Бытие, Глава 38, стих 20. Толкования стиха

Стих 19
Стих 21

Толкование на группу стихов: Быт: 38: 20-20


По Втор. 22нарушительница супружеской верности побивалась каменьями. Весьма вероятно, этот закон Моисеев, подобно многим другим его законам, взят из древнего обычая; Фамарь, бывшая замужем за сыновьями Иуды, обручённая Шеле, могла, конечно, считаться нарушительницей верности дому Иудину, но почему Иуда назначил ей казнь огнём? В Лев. 20:14; 21назначена казнь огнём: а) для лица, живущего в супружеском сожитии с матерью и дочерью, и б) для дочери священника, предавшейся блуду.
Не один из этих случаев не мог относиться к Фамари. Но мы читаем также, что «кумиры богов сожгите огнём» (Втор. 7:25), «сожгите рощи их» (Втор. 12:3), «сожгите добычу и город», в котором появилось бы идолопоклонство (Втор. 13:16). Нам кажется, что здесь, как указано было выше и в комментарии к Быт. 38:15, Иуда назначил своей невестке казнь по праву главы семейства не только, как обесчестившей дом его прелюбодеянием, но и как посвятившей себя богине Астарте или Мелитте. Может быть, самый блуд доказывал в Ханаане это посвящение, т. е. все, кто считались публичными женщинами, должны были посвятить себя богине. Может быть, даже факт, что Фамарь не указала никого, кто желал бы взять ей в жёны, подтверждает мнение Иуды, что она посвятила себя богине Сирии и публичному распутству, сопровождавшему это поклонение богине.

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 38: 20-20

А Иуда, об этом ничего не зная, исполнил свое обещание — послал к Фамари козла, чтобы взять назад данный ей залог; но посланный, не нашедши нигде этой женщины, возвратился и объявил Иуде, что не мог нигде найти ее.

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 62

Толкование на группу стихов: Быт: 38: 20-20

Посылает же ей и козла, то есть дарует отпущение согрешений, так как козел по закону закалаем был за грех и гадательно указует на отпущение прегрешений.

Источник

"Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея". Книга шестая. О Иуде и Фамари

Толкование на группу стихов: Быт: 38: 20-20

«Иуда же послал козленка чрез друга своего Одолламитянина, чтобы взять залог из руки женщины, но он не нашел ее. И спросил жителей того места, говоря: “где блудница, которая была в Енаиме при дороге?” Но они сказали: "здесь не было блудницы". И возвратился он к Иуде и сказал: “я не нашел ее; да и жители места того сказали: здесь не было блудницы”». Иуда руководил всеми братьями, когда, обманывая отца Иакова, они взяли козленка, зарезали его, кровью намазали одежды Иосифа. И теперь через козленка же он сам обманут! Обманщик всегда будет обманут. Любой грех уже содержит в себе семена наказания, которое будет за этот грех. И здесь тоже появляется козленок: его обманули! Он остается без печати, без пояса, без своего посоха, без своего жезла оказался он, как голый! У него нет теперь символов его достоинства – что цари от него должны произойти!


Источник

Иосиф и его братья. (Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016

Толкование на группу стихов: Быт: 38: 20-20

Название qedeschah, посвященная (т. е. богине разврата), в приложении к блуднице, ясно указывает на вавилонский культ Мелитты или Белитты, или ханаанский Астарты, причем в обоих культах плата блудниц вносилась в сокровищницу богини, что евреям строго и безусловно было воспрещено во Втор. 23:18.
Preloader