Толкование на группу стихов: Быт: 31: 44-44
Мы обращаем внимание читателя на заключённые в скобках слова, принадлежащие переводу семидесяти, и напоминаем, что этот в высшей степени замечательный документ, по-видимому, переведённый с арамейского (сирийского) текста, с которым имеют близкое сродство по направлению арамейские таргумы Онкелоса159, есть текст, носящий на себе характер глубокой древности, и потому вставки, встречающиеся в этом тексте, должны быть принимаемы с большим уважением.
Источник
Священная летопись. Том 1.