Бытие, Глава 21, стих 5. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Быт: 21: 5-5
И ты, если будешь совершен, обретешь потомство радости и наследие ликования.
Источник
Об Аврааме, книга 1. Перевод Е.В. МатеровойТолкование на группу стихов: Быт: 21: 5-5
«Смех сотвори ми Господь», – т.е. Господь даровал мне сына, самое имя которого означает смех (ибо «Исаак» значит «рассмеется») и рождение которого от матери неплодной и престарелой невольно располагает всякого к смеху радости и изумления, как явное чудо милости Божией: «иже бо аще услышит, срадуется мне», во свидетельство искреннего участия в моей материнской радости.
Толкование на группу стихов: Быт: 21: 5-5
Заметим, что это смех радости, а не улыбка насмешки. Английская Библия делает замечание, что текст семидесяти, Вульгата и таргумы переводят не «рассмеётся», а «обрадуется со мною». (Таков и наш славянский текст перевода семидесяти.)
Источник
Священная летопись. Том 1.Толкование на группу стихов: Быт: 21: 5-5
Далее, чтобы мы еще более уразумели неизреченную силу Божию, по которой и «есть ли что трудное для Господа?», – божественное Писание опять указывает нам и самое время (этого события), и, сказав о рождении (Исаака), замечает нам: «Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.»
Источник
Беседы (гомилии) на Бытие, 45Толкование на группу стихов: Быт: 21: 5-5
«Авраам был ста лет…» Ввиду чрезвычайной важности этого события, бытописатель указывает на его дату.