Бытие, Глава 24, стих 47. Толкования стиха

Стих 46
Стих 48

Толкование на группу стихов: Быт: 24: 47-47


Мы останавливаемся здесь, чтобы обратить внимание на выражение, которое объясняет, кажется, и слова Авраама в главе ХII (приключение Авраама в Египте) и в главе ХХ (с Авимелехом в Гераре). Авраам говорил о Сарре: «Она подлинно сестра мне, она дочь отца моего, только не дочь матери моей» (Быт. 20:12). Здесь Элиезер называет Ревекку дочерью брата Авраама, между тем как она была не дочь, а внучка его брата; точно так же Сарру многие считают не дочерью Фарры, а внучкой Фарры, дочерью Арана и сестрой Лота, отождествляя её с Иской, дочерью Арана (Быт. 11:29). Таково было мнение иудеев, говорит м. Филарет. Мнение это весьма вероятно, ибо кровосмешение издавна считалось преступлением. Заметим ещё, что в Быт. 14наш перевод называет Лота сродником Авраама, но еврейский текст называет его братом Авраама (См. прим. 12 главы ХХ Англ. Коммент. Библии Vol. I p. 134).

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 24: 47-47

Усмотрев в этом явное промышление Божие, я спросил ее: чья она дочь? И узнав из ее слов, что пришел не к чужим, а в дом Нахора, брата господина моего, осмелился предложить серьги ей и запястья на руки ее (Быт. 24:22).

Источник

Иоанн Златоуст, Гомилии на Книгу Бытия. TLG 2062.112, 54.441.49-442.4; Гомилия 48.5.

Толкование на группу стихов: Быт: 24: 47-47

Весь этот, довольно значительный, библейский раздел заключает в себе повторение предыдущего, путем которого Елиезер обстоятельно знакомит со всей историей дела своих новых гостеприимных хозяев, желая тем самым и для них выяснить, что здесь очевидна промыслительная десница Божия. «дочь брата господина моего…» Ревекка называется здесь племянницей Авраама, дочерью его брата Нахора; а между тем раньше неоднократно она называлась дочерью Вафуила, сына Нахорова. Очевидно, что в данном случае термин «дочь» должно понимать не в узком, а в более широком смысле: кровной родственницы по нисходящей линии.
Preloader