Бытие, Глава 25, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Быт: 25: 6-6

Итак, и сыны наложниц имеют некоторые дары. Однако в обетованное Царство не приходят ни еретики, ни плотские иудеи (Ср. Рим. 2:28-29), потому что другого наследника, кроме Исаака, нет, и не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя (Рим. 9:8), о котором сказано: в Исааке наречется тебе семя (См. Быт. 21:12). И я не вижу, по чему иному Хеттура, которая была взята в замужество по смерти жены, называется наложницей, как не в силу именно этой тайны. Но и те, которые не желают видеть этого в данных предзнаменованиях, пусть не порицают Авраама. Разве не может быть так, что в этом случае дается предостережение будущим еретикам, противникам вторых браков, тем, что на примере самого отца народов показано, что по кончине супруги вступать снова в брак не есть грех?

Источник

Августин Иппоиский, О граде Божием. Cl. 0313, SL48.16.34.22.

Толкование на группу стихов: Быт: 25: 6-6

Израиль радовался, что у него в распоряжении не богатства этого мира, а учение о добродетелях. Их назначим себе наследницами, как и святой Авраам назначил эти добродетели себе в сыне своем Исааке, сделав наследником всех своих дел мудрого и праведного мужа и не оставив никакого на-следственного права служанкам или детям служанок, кроме подарков. Лишь совершенные добродетели получают все наследство славы, а обыкновенным и средним добродетелям достаются лишь какие-то дешевые подачки. Поэтому Агарь, чье имя переводится как «чужеземка» и «соседка», и Хеттура, что значит «благоухающая», не стали наследницами: тот, кто занимается обычным, или средним, учением, соседствует с мудро-стью, но не живет в ней. Вдохнувший запах не насытился плодом, именно пища дает крепость, а не запах, потому что запах лишь вестник плодов. Итак, мы признаём, что главные добродетели нужно предпочесть вторичным, а врожденные — временным.

Это согласно разумному толкованию. А согласно толкованию мистическому, Авраам, отец народов, передал все наследство веры своему законному семени — Христу.


Источник

О Каине и Авеле. Книга 1. Перевод Н.С.Сорокиной

Толкование на группу стихов: Быт: 25: 6-6


«Отослал сыновей наложниц от Исаака». Одарив их, Авраам отделил их от того, который был представителем избранного семени и который должен был наследовать один не только наследство отца, но и землю обетованную. Под именем земли восточной обыкновенно понимают Аравию, жители которой все вообще назывались Бене-Кедем – «сыновья востока» (Англ. Библия); так их называют Суд. 6:3; 3Цар. 4:30; Иов. 1:3. Они впоследствии назывались по-арабски Шаркиин, т. е. восточными, из чего составилось слово Сарацины (митрополит Филарет).

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 25: 6-6

После смерти Сарры Авраам и сам себе взял еще жену, именем Хеттуру. Всесильный же Господь, желая умножить род раба Своего, чудесно возобновил в нем силу чадородия, несмотря на его старость. Авраам родил от Хеттуры детей. Когда последние пришли в возраст, он одарил их дарами и отослал от себя, дабы они не сонаследствовали с его сыном Исааком. После сего он умер в маститой старости, прожив 175 лет, и был погребен сыновьями своими Исааком и Измаилом в сугубой пещере, где была погребена и праведная Сара. 
                Хеттуру, которую Авраам после смерти Сарры взял себе в жены, некоторые считают Агарью, бывшею его наложницею; ее Авраам отослал с ее сыном Измаилом от себя, когда была жива Сарра. Когда же умерла Сарра, он будто бы опять эту наложницу Агарь привел к себе и сделал ее своею законною женою, и стала она называться Хеттурой. Но в Святом Писании о сем не повествуется. 


Источник

Келейный летописец. События в пятом столетии четвёртого тысячелетия

Толкование на группу стихов: Быт: 25: 6-6

Толкование на группу стихов: Быт: 25: 6-6

Хеттура в переводе с еврейского языка означает «связанная» или «соединённая». По этой причине евреи делают предложение, что Хеттура ¬- это та же самая Агарь, изменившая своё имя. После смерти Сарры она стала из наложницы женой. И, пожалуй, возраст уже одряхлевшего Авраама снимает со старца подозрение в том, что он после смерти своей ветхой жены решил доставить себе развлечение новым супружеством. Но, оставив неопределённое, скажу лишь то, что сыновья Авраама, рождённые от Хеттуры, согласно писателям истории евреев, заняли Τρωγλοδύτην и Аравию, которая теперь называется Εὐδαίμων, вплоть до пределов Красного моря. Более того, говорят, что один из потомков Авраама, которого звали Афер, повёл войско против Ливии и поселился там после победы над врагами. А его потомки дали название Африке по имени своего предка. Свидетелями этому являются Александр, называемый Полихистором, и Клеодем, по прозвищу Малх, которые пересказали историю варваров на греческом языке. А по поводу слов Писания: «Сыновьями Дадана были Асурим, Латусим и Лаомим», есть мнение, что Асурим переводится как «торговцы», Латусим – «ковачи металлов меди и железа», а Лаомим – ϕύλαρχοι, то есть «родоначальники многих племён и народов». Другие на основании этого стиха утверждают, что имя Асурим принадлежит сирийцам, а большинство сыновей Авраама от Хеттуры заселили области Индии.

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 25: 6-6

Земля восточная. Древнееврейское слово qedem в этом единственном в своем роде выражении может означать и направление, «восток», и географическое название. Как сообщается в египетской повести о политическом беженце *Синухете (XX в. до н. э.), земля Кедем находилась недалеко от города Библ. В других библейских текстах этим словом обозначаются народы, населявшие пустынный регион на восточных окраинах Израиля (Суд. 6:3; 7:12; Ис. 11:14).

Толкование на группу стихов: Быт: 25: 6-6

подарки. Это было их наследство. еще при жизни своей. Сам Авраам закрепил законное право Исаака на наследование обещанной земли.

Толкование на группу стихов: Быт: 25: 6-6

Поистине, если помимо того, чему обучаемся из Закона Божия, мы также заимствуем нечто из наук, которые очевидно принадлежат внешнему миру, например, из литературы, или грамматики, или из иных, будь то геометрия, или арифметика, или даже диалектика, и привлекаем для наших целей все эти взятые извне вещи, и одобряем их в утверждении нашего Закона, - тогда мы похожи на женящихся на иноплеменницах или даже на живущих с наложницами. И если мы, от такого рода союза, через полемику и рассуждение и обличение противящихся, сможем обратить некоторых в веру; если, побеждая оппонентов их же логикой и искусством, мы убедим их воспринять истинную философию Христа и истинное почитание Бога, - тогда это будет выглядеть так, будто мы от диалектики или риторики, словно от какой иноплеменницы или наложницы, сынов породили.

Источник

Ориген, Гомилии на Бытие. Cl. 0198 6 (A), 11.2.103.1.

Толкование на группу стихов: Быт: 25: 6-6

«а сынам наложниц… дал… подарки и отослал их от Исаака…» Вот мудрое предсмертное распоряжение Авраама: он не оставляет без некоторого обеспечения и детей своих наложниц; но в то же время удаляет их от Исаака, заблаговременно показывая этим, что они не имеют части в имени, законного наследника. «в землю восточную…» Под этим именем, обыкновенно, понимают Аравию, жители которой, вообще, назывались «бене-кедем»«сыновья востока» (Суд. 6:3; 3 Цар. 4:30; Иов. 1:3). Впоследствии они получили арабское имя «шаркиин», т. е. восточные, откуда возникло и слово «сарацины».

Толкование на группу стихов: Быт: 25: 6-6

Наложниц. То есть Агари и Хеттуры. Достойно примечания, что Хеттура, взятая в супружество по смерти Сарры тогда, когда Авраам не имел иной жены, называется только наложницею. Так уважается единоженство. Отпустил их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей. Чрез сие предупреждает Патриарх смешение племен и наследий, дабы земля, определенная Богом Исааку, осталась неприкосновенною от других его братьев. В землю Восточную. Имя сие не относится к стране света, которая указана уже словом к востоку, а знаменует в св. книгах особливую страну (Суд. 6:3, 3 Цар. 4:30, Иов. 1:3, Ис. 11:14, Иер. 49:28), коей жители, как догадываются, после названы по–арабски שוקויך Шаркиин, то есть Восточными, просто Сарацинами, хотя, впрочем, некоторые дают сему имени иное происхождение. Флавий (L. I. с. 15) пишет, что они были трудолюбивы и остроумны (3 Цар. 4:30, Мф. 2:1).
Preloader