Толкование на группу стихов: Быт: 39: 18-18
Источник
Священная летопись. Том 1.Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Быт: 39: 18-18
Источник
Священная летопись. Том 1.Толкование на группу стихов: Быт: 39: 18-18
Источник
Слово о прекрасном ИосифеТолкование на группу стихов: Быт: 39: 18-18
Источник
Иосиф, священная повесть, заимствованная из книги БытияТолкование на группу стихов: Быт: 39: 18-18
Источник
Беседы (гомилии) на Бытие, 62Толкование на группу стихов: Быт: 39: 18-18
«И пересказала ему (мужу, Потифару. – О. С.) те же слова, говоря: “раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною и говорил мне: лягу я с тобою (здесь как раз слово «ругаться» – «лецахек» – от «мецахек», то есть издеваться, заигрывать. – О. С.), но, когда услышал, что я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон”». Зло – оно банально, поэтому она свою историю повторяет. Любая клевета банальна: если клевещут на человека, то говорят точно одно и то же, потому что зло ограничено, в нем нет творческого начала. Поэтому против них строили козни и клеветали те, кто привык считать решивших жить во Христе невыносимыми, так что они подвергались искушениям и оказывались узниками. Но они помнили Христа, говорившего: «Если бы вы были от мира, то мир любил бы свое; а поскольку вы не от мира, потому ненавидит вас мир» (Ин. 15:19), – так и эта похотливая женщина ненавидела Иосифа»1.
1 Кирилл Иерусалимский, свт. Искусные толкования на Пятикнижие // Цит по: Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I-VIII веков. Ветхий Завет. Т. И: Книга Бытия 12-50 / Пер. с англ., греч., сир. Ред. тома Марк Шеридан, Ред. рус. издания Ю.Н. Варзонин и С.С. Козин. – Тверь: Герменевтика, 2005. – С. 318.
Источник
Иосиф и его братья. (Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016Толкование на группу стихов: Быт: 39: 18-18