2-ое послание к Коринфянам ап. Павла, Глава 13, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 6-6

Что же касается присутствия Христа в нём самом, то в этом они снова смогут убедиться, как только он возвратится в Коринф .


Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 108

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 6-6

Апостол призывает коринфян к знанию веры и праведной жизни. Поскольку они уже узнали полномочия апостола и его цель у Бога, пора им заботиться уже и о себе.

Источник

На Послания к Коринфянам. PL 17:336b.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 6-6

Но надеюсь, что узнаете, что мы не недостойны, как лжеапостолы думают о нас; ибо вот, мучения наши свидетельствуют за истинность нашу, а также известные всем язвы тела нашего (Гал. 6:17) запечатлевают и явно удостоверяют сокровенную веру нашего ума.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 6-6

«но будем живы с Ним силою Божиею в вас. Испытывайте самих себя, в вере ли вы; самих себя исследывайте. Или вы не знаете самих себя, что Иисус Христос в вас? Разве только вы не то, чем должны быть. О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны» (ст. 5, 6). (Апостол) выше доказал, что, если не наказывает (коринфян), то не потому, чтобы не имел в себе Христа, но потому, что подражает Его долготерпению, так как сам (Господь) был распят, и не отмстил за Себя. И теперь доказывает то же, но другим образом и гораздо убедительнее, извлекая доказательство из примера учеников. «Что мне говорить о себе – учителе, который имеет столько попечений, которому вверена целая вселенная, который совершил столько чудес? И вы сами, находящиеся в числе учеников, если захотите испытать самих себя, усмотрите, что и в вас обитает Христос. Если же в вас, то тем более в учителе. Если вы имеете веру, то и Христос в вас». И это самое сказано им о таких верующих, которые творили чудеса, потому что верующие в то время чудодействовали. Поэтому (апостол) и прибавляет: «Испытывайте самих себя, в вере ли вы; самих себя исследывайте. Или вы не знаете самих себя, что Иисус Христос в вас? Разве только вы не то, чем должны быть. Если же в вас, то тем более – в учителе». Мне кажется, что (апостол) здесь говорит о вере чудодействующей. «Если вы имеете, – говорит он, – эту веру, то Христос в вас; разве только вы сделались не тем, чем должны быть». Видишь ли, как опять он устрашает, и со всею ясностью показывает, что Христос с ним? Здесь, мне кажется, он указывает (коринфянам) и на жизнь. Так как одна вера недостаточна к получению духовной силы (чудотворения); а он сказал, что если вы пребываете в вере, то имеете в себе Христа, между тем как многие, имея веру, не имели этой силы чудодейственной, – то, разрешая недоумение, он и говорит: «разве только вы не то, чем должны быть», то есть: «разве порочна жизнь ваша». «О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны». Следовало сказать: «Если вы сделались и неискусны, все же мы не неискусны». Но не так он говорит, чтобы не оскорбить их, а выражает это прикровенно; не говорит утвердительно – «вы неискусны»; не предлагает и в виде вопроса: «Разве вы неискусны?» Но, оставляя это, выражает то же самое скрытным образом, говоря: «О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны». И здесь опять сильная угроза, великий страх. «Если вы хотите, – говорит, – чтобы я доказал вам это, наказав вас, то мы не затруднимся дать вам такое доказательство». Впрочем, он не так говорит, но с большею строгостью и угрозою: «О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны». «Вам и без этого, – говорит он, – надлежало знать нашу силу и то, что в нас говорит и действует Христос; но так как вы хотите испытать это на самом деле, то узнаете, что мы то, чем быть должны» (мы несмы неискусни). Потом, ввиду того, что он простер угрозу далеко, поставил наказание у самых уже дверей, привел (коринфян) в трепет и заставил ожидать казни, – то смотри, какою сладостью опять растворяет свое слово, как умеряет их страх и показывает свою невзыскательность, попечительность об учениках, любомудрие, высоту, и свободу от тщеславия. Все это он выражает в следующих далее словах: «Молим Бога, чтобы вы не делали никакого зла, не для того, чтобы нам показаться, чем должны быть; но чтобы вы делали добро, хотя бы мы казались и не тем, чем должны быть. Ибо мы не сильны против истины, но сильны за истину. Мы радуемся, когда мы немощны, а вы сильны; о сем-то и молимся, о вашем совершенстве» (ст. 7-9). Где можно найти душу, подобную (Павловой)? Его презирали, унижали, осмеивали, над ним издевались, как над человеком ничтожным, ничего не значащим, хвастливым, который величается только на словах, а на деле нисколько не может показать своей силы; а он не только медлит, не только не хочет наказывать, но еще молит Бога, чтобы не дойти до такой необходимости. «Молюся же, – говорит он, – чтобы вы не делали никакого зла, не для того, чтобы нам показаться, чем должны быть; но чтобы вы делали добро, хотя бы мы казались и не тем, чем должны быть». Что значат эти слова? «Прошу и молю Бога, – говорит он, – чтобы мне никого не найти не исправившимся, никого не найти не раскаявшимся, и не только об этом молю, но и о том, чтобы вы и не начинали грешить, – чтобы вы не делали, – говорит он, – никакого зла; а если согрешите, то чтобы вы спешили покаяться, предварили меня исправлением, и предотвратили всякий гнев. Я забочусь не о том, чтобы явиться пред вами искусным, но совершенно напротив, – о том, чтобы нам не явиться искусными. Если, – говорит, – вы пребываете во грехах нераскаянными, то необходимо нужно наказать вас, подвергнуть истязанию ваши тела, как поступлено было с Сапфирою и с волхвом (Деян. 5:13-14; Деян. 8:11), над которым мы явили опыт нашей силы. Но мы не об этом молимся, а напротив, чтобы нам не показывать себя искусными в таком деле, то есть, чтобы не делать опыта силы, какая в нас, наказывая вас и карая согрешающих и болящих неисцельно. Но о чем (молимся)? Чтобы вы делали добро; молимся о том, чтобы вы всегда пребывали в добродетели, всегда были исправны; хотя бы мы казались и не тем, чем должны быть, не обнаруживая в себе карающей силы». И не сказал: «неискусны (будем)», так как не стал бы неискусным, хотя бы и не наказал; напротив, чрез это самое и показал бы себя искусным. «Но, если некоторые, – говорит, – и почитают нас презренными и недостойными уважения, потому что не показываем силы своей, то мы нимало об этом не заботимся. Лучше нам навлечь на себя от них такое мнение, нежели проявлять данную нам от Бога силу в наказании людей с неисправимой душой. Ибо мы не сильны против истины, но сильны за истину». Чтобы не показалось, будто он делает так из угождения им (что чуждо для души, не знающей тщеславия), а напротив – что делает то, чего требует самое свойство дела, (апостол) и присовокупил: «Ибо мы не сильны против истины, но сильны за истину». «Если, – говорит, – найдем вас благоустроенными, сложившими с себя грехи чрез покаяние, и имеющими дерзновение к Богу, то нам, хотя бы мы и захотели, нельзя будет наказать вас, и если бы решились на то, Бог не будет нам содействовать. Он для того дал нам силу, чтобы мы произносили приговор верно, праведно, а не вопреки истине». Видишь ли, как он везде смягчает слово свое и умеряет тяжесть угрозы? И сколько заботился об этом, столько желает показать и свое к ним благорасположение. Потому и присовокупил: «Мы радуемся, когда мы немощны, а вы сильны; о сем-то и молимся, о вашем совершенстве». «Тому особенно радуемся, – говорит он, – что ничего не можем против истины, т. е. не можем наказывать вас, когда вы благоугождаете (Богу). А так как не можем, то и не хотим, даже желаем противного. Но потому-то самому особенно и радуемся, когда не находим, что вы подаете нам причину показать силу нашу в наказании вас. И хотя и чрез то явились бы мы славными, искусными и сильными, но желаем противного, т. е., чтобы вы были искусны и непорочны, а мы отсюда не приобрели себе славы». Потому и говорит: «Мы радуемся, когда мы немощны». Что значит – «немощны»? «Когда нас почитают немощными; не когда мы немощны, но когда почитаемся немощными». А таковыми почитали (апостолов) враги за то, что не обнаруживали карающей своей силы. «И все же мы радуемся, когда вы так живете, что не подаете нам повода наказывать вас. И для нас приятно, что почитают нас в этом отношении немощными, только бы вы были неукоризненны». Потому и прибавляет: «а вы сильны», т. е. искусны и добродетельны. «И мы не только желаем, но и молимся об этом – чтобы вы были непорочны, совершенны, и не подавали нам никакого повода (наказывать вас)».

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 6-6

Собираясь в Коринф в третий раз, он идет, как отец (12:14–13:10). Отцом, в его отношении к детям, движет бескорыстная любовь. И Апостол обращает к ним последнее напоминание для того, чтобы ему не пришлось показывать свою силу. Он вспоминает огорчения, связанные с их последней встречей (12:20–21). Он надеется застать их сильными в добре и не иметь повода проявлять свою власть (13: 7–10).


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 6-6

Итак, поскольку, когда в искусных живет Дух, Христос есть живущий в них, то необходимо говорить, что Дух — Божественной сущности, коей общниками Он и соделывает причастных Ему. Ибо никто не может сказать, — если, конечно, имеет ум, — что причастие Богу совершается в нас посредством твари, если действительно совершенно чужды и не подобны друг другу сотворенная и несотворенная сущности, и великое между ними расстояние.


Источник

Книга сокровищ о Святой и Единосущной Троице. Слово 34. Дальнейшее сопоставление речений, в которых внимательный читатель может видеть, что Дух — Бог, и всюду обладает тем же действием, что и Сын, и не отчужден от Его сущности. Вместе с этим, упомянутые речения также учат, что когда о Боге говорится, что Он обитает в нас, то это Дух является обитающим

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 6-6

ελπίζω praes. ind. act. надеяться. γνώσεσθε fut. ind. med. (dep.) от γινώσκω признавать.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 6-6

«Не думаете ли еще, что мы только оправдываемся пред вами?» – так заключает защитительную часть своего послания Св. Ап. Павел… Затем высказавши, что главная цель его речей есть исправление Коринфян, Апостола опасается, как бы в самом деле не найти их такими, какими он не желает, и чтобы не оплакивать многих, которые согрешили прежде и не покаялись. В этом прискорбном случае по тому самому и придется Апостолу употребить строгость уже без пощады, что Коринфяне ищут в нем осязательных доказательств его апостольской власти и того, Христос ли говорить в нем. Лучше испытайте и исследуйте самих себя, – присовокуплять Апостол, – «о нас же надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны» (2 Кор. 13:6). Но и к этим строгим словам он делает опять-таки благосердное добавление: «молимся о вашем совершенстве. Для того я и пишу сие в отсутствии, чтобы в присутствии не употребить строгости по власти, данной мне Господом к созиданию, а не к разорению» (2 Кор. 13:9–10).


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 6-6

Обращаясь к Коринфянам, Апостол увещавает их вдуматься в свое состояние, чтобы понять, что они должны быть Христианами и таковы ли на деле! По словам св. Иоанна Златоуста, здесь содержится угроза. Апостол как бы говорит так: «Вам надлежало знать нашу силу, и то, что в вас говорит и действует Христос. Но поелику хотите, чтобы я доказал вам сие, наказав вас, то мы в состоянии дать вам такое доказательство и вы узнаете, что мы несмы неискусни». «Но что мне говорить о себе, учителе, который имею столько попечений, которому вверена целая вселенная, который сотворил столько чудес? И вы сами, находящиеся в числе учеников, если захотите испытать самих себя, усмотрите, что Иисус Христос обитает и в вас. Если же в вас, то тем паче в учителе. Ибо если имеете веру, то Христос в вас. Мне кажется, что Апостол говорит здесь о вере чудодействующей, потому что верующие в то время чудодействовали. Если вы имеете, говорит он, такую веру, то Христос в вас, разве только вы не то, чем должны быть. Здесь, кажется, Апостол указывает и на жизнь. поелику одна вера недостаточна к получению духовной силы, то, разрешая недоумение, говорит: разве точию чим неискусни есте, т. е. разве порочна жизнь ваша. Но не говорит так прямо, чтоб не оскорбить их, а слегка намекает на сие».


Источник

Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 338

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 6-6

В третий раз увещеваю вас исправиться. Увещевал в первом послании, увещевал через Тита, и вот теперь в этом послании увещеваю. При двух или трех свидетелях, по закону, станет твердо всякое слово (см. Втор. 17:6). Какое же? Слово угрозы, которое непременно будет приведено в исполнение, если не исправитесь. Обещает прийти к ним в третий раз. Но когда он был во второй, неизвестно. По смыслу же речи (ср. 2 Кор. 12:14) можно предположить, что святой Павел под пришествиями, разумеет угрозы его к ним – в двух посланиях и через Тита, что подтверждается и следующим стихом.
 Если после моего троекратного увещания и угроз не исправитесь, то придя к вам, не пощажу согрешивших и не раскаявшихся, накажу их силою моей апостольской власти.
 Он говорит как бы так: сами вы поставили дело, что мне, если не исправитесь, нельзя вас пощадить, и я должен буду показать на вас данную мне апостольскую власть и силу Христову, действующую во мне. У вас начали говорить обо мне, что немощен он телом и слово его не сильно, и будто и учение мое не Христово. Не покажи я у вас своей апостольской строгости, вы в самом деле утвердитесь в таком убеждении, а это крайне повредит делу Евангелия и вашему спасению. Итак, одно из двух, или исправляйтесь, или я должен буду не пощадить вас, властно отсечь непокорных от Церкви, а то даже поразить их прямой какою-либо карою, как поразил слепотою волхва Елиму на Кипре. И тогда увидите осязательно, что во мне и говорит, и действует Христос Господь. А какова сила Христова, вы это сами на себе испытали, из благодатных опытов.
 Как бы так говорит, что когда распяли Господа, то все сочли Его неимеющим никакой силы, между тем как смертью на кресте, Он уничтожил силу смерти, и когда полагали Его во гроб, разрушал ад, и извел из него всех от века содержимых в нем, потом воскрес, и продолжает с силою действовать в других верующих и в устроении Своей Церкви на земле, силен Он и в вас. Подобно этому и мы, Апостолы, кажемся всем немощными, и гонят нас, и бьют до ран, и ставят нас ни во что, но между тем сила Божья действует через нас всюду, она и в вас проявлялась, и еще проявится, как и не ожидаете. Мы будто замерли для вас, но оживем Христом, и вы испытаете эту живую Христову Божескую силу в нас, если пришедши к вам, я найду вас не исправившимися.
 Хотите вы знать, и, так сказать, испытать, есть ли во мне Христос, так испытайте прежде себя, потщательнее испытайте, в вере ли вы. Уж не отпали ли вы от нее, ибо иначе, вероятно, не стали бы испытывать меня. Разве вы не чувствуете в себе Христа, в благодатных Его дарах? Если ощущаете Его в себе, то не будете отрицать Его и во мне, как вашем учителе. Если не чувствуете, то значит, вы не то, чем должны быть, жизнью по вере Христовой, и мне придется иначе доказать вам, что во мне действует Христос.
 Надеюсь самым делом доказать вам, когда приду к вам и не буду щадить виновных, что я то, чем и должен быть – Апостол, силою Христовою. Но святой Павел не хотел бы употребить у них такую власть. Поэтому прибавляет. 


Источник

Жизнь и труды святого Апостола Павла

 

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 6-6

Об Апостоле же пусть они не беспокоятся: он помнит свои обязанности по отношению ко Христу!

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 6-6

Апостол сказал сие с угрозою, как бы готовясь представить им доказательство духовной силы; но обнаруживает опять и нежную сйою любовь.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 6-6

Речь будто так течет: если б вы не стали неискусными, то знали бы, что Христос в вас, а от себя и о нас заключили бы, что и в нас Христос. Но поелику, как видится, так о вас судить нельзя, то приходится мне иным образом доказывать, что во мне Христос, что я не стал неискусен, как вы, и не лишился присутствия во мне силы Христовой. Уповаю, что это вы узнаете делом, когда, то есть, я приду и карательно отнесусь к виновным. «И здесь опять великая угроза, большой страх. Поелику хотите, чтобы я доказал вам сие, наказав вас, то мы в состоянии дать вам такое доказательство. Впрочем, он не так говорит, но с большею строгостию и угрозою: уповаю же, яко разумети имате, яко мы несмы неискусни. Вам и без сего, говорит он, надлежало знать нашу силу и то, что в нас говорит и действует Христос. Но поелику хотите испытать сие на самом деле, то узнаете, что мы несмы неискусни» (святой Златоуст). «Несмы неискусни, не лишились мы дара знамений и силы благодатной, или не растлили мы жизни своей, чтоб Христос выселился из нас, но Он в нас, при благоискусной жизни нашей, и покарает не слушающих нас» (Феофилакт).

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 6-6

В этих словах заключается сильная угроза, ибо смысл их таков: вы желаете приобрести сведение посредством наказания; и я надеюсь, что мы будем в состоянии дать вам доказательство того, что мы то, чем быть должны, и не лишились дара знамений и сил. Или же: мы не развратились в своей жизни до того, чтобы Христос должен был оставить нас. Он пребывает в нас вследствие нашей благочестивой жизни и накажет неверующих, находящихся среди вас.
Preloader