yandex

2-ое послание ап. Петра 1 глава 1 стих

Стих 21
Стих 2

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 1: 1-1

   Послание начинается, как обычно, надписанием, в котором автор послания называет себя «Симоном Петром, рабом и апостолом Иисуса Христа», а своих читателей возвышает до себя, как «принявших» с ним «равно драгоценную веру». Впрочем возможно, что этим выражением Апостол хотел только подчеркнуть, что христиане из евреев не имеют преимущества перед христианами из язычников, что вера и тех и других одинаково драгоценна в очах Божьих. (1:1).

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 1: 1-1

Смотри, как от начала восставляет души верующих, вознося их в равную благодать с апостолами, ведь равна благодать божественного крещения.

Источник

Фрагменты. CEC 85.

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 1: 1-1

Симон, или Симеон Петр, раб и Посланник (Греческое и Русское Апостол) Иисус Христов. Писатель в начале своего 2-го Послания прилагает и своё первоначальное имя — как бы с целью показать, что он пишет завещание, а завещателям свойственно полно и точно определять своё лицо [Гроций без всякой причины опускает из этого стиха слова: Петр и Апостол, чтобы приписать это Послание Симону, епископу Иерусалимскому, жившему во времена Траяна, в начале 2-го столетия]. Апостол пишет своё Послание к Христианам, равночестную с нами (Апостолами) получившим (λαχοΰσι) веру, показывая, вопреки мнению Иудеев, что и Христиане из язычников получили такую же благодать, как и сами Апостолы. [Λαγχάνω — получать по жребию, бросать жребий. Как при получении по жребию человеческая воля или желание безучастны, а дело решается как бы указанием свыше, так и при избрании Христиан действовала не воля человеческая, а воля Божия]. В правде Бога нашего и Спаса Ииcyca Христа. Правда, или оправдание перед Богом даётся Христианам через Иисуса Христа, Который у Апостола называется Богом и Спасителем. [Это название для некоторых служило поводом отрицать принадлежность этого Послания Апостолу Петру на том основании, что будто имя Бог Апостолы не прилагали к Иисусу Христу. В знаменитой Синайской рукописи имя Бог заменено именем Господь].

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 1: 1-1

Слово раб не стоит в 1-м послании [Петра]; а во 2-м послании стоит и раб, и Симон — чтобы апостол здесь предстал повинующимся и смиренным. [Принявшим] равно с нами — обращено к апостолам не евреям, так как евреи имели веру в единого Бога.

Источник

Трактат на семь Кафолических посланий.

Cl. 0508, In epist. Petri II, 4-9.

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 1: 1-1

άπόστολος апостол, избранный кем-л. для выполнения поручения от имени избравшего, ради избравшего и с помощью его власти (TDNT; EDNT; TLNT; см. 1 Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию,Рим. 1:1). Nom. в аппозиции к Симону Петру и без артикля подчеркивает качество, ισότιμος с тем же почетом, равный по привилегиям, статусу или общественному положению. Здесь слово может иметь значение "обладающий равными привилегиями", "в равной мере привилегированный", то есть вера дает равные привилегии (Mayor), или равный по статусу или положению (Bauckham; Grundmann). ήμϊν dat. pl. от έγώ я; "с нами". Это может быть сравнение иудеев и не-иудеев, обладающих равными правами; но скорее всего речь идет об апостолах, которые были непосредственными свидетелями откровения (ср. 16 Ибо мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетенным басням последуя, но быв очевидцами Его величия.2 Пет. 1:16), и христианах во втором и даже третьем поколении (Kelly; Bigg), λαχοΰσιν aor. act. part, от λαγχάνω получать по жребию, достигать. Предполагается милостивый дар, Бог дарует всем христианам равные права в Своем городе (Bigg), πίστις вера. Здесь вера понимается не как доктрина, но как способность доверять Богу, дарованная Им и ведущая человека к спасению (Green), δικαιοσύνη dat. sing, праведность, τοΰ θεοΰ Бога. Субъектный gen., Бог — Тот, от Кого исходит праведность. Один определенный артикль с двумя именами θεοΰ, Ίησοΰ означает, что они оба — одно лицо, и подчеркивает божественность Иисуса (GGBB, 270-77).

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 1: 1-1

Введение В греческом тексте здесь не «Симон Петр», а Симеон; этот вариант менее распространен, но ближе к первоначальной семитской форме этого имени (так же и в 14 Симон изъяснил, как Бог первоначально призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое.Деян. 15:14) Хотя в иудаизме «Спаситель» — это Божественный титул, как и вообще в древности, он мог использоваться и в более широком смысле; но применение титула «Бог и Спа ситель» (наиболее естественный перевод) к Иисусу было непосредственным подтверждением Его Божественной сути и могло оскорбить иудейских читателей, которые не были христианами. Писатели обычно стре мились установить тесный контакт со своими читателями в самом начале послания («равно драгоценную веру», «веру, как и наша»). «Благодать и мир» — типичное приветствие в древности, но без упоминания Христа в центре приветствия; см. коммент. к 7 всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.Рим. 1:7

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 1: 1-1

Симон Петр (см. 42 и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты - Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр).Ин. 1:42), раб и апостол: точно такое же выражение употребляет в приложении к себе апостол Павел (1 Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию,Рим. 1:1; 1 Павел, раб Божий, Апостол же Иисуса Христа, по вере избранных Божиих и познанию истины, относящейся к благочестию,Тит. 1:1). Апостол Иаков в своем послании называет себя рабом Иисуса Христа, считая такое наименование для себя высшей славою и честию (1:1, ср. прим., 10 У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым.Гал. 1:10). — Раб и апостол: первое из этих названий выражает отношение зависимости и подчинения, второе — достоинство должности и звания. — Принявшим с нами равно драгоценную веру: греческое слово, переведенное у нас словом — принявшим, означает получить что, или принять что, по жребию, или по счастливому случаю, или по особенному божественному указанию, или по наследству (ср. 9 по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,Лк. 1:9; 24 Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, - да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины.Ин. 19:24; 17 он был сопричислен к нам и получил жребий служения сего;Деян. 1:17). Исключается из этого понятия всякая заслуга, всякое собственное действование. — Веру: слово вера означает здесь и как душевное настроение, или чувство веры, и как совокупность, или круг истин веры; первое значение более соответствует понятиям — принявшим, равно драгоценную и — в настоящей истине — ст. 12 Для того я никогда не перестану напоминать вам о сем, хотя вы то и знаете, и утверждены в настоящей истине.2 Пет. 1:12 (ср. 3 Возлюбленные! имея все усердие писать вам об общем спасении, я почел за нужное написать вам увещание - подвизаться за веру, однажды преданную святым.Иуд. 1:3). Не всякая вера как совокупность, или круг истин веры, понимаемых и представляемых как истины веры, имеет одинаковое значение и достоинство; может быть круг истин веры у одних шире, у других уже, у одних легче, у других глубже, у одних осмысленнее, у других несовершеннее и так далее, по степеням полноты и развития (17 В нем открывается правда Божия от веры в веру, как написано: праведный верою жив будет.Рим. 1:17). Апостол уверяет, или обезопашивает своих читателей, утверждая, что вера, или чувство веры, которую они приняли как дар Божий, имеет одинаковое значение и одинаковое достоинство с тою, какую имеет и он, и другие апостолы, которой держится и которую исповедует он и прочие апостолы (ср. 17 Итак, если Бог дал им такой же дар, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, то кто же я, чтобы мог воспрепятствовать Богу?Деян. 11:17; 9 и не положил никакого различия между нами и ими, верою очистив сердца их.Деян. 15:9, 11). Может быть также, что апостол сим выражением — равно драгоценную веру — имеет в виду особенно христиан из язычников, если принять во внимание, что христиане из иудеев по временам считали себя выше христиан из язычников. Апостол и говорит, что вера всех христиан в этом отношении, как чувство веры, равно драгоценна, имеет в очах Божиих одинаковое значение и достоинство, не зависимое от более или менее полного и широкого объема истин веры, а от настроения, так сказать, веры. «С самого начала апостол пробуждает помыслы и души верующих, побуждая их стараться в деле проповеди равняться апостолам. Ибо тогда, как все получили равно драгоценную благодать, несправедливо было бы иметь недостаток в чем-нибудь таком, в чем все оказались равными» (Феофилакт). — Эта драгоценная вера принята верующими, равно как и самими апостолами, по правде Бога и Спасителя: то есть правде Бога Отца и Спасителя Иисуса. Правда Божия есть праведность Бога Отца, по которой Он, как справедливый, воздает каждому по делам его. Правда Спасителя Иисуса Христа — оправдание пред Богом, приобретенное Христом Спасителем и усвояемое человеку верою и благодатию. В этом различие между правдою Божиею и Христовою; но та и другая правда как бы сосредоточиваются вместе в усвоении правды Божией заслугами искупительными Христа и причастием Святого Духа (ср. 21 Но ныне, независимо от закона, явилась правда Божия, о которой свидетельствуют закон и пророки,22 правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия,23 потому что все согрешили и лишены славы Божией,24 получая оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе,25 которого Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде,Рим. 3:21—25).

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 1: 1-1

Второе свое Послание апостол Петр пишет к тем же малоазийским христианам, к которым он писал и Первое (см. 1 Это уже второе послание пишу к вам, возлюбленные; в них напоминанием возбуждаю ваш чистый смысл,2 Пет. 3:1), но, выражая назначение его, он говорит так, что его Послание может и должно быть принимаемо и всеми принявшими веру христианскую. Эту веру он называет драгоценной особенно потому, что она прежде всего состоит в оправдании, данном Богом, через обращение ко Христу Спасителю. В Первом своем Послании апостол Петр очень много говорил о драгоценности дела, совершенного Иисусом Христом. Как бы напоминая об этом, теперь он всю религию христианскую называет драгоценной, как основанную на пролитии драгоценной Крови Агнца-Христа (см. 19 но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца,1 Пет. 1:19) и сделавшуюся для самих христиан дорогой по мере их крепости и испытанности в ней (См. 7 дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнем испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа,1 Пет. 1:7).

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 1: 1-2

В этих двух первых стихах апостол посылает приветствие своим читателям и желает им благодати и мира. При этом называет своих читателей получившими равночестную с ними, т. е. апостолами, веру и этим заграждает уста тем христианам из иудеев, которые в своем самомнении могли думать иначе. Выражение получившими может указывать на то, что эту равночестную с апостолами, а следовательно и одинаково благодатную веру читатели получили не по своим заслугам, а даром, по милости Божией. Получившими по правде Бога нашего Иисуса Христа, т. е. получившими чрез правду или от праведности Бога нашего и Спаса Иисуса Христа. Благодать и мир вам да умножится. Как? каким путем? чрез познание Бога и Христа Иисуса, Господа нашего.

Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 64

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 1: 1-1

Симон Петр. Согласно многим манускриптам — Симеон (арамейская форма имени Симон). См. ком. к 1 Петр, Апостол Иисуса Христа, пришельцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным,1 Пет. 1:1.

Апостол. См. ком. к 1 Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей брат, церкви Божией, находящейся в Коринфе, со всеми святыми по всей Ахаии:2 Кор. 1:1.

с нами равно драгоценную веру. Хотя некоторые толкователи понимают слово "вера" в данном контексте как совокупность вероучительных истин (ср. 3 Возлюбленные! имея все усердие писать вам об общем спасении, я почел за нужное написать вам увещание - подвизаться за веру, однажды преданную святым.Иуд. 1:3), вероятнее, что имеется в виду субъективный опыт верующего. Обращаясь к тем, кто будет жить после его смерти (ст. 13 Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием,14 зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.15 Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.2 Пет. 1:13-15), апостол заверяет, что по вере они ни в чем не уступают Петру и другим апостолам (ср. 29 Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие.Ин. 20:29).

по правде. Другой перевод: "по праведности". Вероятно, указание на справедливость и беспристрастность Бога при даровании веры различным людям, а не на искупительную праведность Христа, которой оправданы христиане (ср. 22 правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия,Рим. 3:22; 6 Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел:Рим. 4:6). Слово "праведность" в Первом и Втором посланиях Петра обычно употребляется в этическом смысле (напр., 5 и если не пощадил первого мира, но в восьми душах сохранил семейство Ноя, проповедника правды, когда навел потоп на мир нечестивых;2 Пет. 2:5, 21; 13 Впрочем мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда.2 Пет. 3:13; 24 Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились.1 Пет. 2:24; 18 И если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится?1 Пет. 4:18).

Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа. Поскольку в греческом тексте стоит один определенный артикль к обоим словам, эта фраза утверждает Божество Иисуса.

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 1: 1-2

По апостольскому обыкновению (ср. 2 по предведению Бога Отца, при освящении от Духа, к послушанию и окроплению Кровию Иисуса Христа: благодать вам и мир да умножится.1 Пет. 1:2; 3 о Сыне Своем, Который родился от семени Давидова по плотиРим. 1:3, 12; 1 Павел, раб Божий, Апостол же Иисуса Христа, по вере избранных Божиих и познанию истины, относящейся к благочестию,Тит. 1:1, 4), Ап. Петр начинает свое послание приветствием — преподанием христианам благодати и мира, причем "с самого начала Апостол пробуждает помыслы и души верующих, побуждая их в деле проповеди равняться Апостолам. Ибо тогда, как все получили равно драгоценную благодать, несправедливо было бы иметь недостаток в чем-нибудь таком, в чем все оказались равными" (блаж. Феофил.). Сразу же Апостол называет божественную сторону спасения — "в правде Бога нашего и Спаса Иисуса Христа" (ст. 1) и человеческую — "в познании Бога и Господа нашего Иисуса Христа" (ст. 2).

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 1: 1-1

Симон есть сокращенное имя Симеона, как и Митр — Митродора, Мина — Минодора, Февда — Феодосия. С самого начала апостол пробуждает помыслы и души верующих, побуждая их стараться в деле проповеди равняться апостолам. Ибо тогда, как все получили равно драгоценную благодать, несправедливо было бы иметь недостаток в чем-нибудь таком, в чем все оказались равными. Апостол постоянно желает верующим мира, который дал им Христос по воскресении Своем из мертвых и при отхождении к Отцу, взывая: мир вам (19 В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам!Ин. 20:19, 21, 26; 36 Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.Лк. 24:36). И в церкви мы молим Господа, чтобы дал нам ангела мирна, и священник от святого жертвенника подает народу мир; потому что мир есть мать всяких благ. Поэтому и Господь заповедал ученикам Своим, чтобы они при входе в дома прежде всего подавали мир (12 а входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир дому сему;Мф. 10:12; 5 В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему;Лк. 10:5).

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 1: 1-1

Симон. Встречается и Симеон. Ведь Симон — это уменьшительная форма от Симеон, равно как Митра — от Митродор, Мина от Минодор, Февда от Феодосий. Сразу же, с первых слов, Петр пробуждает помыслы и души верующих и призывает их возвещать слово [проповеди] с усердием, равным апостольскому. Ведь они получили равноценный дар, и потому не подобает им в чем-то уступать тем, кому они равны.

Источник

Комментарий на 2-е Кафолическое послание Петра.

PG 119:580.