3-я книга Царств 15 глава 12 стих

Стих 11
Стих 13

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 15: 9-13

Загляни в трактат Цицерона «О республике»1, из которого воспринял ты излюбленный тобою образ истинного гражданина, и обрати внимание на страницы, живописующие его добрые дела и беспредельную заботу о своем отечестве. Заклинаю тебя посмотреть внимательно и убедиться в том, какой похвалы удостоены в них благоразумие и умеренность, равно как и верность брачным узам, и сама скромная, честная и добродетельная жизнь. Разве не преобладание добрых нравов позволяет говорить об истинном процветании государства? А в растущих по всему миру церквах, равно как и в священных собраниях верующих, этим основам жизни учат и научаются, и в первую очередь благочестию, без которого нет почитания Бога истинного и Истину возвещающего. Он же не только наставляет душу человеческую к общению с божественным [светом], но также и предуготовляет жизнь вечную в Царстве Небесном; то есть не только указывает направление пути [к высокой цели], но и дарует исполнение намеченного. И поэтому Он предсказал ниспровержение множества идолов лжебогов, и по Его слову низверженными им быть.

Примечания

  • 1 См.: Cicero, De re publica, 4.7.7.

Источник

Послания. Cl. 0262, 91.34/2.3.428.21.

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 15: 9-13

Вот, враг искушал Иова через его детей и имущество. Когда же он не смог справиться с ним, то пошел против него с оружием; и он пришел, приведя с собой дочь Евы, которая ввела Адама в грех, и устами ее он сказал Иову, ее истинному мужу: Похули Бога (9 И сказала ему жена его: ты все еще тверд в непорочности твоей! похули Бога и умри. //По переводу 70-ти: По многом времени сказала ему жена его: доколе ты будешь терпеть? говоря: «Вот, подожду еще немного в надежде спасения моего». Ибо погибли с земли память твоя, сыновья и дочери, болезни чрева моего и труды, которыми напрасно трудилась. Сам ты сидишь в смраде червей, проводя ночь без покрова, а я скитаюсь и служу, перехожу с места на место, из дома в дом, ожидая, когда зайдет солнце, чтобы успокоиться от трудов моих и болезней, которые ныне удручают меня. Но скажи некое слово к Богу и умри.Иов. 2:9). Но Иов отверг совет её. Царь Аса тоже победил того, кто проклят по жизни, когда тот пожелал идти против него через мать. Поскольку Аса знал его изощрённость, то лишил ее высокого звания, изрубил на части и низверг истукана ее.

Источник

Тахвиты. NPNF 1 3:365-366.

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 15: 9-13

Тем временем Аса посвятил себя восстановлению пришедшей в упадок религии: он разрушил храмы идолов, низверг статуи, предал огню священные рощи и изгнал бесчестных женоподобных жрецов. Он также сверг мать своего отца Авия, Мааху, верховную жрицу всей этой мерзости, и подверг ее гонению, лишил почестей, изрубил ее идолов и сжег их. Отвергнув таким способом идолопоклонство, он восстановил святые обряды истинной религии, постоянно защищал их в течение сорока одного года, пока правил страной.

Источник

Комментарии на 3-ю книгу Царств. OPERA 1:482.

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 15: 12-13

Слово саdеsoth, которое Акила перевел ἐνηλλαγμένων, Симмах ἑταιρίδων, LХХ: τετελεσμένων, Феодотион κεχωρισμένων, мы перевели женоподобными, чтобы уяснить смысл слова для нашего слуха. Это те служители матери не богов, а демонов, которых теперь в Риме называют галлами, потому что от этого народа римляне заимствовали искалеченных вследствие похоти в честь Атиса (которого блудодействующая богиня сделала евнухом жрецов его. Делаются же женоподобными (То есть подвергаются оскоплению. Блаж. Иероним, по-видимому, смешивает известный народ галлов с одноименными жрецами Кибелы, носившей также название Великой Матери (Маgnа Маter). В жрецы этой богини римляне обыкновенно брали оскоплявшихся фригийских галлов, имя которых производится от фригийской реки Галла (Gаllus). См. Оvіd. Fаst. IV, 361—364) люди из племени галлов для того, чтобы наказать чрез это бесчестие тех, которые взяли город Рим. Подобного рода идолослужение было в Израиле, в особенности в служении женщин Веелфегору, которого, вследствие великих мерзостей, мы можем назвать Приапом. Поэтому царь Аса устранил среди народа служение на высотах (tulit ехcеlsа) и подобного рода жрецов и лишил мать царского достоинства, как свидетельствует Писание, говоря: И сотвори Аса правое пред Господем, якоже Давид, отец его, и отъя женоподобных от земли, и искорени вся мерзости идолов, яже сотвориша отцы его. И Мааху матерь свою отстави, еже не владети ей служением Приапу и рощею, которую она посвятила ему, и изсече гай ея, и сокруши идола гнусного и сожже в потоце Кедрстем. Высоких же не искорени; обаче сердце Асы бе совершенно пред Господем во вся дни его (11 Аса делал угодное пред очами Господа, как Давид, отец его.12 Он изгнал блудников из земли и отверг всех идолов, которых сделали отцы его,13 и даже мать свою Ану лишил звания царицы за то, что она сделала истукан Астарты; и изрубил Аса истукан ее и сжег у потока Кедрона.14 Высоты же не были уничтожены. Но сердце Асы было предано Господу во все дни его.3 Цар. 15:11—14; 16 И Мааху, мать свою, царь Аса лишил царского достоинства за то, что она сделала истукан для дубравы. И ниспроверг Аса истукан ее, и изрубил в куски, и сжег на долине Кедрона.17 Хотя высоты не были отменены у Израиля, но сердце Асы было вполне предано Господу во все дни его.2 Пар. 15:16—17). Нужно знать, что в настоящем месте саdеsоth означает блудниц ίεπσίας, то есть жриц, поcвящавших себя Приану. Но в других местах мы читаем об оскоплявшихся вследствие похоти мужчинах саdеsim, как в словах Исаии: и ругатели господствовати будут ими (4 И дам им отроков в начальники, и дети будут господствовать над ними.Ис. 3:4), вместо чего в еврейском написано: и саdеsim будут господствовать над ними, что́ мы перевели чрез женоподобные. Акила, переведши ἐνηλλαγμένους, то есть перемененные, хотел показать, что они изменили природу и из мужчин сделались женщинами. Симмах назвал их έταιρίδας, собственно блудницами; LХХ τετελεσμένους, то есть обреченными и посвященными, указывая на идолослужителей; Феодотион κεχωρισμένους, то есть отделенными от народа, — такими, которые признавали себя высшими в сравнении с народом.

Источник

Толкование на пророка Осию, 4

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 15: 12-12

блудников. См. ком. к 14,24. отверг всех идолов, которых сделали отцы его. См. ком. к 14,23.

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 15: 11-15

Характер царствования Асы, с теократической точки зрения, был почти безупречен. Пользуясь десятилетним миром в стране по вступлении его на престол (1 И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Аса, сын его, вместо него. Во дни его покоилась земля десять лет.2 Пар. 14:1), Аса отдался реформам культа в смысле приближения его к чистоте и централизации его: изгнал блудников-гиеродулов, появившихся в Иудее при Ровоаме (24 И блудники были также в этой земле и делали все мерзости тех народов, которых Господь прогнал от лица сынов Израилевых.3 Цар. 14:24); всюду уничтожал идолов и всякие другие предметы идолопоклонства (ср. 2 И делал Аса доброе и угодное в очах Господа Бога своего:3 и отверг он жертвенники богов чужих и высоты, и разбил статуи, и вырубил посвященные дерева;4 и повелел Иудеям взыскать Господа Бога отцов своих, и исполнять закон [Его] и заповеди;2 Пар. 14:2-4); так поступил он и с идолом Астарты (евр. мифлецет лаашера, Vulg.: in sacris Priapt - идол фаллического культа, наиболее омерзительного для евреев) матери своей: он изрубил его и сжег у потока Кедрона, а мать лишил звания царицы (евр. гебира - обычный титул царицы, матери царя, ср. 13 встретил Ииуй братьев Охозии, царя Иудейского, и сказал: кто вы? Они сказали: мы братья Охозии, идем узнать о здоровье сыновей царя и сыновей государыни.4 Цар. 10:13), слав.: отстави еже не владети ей. Кедрон - долина и зимний поток на северо-востоке и на востоке от Иерусалима (23 И плакала вся земля громким голосом. И весь народ переходил, и царь перешел поток Кедрон; и пошел весь народ [и царь] по дороге к пустыне.2 Цар. 15:23 и др. Оnom. 610), теперь Wadi en-Nar. "Ручей Кидрон летом пересыхал, и потому русло его могло быть избрано местом сожжения идола, с тем чтобы после первого разлива воды, осенью, не осталось и следа ненавистного изображения" (проф. Гуляев). Только высоты, посвященные Истинному Богу (блаж. Феодорит, вопр. 47) и издревле получившие священное значение (сp. 2 Народ еще приносил жертвы на высотах, ибо не был построен дом имени Господа до того времени.3 Цар. 3:2) не были отменены Асою (ст. 14; 17 Хотя высоты не были отменены у Израиля, но сердце Асы было вполне предано Господу во все дни его.2 Пар. 15:17), высоты иных богов Аса уничтожал (2 И делал Аса доброе и угодное в очах Господа Бога своего:2 Пар. 14:2), хотя все же высоты Соломона были оставлены и существовали до Иосии ( 13 И высоты, которые пред Иерусалимом, направо от Масличной горы, которые устроил Соломон, царь Израилев, Астарте, мерзости Сидонской, и Хамосу, мерзости Моавитской, и Милхому, мерзости Аммонитской, осквернил царь;4 Цар. 23:13). В целом, по своим религиозным убеждениям, Аса был верен Иегове во всю жизнь свою, хотя отдельные поступки его обнаруживали недостаток живой, безраздельной веры в Иегову и совершенного благочестия (5 Кроме Давида, Езекии и Иосии, все тяжко согрешили,6 ибо оставили закон Всевышнего; цари Иудейские престали:Сир. 49:5-6 не называет Асу с лучшими царями: Давидом, Езекиею и Иосиею). Обнаруженная им ревность по Иегове в первые, мирные годы царствования (во время которых Аса сильно укрепил многие города царства и организовал крепкую военную силу, 4 и повелел Иудеям взыскать Господа Бога отцов своих, и исполнять закон [Его] и заповеди;5 и отменил он во всех городах Иудиных высоты и статуи солнца. И спокойно было при нем царство.6 И построил он укрепленные города в Иудее, ибо спокойна была земля, и не было у него войны в те годы, так как Господь дал покой ему.7 И сказал он Иудеям: построим города сии и обнесем их стенами с башнями, с воротами и запорами. Земля еще наша, потому что мы взыскали Господа Бога нашего: мы взыскали Его, - и Он дал нам покой со всех сторон. И стали строить, и имели успех.2 Пар. 14:4-7) была вознаграждена величественной победой над вторгнувшимся в его пределы миллионным войском некоего Зарая Ефиоплянина (евр. Зерах (гак) Куши), под которым обычно разумеют египетского фараона Озоркона, преемника Шишака (егип. Шешенк) или Сусакима [По мнению митр. Филарета, Зарай Ефиоплянин был царь мадиамский. Но евр. Куш, Куши, имеющее необходимую связь с именем сына Хамова - Хуш (6 Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.Быт. 10:6 сл. 6 Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.1 Пар. 1:6 сн. ), означает в Библии, как и в науке, только кушитские или самитские племена, обычно: ефиоплян, египтян и близкие к ним племена (32 Придут вельможи из Египта; Ефиопия прострет руки свои к Богу.Пс. 67:32; 3 И сказал Господь: как раб Мой Исаия ходил нагой и босой три года, в указание и предзнаменование о Египте и Ефиопии,4 так поведет царь Ассирийский пленников из Египта и переселенцев из Ефиопии, молодых и старых, нагими и босыми и с обнаженными чреслами, в посрамление Египту.5 Тогда ужаснутся и устыдятся из-за Ефиопии, надежды своей, и из-за Египта, которым хвалились.Ис. 20:3-5, 9 И услышал он о Тиргаке, царе Ефиопском; [ему] сказали: вот, он вышел сразиться с тобою. Услышав это, он послал послов к Езекии, сказав:Ис. 37:9, 11 И будет в тот день: Господь снова прострет руку Свою, чтобы возвратить Себе остаток народа Своего, какой останется у Ассура, и в Египте, и в Патросе, и у Хуса, и у Елама, и в Сеннааре, и в Емафе, и на островах моря.Ис. 11:11, 9 ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я прекращу на месте сем в глазах ваших и во дни ваши голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты.Иер. 16:9 и др), причем Ефиопия иногда берется вместо Египта (9 И услышал он о Тиргаке, царе Ефиопском; ему сказали: вот, он вышел сразиться с тобою. И снова послал он послов к Езекии сказать:4 Цар. 19:9). Мадианитяне же - семиты, потомки Авраама от Хетурры (4 Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все сии сыны Хеттуры.Быт. 25:4; Onomast. 660)], 8 И было у Асы военной силы: вооруженных щитом и копьем из колена Иудина триста тысяч, и из колена Вениаминова вооруженных щитом и стрелявших из лука двести восемьдесят тысяч, людей храбрых.9 И вышел на них Зарай Ефиоплянин с войском в тысячу тысяч и с тремя стами колесниц и дошел до Мареши.10 И выступил Аса против него, и построились к сражению на долине Цефата у Мареши.11 И воззвал Аса к Господу Богу своему, и сказал: Господи! не в Твоей ли силе помочь сильному или бессильному? помоги же нам, Господи Боже наш: ибо мы на Тебя уповаем и во имя Твое вышли мы против множества сего. Господи! Ты Бог наш: да не превозможет Тебя человек.12 И поразил Господь Ефиоплян пред лицем Асы и пред лицем Иуды, и побежали Ефиопляне.13 И преследовал их Аса и народ, бывший с ним, до Герара, и пали Ефиопляне, так что у них никого не осталось в живых, потому что они поражены были пред Господом и пред воинством Его. И набрали добычи великое множество.14 И разрушили все города вокруг Герара, потому что напал на них ужас от Господа; и разграбили все города и вынесли из них весьма много добычи.2 Пар. 14:8-14, причем была захвачена Асою богатая добыча, из которой Аса немало внес в сокровищницу храма, равно как из сокровищ отца своего (15 И внес он в дом Господень вещи, посвященные отцом его, и вещи, посвященные им: серебро и золото и сосуды.3 Цар. 15:15; 18 И внес он посвященное отцом его и свое посвящение в дом Божий, серебро и золото и сосуды.2 Пар. 15:18), так и из добытого им самим (12 И поразил Господь Ефиоплян пред лицем Асы и пред лицем Иуды, и побежали Ефиопляне.2 Пар. 14:12; 18 И внес он посвященное отцом его и свое посвящение в дом Божий, серебро и золото и сосуды.2 Пар. 15:18). Однако, несмотря на наставления пророка Азарии и вызванный ими новый подъем религиозной ревности Асы (1 Тогда на Азарию, сына Одедова, сошел Дух Божий,2 Пар. 15:1), Аса впоследствии запятнал себя недостойным актом малодушия и маловерия. Это было во время войны с Ваасою израильским.