3-я книга Ездры, Глава 11, Стих 24

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Я видел, и вот, из шести малых перьев отделились два и остались под головою, которая была с правой стороны, а четыре оставались на своем месте.
Церковнославянский перевод
И# ви1дэхъ, и3 се2, шести1мъ пе1рійцамъ раздэлє1на сyть двA и3 пребы1ста под8 главо1ю, ћже є4сть на деснёй странЁ, и4бо четы1ри пребы1ша въ мёстэ свое1мъ.
Церковнославянский перевод (транслит)
И видех, и се, шестим перийцам разделена суть два и пребыста под главою, яже есть на десней стране, ибо четыри пребыша в месте своем.
ბიბლია ძველი ქართულით
ვიხილე: აჰა, ექვსი მომცრო ფრთა ორად გაიყო და დარჩა თავს ქვემოთ, მარჯვენა მხარეს; ხოლო ოთხი თავის ადგილზე დარჩა.
Българска синодална Библия
Аз видях: и ето, от шестте малки пера две се отделиха и останаха под главата, що бе отдясно, а четирите си оставаха на своето място.
Latina Vulgata
et vidi, et ecce de sex pinnaculis divisa sunt duo et manserunt sub capite quod est ad dexteram partem; nam quattuor manserunt in loco suo.