Бытие, Глава 36, Стих 30

Синодальный перевод
Синодальный перевод
старейшина Дишон, старейшина Эцер, старейшина Дишан. Вот старейшины Хорреев, по старшинствам их в земле Сеир.
Церковнославянский перевод
старёйшина дисHнъ, старёйшина ґсaръ, старёйшина рісHнъ: сjи старBйшины хоррjwвы во њ1бластехъ и4хъ въ земли2 є3дHмли.
Церковнославянский перевод (транслит)
старейшина дисон, старейшина асар, старейшина рисон: сии старейшины хорриовы во областех их в земли едомли.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
клан Дишона, клан Эцера и клан Дишана. Это перечень хоррейских кланов, живших в земле Сеир.
Новый русский перевод (Biblica)
Дишон, Ецер и Дишан. Они были вождями хорреев по родам их в земле Сеир.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Старейшина Дишон, старейшина Эцер, старейшина Дишан. Вот старейшины Хорреев, по племенам их в земле Сеир.
Перевод свт. Филарета (Дроздова)
старейшина Дишон, старейшина Эцер, старейшина Дишан. Вот старейшины Хорреев, по начальствам племен их в земле Сеир.
Перевод Санкт-Петербургской Духовной Академии
Старейшина Дишон, старейшина Эцер, старейшина Дишан. Вот старейшины Хорреев, по старейшинствам их в земле Сеир.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
старейшина Дисон, старейшина Асар, старейшина Рисон. Эти старейшины Хорри в старейшинствах их в земле Едом.
Український переклад І. Огієнка
провідник Дішон, провідник Ецер, провідник Дішан, оце провідники хореянина за їхніми провідниками в краї Сеїр.
Український переклад І. Хоменка
старший Дішон, старший Ецер, старший Дішан. Це старійшини хоріїв, за родами, в Сеїр-краю.
Український переклад П. Куліша
Дука Дишон, дука Єзер, дука Дишан. Се дуки в Горіїв після дуків їх у Сеїр землї.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
старэйшына Дышон, старэйшына Эцэр, старэйшына Дышан. Вось старэйшыны Харэяў, паводле старэйшынства іхняга ў зямлі Сэір.
ბიბლია ძველი ქართულით
მთავარი ასარ, მთავარი დესონ, მთავარი რისონ. ესე მთავარნი სამთავროსა მათსა ზედა ქუეყანასა მას ედომისასა.
English version New King James Version
Chief Dishon, Chief Ezer, and Chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
Перевод проф. В. А. Левисона и проф. Д. А. Хвольсона
Старейшина Дишон, старейшина Ецер, старейшина Дишан. Вот старейшины Хорреев, по старейшинствам их, в земле Сеир.
Deutsche Luther Bibel (1912)
der Fürst Dison, der Fürst Ezer, der Fürst Disan. Das sind die Fürsten der Horiter, die regiert haben im Lande Seir.
Biblia Española Nacar-Colunga
el jefe Ana, el jefe Disón, el jefe Eser, el jefe Disán. Estos son los jefes de los jorreos, cada uno de sus jefes en la tierra de Seir.
Biblia ortodoxă română
Capetenia Dison, capetenia Eter, capetenia Disan. Acestea sunt capeteniile Horeilor din tara lui Seir, dupa familiile lor.
Traduction française de Louis Segond (1910)
le chef Dischon, le chef Etser, le chef Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir.
Traduzione italiana (CEI)
il capo di Dison, il capo di Eser, il capo di Disan. Questi sono i capi degli Hurriti, secondo le loro tribù nel paese di Seir.
Polska Biblia Tysiąclecia
Diszon, Eser, Diszan. Są to Choryci, naczelnicy szczepów choryckich w kraju Seir.
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
Dişon, Eser, Dişan. Seir ülkesindeki Horlu boy beyleri bunlardı.
Српска Библија (Светосавље)
Старјешина Дисон, старјешина Асар, старјешина Рисон. То су старјешине Хорејима, како им старјешоваху у земљи Сиру.
Българска синодална Библия
главатар Дишон, главатар Ецер, главатар Дишан. Ето главатарите хорейски, според главатарствата им в земя Сеир.
Český překlad
pohlavar Dison, pohlavar Eser, pohlavar Disan. To jsou chorejsti pohlavari podle seznamu pohlavaru v seirske zemi.
Ελληνική (Септуагинта)
ἡγεμὼν Δησών, ἡγεμὼν ᾿Ασάρ, ἡγεμὼν Ρισών. οὗτοι ἡγεμόνες Χορρὶ ἐν ταῖς ἡγεμονίαις αὐτῶν ἐν γῇ ᾿Εδώμ.
Latina Vulgata
dux Dison, dux Eser, dux Disan: isti duces Horraeorum qui imperaverunt in terra Seir.
עברית (масоретский текст)
‫ אַלּוּף דִּשֹׁן אַלּוּף אֵצֶר אַלּוּף דִּישָׁן אֵלֶּה אַלּוּפֵי הַחֹרִי לְאַלֻּפֵיהֶם בְּאֶרֶץ שֵׂעִיר׃ פ ‬