Бытие, Глава 31, стих 54. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Быт: 31: 54-54
Жертва Иегове за избавление от опасности и приобретение мира. Она сопровождалась пиршеством. Ср. 1Цар. 9:12 и сл. Сравни постановление Моисеева закона в Лев. 7о «мирной жертве благодарности», которую ставилось в обязанность съесть в день приношения её и не оставлять мяса от неё до утра. Мы повторяем, что уже говорили выше, что большую часть обрядовых законов Моисей нашёл укоренившимися в преданиях народа; он их узаконил и засим освятил всю уже сложившуюся издавна бытовую жизнь народа Словом Божиим, которое вдохнул Дух Божий в жизнь народа израильского.
Предания, вероятно, были собираемы и восстановляемы в чистоте при посредстве тех семидесяти старцев, которые представляли собою народ и его прошедшую жизнь перед престолом Божиим (см. Исх. 24:9; Чис. 11:16).
Предания, вероятно, были собираемы и восстановляемы в чистоте при посредстве тех семидесяти старцев, которые представляли собою народ и его прошедшую жизнь перед престолом Божиим (см. Исх. 24:9; Чис. 11:16).
Источник
Священная летопись. Том 1.Толкование на группу стихов: Быт: 31: 54-54
«Заколол жертву на горе», — то есть, возблагодарил Бога за то, что совершилось.
Источник
Беседы (гомилии) на Бытие, 57Толкование на группу стихов: Быт: 31: 54-54
Трапеза. Очевидно, совместная трапеза была обычной процедурой, необходимой для утверждения договора (см.: 14:18; 26:30; Исх. 24:5—11). Как и в обычае гостеприимства (18:2–5), трапеза служит здесь средством вовлечения каждой из сторон в семейные, невраждебные отношения. Соотнесенность этой трапезы с жертвоприношением обеспечивает участие богов и усиливает торжественность события.
Толкование на группу стихов: Быт: 31: 54-54
«Заколол Иаков жертву…» Еврейский толкователь толкует: «заклал животных для пиршества». О совместной трапезе Иакова с Лаваном и его спутниками говорится как здесь, так и выше, в ст. 46. Действительно, еврейский глагол zabach имеет, кроме специально-жертвенного значения, и вообще — закалывать (напр., в 1 Цар. 28:24; 3 Цар. 19:21), равно и zebach — не только жертва (обычно жертва мирная), но и трапеза вообще (Притч. 17:1; Иез. 39:17). Что здесь речь идет не о жертвоприношении, еврейские толкователи выводят из того, что все примирение Иакова с Лаваном носит характер неискренности. При аналогичном случае из жизни Исаака — при союзе с Авимелехом — имело место только пиршество (Быт. 26:30). Но, конечно, Иаков мог принести и собственно жертву, благодарственную или, как позже в законе Моисеевом она называется, мирную (зебах шламим, Лев. 6:11 и д.): то, что узаконил Моисей, могло и ранее жить в обычае и богослужебной практике народа.
Толкование на группу стихов: Быт: 31: 54-54
Жертву. Жертва сия была благодарственная за избавление от опасности и приобретение мира. Таковая жертва сопровождалась священным пиршеством, к которому приглашались сродники и друзья (1 Цар. 9:12, сл.).