Толкование на группу стихов: Быт: 38: 16-16
18. Кто целомудренней: она, так долго ждавшая обещанного, или он, не устоявший перед предложенной любовью? Она, которая не изменила семье жениха, или он, который счел ее блудницей? Она, не позволившая желающим коснуться до своего тела, пли он, сначала движимый греховным желанием, а затем, благодаря целомудрию Фамари, получивший благодать потомства? Она ли, которая не имела детей и боялась, что из-за задержки с браком она упустит время, пригодное для зачатия, она, избравшая пожилого человека, или он, пленившийся ее молодостью? Он сам признал это: Фамарь правее меня, потому что я не дал ее Пеле,сыну моему (Быт. 38:26). Она хотела испытать этого блюстителя нравов, требовавшего от нее чистоты.
19. Но не для того мы защищаем ее, чтобы осудить его — нет, мы оправдываем обоих, да и не мы, а тайна, которую явил плод их союза: Фамарь родила близнецов, сыновей Фареса и Зару.
20. Мы изъяснили моральный смысл: Фамарь действовала никак блудница, а избрала дар деторождения. Рассмотрим внимательнее историческую сторону и найдем таинственный смысл, потому что не может не быть таинственного смысла в том, что она получила перстень, ожерелье и посох (см. Быт. 38:18, 25). Не простой человек удостаивается получить украшение, печать и власть: печать своих дел, украшение для груди и знак царской свободы.
Источник