Бытие, Глава 39, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 17
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 16-16

Вероятно, лишь в первую минуту, ибо факт, что Иосиф не был предан смерти, а лишь заключён в темницу, тогда как жизнь раба нисколько почти не ценилась, доказывает, что, обдумав происшествие и, может быть, сделав тайное дознание, Потифар не поверил вполне жене и не был убеждён в действительности преступления Иосифа, а, вероятно, жертвовал им для сохранения чести своего дома (так м. Филарет и Англ. Комм. Биб.).

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 16-16

Пришел господин Иосифов, выслушал слова жены своей, и свидетели подтвердили слова ее. Видел он также одежду Иосифову, которая явно обвиняла его. * * * И взяв Иосифову ризу, показывала мужу своему, жалуясь и говоря: "вот ввел ты раба Евреянина поругаться надо мною и оскорбить меня, супругу твою; не знаешь разве, господин мой, что я целомудренна, и потому объявила тебе это?"

Источник

Слово о прекрасном Иосифе

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 16-16

...Она сохранила эту одежду до возвращения Пентефрия. В другой раз одежда – немой, услышанный лжесвидетель на Иосифа. (Быт. 37:32)

Источник

Иосиф, священная повесть, заимствованная из книги Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 16-16

Когда пришел муж, она все это рассказала с большим коварством и, обвиняя юношу, говорила: «Раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною». Несчастная и жалкая! Не он вошел к тебе, чтобы обесчестить тебя; но тобой руководил диавол, чтобы ты не только сделалась прелюбодеицей, но, если тебе нужно, и совершила бы убийство. В подтверждение своих слов она показала одежды юноши.

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 62

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 16-16

Удержание одежды. Помимо любопытной параллели с захватом одежды Иосифа его братьями, следует отметить, что одежда снова служит здесь средством установления личности Иосифа. Одежда часто свидетельствует о социальном положении или роде занятий, и потому может использоваться таким образом.

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 16-16

Одежда, которую представила она как подвергавшаяся насилию, действительно служила обличением насилия, хотя нанесенного не ей, но ею причиненного юноше, оставившему одежду*, за которую привлекала, только бы спастись ему бегством от поругания греха. * По списку Синодальной библиотеки за № 338 не читаются слова: ίνα καί της δεδομένης άποστερήση τιμης. К монаху Агафию. Об Иосифе и Сусанне

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 16-16

«Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон, кликнула домашних своих (они, наверное, уже возвращались с праздника, потому что выше сказано, что никого не было. – О.С.) и сказала им так: “посмотрите, он привел к нам Еврея1 ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом (и это достоверно: она одежду держит в руках, а Иосиф, бедненький, там голый где-то прячется! – О.С.), и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою (мол, специально уже разделся и стоит в таком виде! – О.С.), и побежал, и выбежал вон”. И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой». Его начинают ловить домочадцы: где он!? Это же очень достоверно: он же голый совершенно! Это была трагедия для него.



1 Слово «иври» происходит от «мевер», что означает «с другого берега». Вечное напоминание для евреев, что все началось с Авраама, который по зову Бога покинул Междуречье, вняв Божественному призыву: «Лех-леха» – «иди и познай себя».


Источник

Иосиф и его братья. (Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016

Толкование на группу стихов: Быт: 39: 16-16

То же искусство — занять вместо положения обвиняемой роль обвинительницы — выражает жена Потифара и в обращении к мужу (о нем пренебрежительно упомянула она еще, ст. Быт. 39:14, в разговоре с домашними): ему она высказывает свой притворный гнев и упреки за то, что он, неосмотрительно введя в дом «раба-еврея», сам был последней, хотя и косвенной, причиной ее и семьи позора.
Preloader