Бытие, Глава 26, стих 34. Толкования стиха

Стих 33
Стих 35
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 34-34

Имена жён Исавовых не согласны здесь с именами, означенными в родословной Исава в Быт. 36:2–3. Мы скажем о том несколько слов в своём месте, здесь же заметим, что в книге Яшар сказано: «И пошёл Исав в Сеир, и увидел там Васемафу, дочь Элона Хеттеянина, и взял её второй женой, и изменил её имя, и назвал её Адой (от слова переходить, см. Иов. 28:8), говоря: миновало меня благословение моё». 

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 34-34

«Исав четыредесятолетен» (Быт. 26:34). Отсюда ясно, что Исааку было в то время сто лет, когда Исав женился, будучи сорокалетним, ибо Исаак родил его на шестидесятилетнем своем возрасте от рождения. Поэтому иной был и царь Авимелех во дни обитания Исаака в Гераре, а не тот, который жил до рождения Исаака, во дни Авраамовы. – Исав, вопреки благословению своих родителей взявший себе в жены из языческих злонравных дочерей, сделался неприятным Богу, ибо его жены доставляли печаль праведным Исааку и Ревекке, видевшим их злонравие и небогоугодное житие.
                Очевидно, и жизнь самого Исава до женитьбы была небогоугодна, ибо злые жены даются Богом злым же людям в наказание за их грехи, как пишется: «Жребий грешника спаде на ню» (Сир. 25:21), то есть жребий грешника – жена злая, жизнь с которою есть лютое мучение во все дни жития. Священное Писание еще говорит и о следующем: «Лучше жити со львом и с змием, неже со женою лукавою: лукавство жены изменяет зрак ея, и омрачит лице свое, яко медведица среди искренних своих, возляжет муж ея и слышав вздохнет горько. Мала есть всяка злоба противу злобе женстей» (Сир. 25:18-21). Если одна жена есть великое мучение для грешного человека, то сколь же большим мучением были две жены для богоненавистного Исава, о котором Бог в Писании говорит: «Исава возненавидех» (Мал. 1:2 и Рим. 9:13)? Бог, еще прежде вечной муки, уже в сей жизни мучил его за грехи его двумя злыми женами, как двумя неисцелимыми язвами, во все дни его жития. 
                


Источник

Келейный летописец. События в шестом столетии четвёртого тысячелетия

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 34-34

Станем и сегодня, если угодно, продолжать по порядку, что следует после сказанного вчера, и сколько нам доступно, изъясним каждое из слов (Писания), чтобы с пользою возвратиться отсюда по домам. Итак, рассмотрим начало прочитанного места. «Был, — говорит Писание, — Исав сорока лет, и взял себе в жены Иегудифу, дочь Беэра Хеттеянина, и Васемафу, дочь Елона Хеттеянина; и они были в тягость Исааку и Ревекке». Смотри, как из этих немногих слов многому можно научиться. Для чего (Писание) означило нам число лет Исава? Не без цели, а для того, чтобы отсюда узнали мы старость Исаака. Видно, что он был уже в преклонных летах. Если припомним сказанное прежде, что когда он взял Ревекку, ему было сорок лет, а когда родились у него дети, шестьдесят, то узнаем, что теперь он был в глубочайшей старости, доживши уже до ста лет. Так как (бытописатель) имеет намерение после этого рассказать нам, как от старости у Исаака притупились глаза, то для этого и означил нам число лет Исава, чтобы отсюда мы могли видеть точное число лет жизни Исаака. Поэтому и сказал: «Был Исав сорока лет». Далее, чтобы мы знали безрассудство этого сына, который взял себе жен из племен, из которых не следовало брать, (Писание) показывает нам, что одна из жен его была от племени Хеттеев, а другая Евеев, хотя он не должен был этого делать, зная то, с какою заботливостью патриарх (Авраам) приказывал своему домочадцу привести жену для Исаака из родственного племени, и — то, что мать их Ревекка прибыла из Харрана. Но Исав, поспешив взять себе таких жен, с самого начала уже показал беспорядочность своих нравов.

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 53

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 34-34

взял себе в жены. Исав, будучи мирским человеком, проявил неуважение к благословению завета, женившись на "хеттейских дочерях" (24,3 4; 31,50 и ком.). Породнившись с хананеями и тем самым вызвав недовольство своих родителей (27,46), он окончательно отделяет себя от священного наследия (21,21; 25,6). Хеттеянина. Хеттеи считались хананеями (28,1).

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 34-34

Говоря о женитьбе Исава (по примеру Исаака, Быт. 25:20, 40 лет) одновременно на 2-х женах, дают видеть необузданную чувственность его и небрежение о чистоте своей крови — обе жены были хананеянки (имена их немало разнятся по данному м., и по Быт. 36:2–3), к ним после он взял еще 3-ю, дочь Измаила (Быт. 28:9). Замечанием о непокорности их Исааку и Ревекке, по мысли святого Иоанна Златоуста (с. 566), показывается причина, почему Ревекка и Исаак, по 27 гл., лишают Исава благословенья на первородство.

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 34-34

Иегудифу, дочь Беэри Хеттея. Сему тексту должен соответствовать следующий: Оголиваму, дочь Аны, дочь Цивона Евее (Быт. 36:2). Сию разноименность лиц, нередко встречающуюся в священных книгах, можно изъяснять: переименованием по свойствам, или по приключениям, чего пример представляет имя Эдома; или переводом имен с одного языка или наречия на другое. Так, внук Иакова Иов (Быт. 46:13) иначе называется Иашув (Чис. 26:24). В обоих сих именах заключается одно значение возвращения. Васемафу, дочь Элона Хеттея. Ниже в родословии Исава Аду, дочь Элона Хеттея (Быт. 36:2).
Preloader