Бытие, Глава 24, стих 59. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Быт: 24: 59-59
И отпустили Ревекку, сестру свою,
За отсутствием отца братья напутствовали сестру и отпустили её из дому.
и кормилицу
См. Быт. 35:8. Имя этой кормилицы было Девора, она погребена ниже Вефиля, под дубом, который Иаков назвал «дубом плача». Из этого можем заключить, что положение её в семействе было положение почётное. Она поехала с Ревеккой, заменяя ей мать, поэтому она и упомянута вместе с нею; кроме неё (см. Быт. 24:61) с Ревеккой были ещё рабыни или служанки.
ее, и раба Авраамова, и людей его.
Источник
Священная летопись. Том 1.Толкование на группу стихов: Быт: 24: 59-59
В еврейском тексте написано: «И отпустили они Ревекку, сестру свою, и кормилицу её, и раба Авраамова, и людей его». Было-то очень кстати, чтобы девица, отправляясь на бракосочетание без родителей, ощущала тепло и поддержку со стороны кормилицы.
Источник
Еврейские вопросы на Книгу БытияТолкование на группу стихов: Быт: 24: 59-59
Кормилица. Девице, помолвленной с состоятельным человеком, полагалось путешествовать в сопровождении слуг. Впрочем, кормилица, имевшая более высокий статус, скорее выступала в роли компаньонки.
Толкование на группу стихов: Быт: 24: 59-59
«и кормилицу ее…» Вероятно, речь идет о Деворе (Быт. 35:8); хотя LXX и славянский перевод заменяют это указание другим — «и имения ея» (LXX: uparconta authj).