Бытие, Глава 36, стих 8. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Быт: 36: 8-8
Мы уже говорили в гл. XIV (см. комментарий к Быт. 14:6), что Сеир есть гористая местность, простирающаяся на юг от Мёртвого моря к заливу Еланитскому. Горы эти называются арабами Джебал (холмистая страна); то же имя встречается и в позднейших таргумах. Заметим, что несколько раз (ср., напр., Быт. 36:1) Исав называется Эдом, а в следующем стихе (Быт. 36:9) – отцом Идумеев. Эдом, или Идумеи, впоследствии, когда израильтяне шли из Египта и когда они завоевали Палестину, имели весьма важное влияние в жизни Израиля, будучи сильнейшим племенем на южной границе (сравни комментарий к Быт. 25:23).
Источник
Священная летопись. Том 1.Толкование на группу стихов: Быт: 36: 8-8
Занятая Исавом и его племенем земля называется здесь (ср. Быт. 14:6) горой Сеир. Ранее поселения здесь племени Исава-Едома она была населена троглодитами (пещерными обитателями) хорреями (Быт. 14:6; Втор. 2:12) и свое название Сеир получила или от одного из представителей племени хорреев — Сеира (Быт. 36:20), или от самого Исава, который был, по Быт. 25:25, sair, волосат Во Втор. 2:4-5 говорится, что Сеир Исаву отдал во впадение Сам Всевышний и что израильтяне не должны иметь каких-либо претензий на эту страну..
«Гора Сеир» состоит из цепи горных отрогов, называемых теперь Djebal, Schera, Hosma, которые тянутся от южного берега Мертвого моря до Еланитского залива. Северная часть страны в древности называлась Гебалена (греч. Gebalhnh), откуда, вероятно, вышло теперешнее арабское название Джебаль (холмистая страна). Параллельно цепи горной идет долина Хор, в которую горы круто обрываются. Восточная часть страны почти бесплодна и усеяна камнями (Каменистая Аравия). Горная же часть (горы состоят из известняка с примесью базальта) довольно плодородна. Заняв ее, потомки Исава овладели городами: Восорой (Боцра), ст. Быт. 36:33, Феманом (Быт. 36:34), Масрекой (Быт. 36:36) и др.
Толкование на группу стихов: Быт: 36: 8-8
И поселился Исав на горе Сеир. Сие соединено было с изгнанием прежних жителей (Втор. 2:12). Исав уже начинает жить мечом своим (Быт. 27:40).