Бытие, Глава 34, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Быт: 34: 3-3


Так же переводит и м. Филарет, присовокупляя, что он, вероятно, утешал её мыслию правильного супружества. Так же указывает на значение "утешать" О. Герлах. То же выражение и в том же смысле встречается в Быт. 50:21, когда Иосиф после смерти Иакова "успокоил" братьев и говорил «по сердцу их», когда они страшились его мщения за прошлое.

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 34: 3-3

«И говорил по сердцу девицы». Что это значит? Так как девица была молода, то он говорил ей то, что могло увлечь и уловить ее. И говорит своему отцу: «возьми мне эту девицу в жену»

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 59

Толкование на группу стихов: Быт: 34: 3-3

Так отроковица вышла, а сын Емморов Сихем совершил над нею гнусное насилие. Он лишил ее девической невинности и, объятый необузданною похотью, желал сделать девицу своею сожительницею. См. ст. 1.

Источник

Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея. На Бытие. Еще о Иакове (5.3)

Толкование на группу стихов: Быт: 34: 3-3

прилепилась душа его. В переводе с древнееврейского эти слова означают, что он "остался верным", тем не менее Сихем безнравственно добился близости до женитьбы (2,24). полюбил. То же плотское чувство руководило и Иаковом (29,18).

Толкование на группу стихов: Быт: 34: 3-3

«И прилепилась душа его в Дине, дочери Иакова, и он полюбил девицу и говорил по сердцу девицы. И сказал Сихем Еммору, отцу своему, говоря: “возьми мне эту девицу в жену”» . Сихем боится того, что он сделал, он не решается называть Дину женщиной, хотя он нарушил ее девственность, он называет ее девицей «хаяльда», иногда это слово переводят как «дитя», «ребенок». И хочет, чтобы его отец договорился с ее родственниками отдать ее ему. Но надо сказать, что Сихем, сын Еммора, не очень понимает, чья она дочь – а она дочь Иакова, патриарха еврейского народа, она дочь той маленькой общины верующих в единого Бога, которая находится под особым Божественным покровительством. Имя «Дина» означает «невиновная» – скорее всего, это имя было дано в пророческом озарении, и оно как бы предвосхитило всю эту ситуацию.


Источник

Иосиф и его братья. (Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016

Толкование на группу стихов: Быт: 34: 3-3

Сихем, владетельный принц города, который от него получил и самое имя (ср. Быт. 4:17), воспламенился любовью к девушке и под влиянием страсти совершил насилие над нею. Не исключительно, что животной похотью, которая по удовлетворении переходит в противоположное чувство ненависти (ср. 2 Цар. 13:14–15), страсть Сихема не была. Напротив, он имел намерение вступить с нею в супружество и этой мыслью успокаивал и утешал Дину («говорил по сердцу», ср. Быт. 50:21; Руф. 2:13).

Толкование на группу стихов: Быт: 34: 3-3

И говорил по сердцу отроковицы. Должно думать, что утешал обещанием правильного супружества.
Preloader