешок сверху пшеницы."

Источник

Иосиф, священная повесть, заимствованная из книги Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 44: 1-1

κόνδυ брось в мешочек к младшему». Вместо «мешочка» в еврейском тексте стоит «сапог» или «денежный мешок». А вместо κόνδυ, то есть чаши (это слово мы читаем также у Исаии (Ис. 51:17), Акила перевёл «бокал», а Симмах – «фиал».

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 44: 1-1

Когда окончилось угощение, Иосиф призвал своего домоправителя «и приказал ему говоря: наполни мешки этих людей пищей, сколько они могут нести, и серебро каждого положи в отверстие мешка его»

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 64

Толкование на группу стихов: Быт: 44: 1-1

Осуществление замысла Иосифа

Толкование на группу стихов: Быт: 44: 1-1

В лице Иуды двенадцать колен Израилевых подтвердили свою принадлежность к избранному Богом народу завета (см. ком. к 43,9).

Толкование на группу стихов: Быт: 44: 1-1

Итак, они сидят долго, но они долго и не виделись. «И приказал Иосиф начальнику дома своего, говоря: “наполни мешки этих людей нищею, сколько они могут нести, и серебро каждого положи в отверстие мешка его, а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему вместе с серебром за купленный им хлеб”. И сделал тот по слову Иосифа, которое сказал он.

Утром, когда рассвело, эти люди были отпущены, они и ослы их. Еще не далеко отошли они от города, как Иосиф сказал начальнику дома своего: “ступай, догоняй этих людей и, когда догонишь, скажи им: для чего вы заплатили злом за добро? для чего украли у меня серебряную чашу? Не та ли это, из которой пьет господин мой и он гадает на ней? Худо это вы сделали”. Он догнал их и сказал им эти слова. Они сказали ему: “для чего господин наш говорит такие слова? Нет, рабы твои не сделают такого дела. Вот, серебро, найденное нами в отверстии мешков наших, мы обратно принесли тебе из земли Ханаанской: как же нам украсть из дома господина твоего серебро или золото? У кого из рабов твоих найдется чаша, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему”».

Конечно, они возмущены, что после такой длительной совместной и дружественной трапезы их обвиняют в том, что они чашу украли. Казалось бы, все проблемы уже решены, казалось бы, все прояснилось, и Вениамина они привезли, как он просил, и Симеона вернули! Но как будто бы их нагоняет их прошлое, и опять какие-то неприятности... И опять это повод вспомнить, что они согрешили против Иосифа, своего брата. Прошлое – оно настигает нас, прежде содеянные грехи нагоняют нас и наносят предательский удар в спину, они не отпускают нас так просто. И братья это понимают.


Источник

Иосиф и его братья.(Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016

Толкование на группу стихов: Быт: 44: 1-1

Хитрость Иосифа с целью испытать братьев. После дружественной беседы и торжественной общей трапезы с братьями, Иосиф готовит братьям тяжкое испытание: по побуждениям, которые на первый взгляд представляются непонятными, Иосиф приказывает домоправителю положить в мешок своего меньшего брата свою серебряную чашу — для того, чтобы иметь повод требовать от братьев оставления Вениамина в качестве раба (ст. Быт. 44:10) и затем испытать степень привязанности братьев к единоутробному брату Иосифа. Вместе с тем Иосиф каждому из братьев (и Вениамину) приказывает по-прежнему возвратить плату за хлеб. Последнее, по замечанию иудейских комментаторов, имело отклонить подозрение у братьев, будто Вениамин действительно виновен в похищении чаши: теперь появление последней в мешке Вениамина имело полное сходство с загадочным (вторичным) возвращением платы за хлеб каждому из братьев Иосифа.
Preloader