2-ое послание ап. Иоанна, Глава 1, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 6-6

Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить (Флп. 3:16), пока Бог не откроет нам, если мы о чем иначе мыслим ( См. Флп. 3:15).

Источник

Послания 217. С1. 0262, 217.57.4.414.7*.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 6-6

Апостол увещевает госпожу и ее детей все более и более утверждаться в любви, как основной христианской заповеди.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 6-6

Правильная любовь к себе заключается в исполнении животворящих Христовых заповедей: «любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям Его», — сказал святой Иоанн Богослов. Если ты не гневаешься и не памятозлобствуешь — любишь себя. Если не клянешься и не лжешь — любишь себя. Если не обижаешь, не похищаешь, не мстишь; если долготерпелив к ближнему твоему, кроток и незлобив — ты любишь себя. Если благословляешь клянущих тебя, творишь добро ненавидящим тебя, молишься за причиняющих тебе напасти и воздвигающих на тебя гонение, то любишь себя; ты — сын Небесного Отца, который Своим солнцем сияет на злых и благих, Который посылает дожди Свои и праведным и неправедным. Если приносишь Богу тщательные и теплые молитвы из сердца сокрушенного и смиренного, то любишь себя. Если ты воздержен, не тщеславен, трезвен, то любишь себя. Если ты милостыней к нищей братии переносишь твое достояние с земли на Небо и твое тленное имение делаешь нетленным, а временную собственность — собственностью вечной и неотъемлемой, то любишь себя. Если ты до того милостив, что соболезнуешь всем немощам и недостаткам ближнего твоего и отрицаешься от осуждения и уничижения твоего ближнего, то ты любишь себя. В то время как ты воспрещаешь себе суждение и осуждение ближнего, на что не имеешь никакого права, правосудный и милосердый Бог устраняет праведное суждение и отменяет праведное осуждение, заслуженные тобой за многие грехи твои. Желающий правильно любить себя, не обольщаться и не увлекаться самолюбием, то есть своей падшей волей, руководимой лжеименным разумом, должен тщательно изучить евангельские заповеди, которые заключают в себе духовный разум и приводят исполнителя к ощущениям нового человека. При изучении и по изучении евангельских заповедей необходимо со всей бдительностью и трезвением наблюдать за пожеланиями и влечениями сердечными. При строгой бдительности сделается для нас возможным разбор наших пожеланий и влечений. От навыка и от страха Божия этот разбор обращается как бы в естественное упражнение. Не только всякое пожелание и влечение, явно противные евангельским заповедям, должны быть отвергаемы, но и все пожелания и влечения, нарушающие сердечный мир. Все истекающее из Божественной воли сопровождается святым миром, по опытному учению святых отцов; напротив, все сопровождаемое смущением имеет началом своим грех, хотя бы по наружности и казалось высшим добром1.

Примечания

    *1 Преподобный Макарий Великий. Слово 4-е, гл. 13

Источник

"Аскетическая проповедь". Поучение 2-е в двадцать пятую неделю. О любви к ближнему

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 6-6

αγάπη любовь (TDNT; TLNT; EDNT). Любовь означает жизнь в соответствии с заповедями Отца (Marshall), περι· πατώμεν praes. conj. act. от περιπατέω вести образ жизни. Conj. с ϊνα в прид., объясняющем суть заповеди, ήκούσατε aor. act. ind. от άκούω слышать. περιπατήτε praes. conj. act. от περιπατέω ходить. Conj. с ϊνα выражает содержание повеления.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 6-6

Любовь же в том и проч.: см. прим. к 1 Ин. 5:2—3 и парал.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 6-6

Обращаясь с наставлением к самой госпоже в надежде, что она все передаст и детям, апостол просит пребывать в любви, выражающейся прежде всего в исполнении заповедей. О любви как заповеди не новой и о проявлении ее через исполнение заповедей апостол почти в таких же словах говорит и в Первом своем Послании (см. 1 Ин. 4:6, 8; 1 Ин. 5:2, 3, 5). Почему апостол увещевает особенно укрепляться в любви и ею поддерживать друг друга, видно из дальнейшего, где он говорит о появлении лжеучителей, которые своей жизнью и своим учением сбивают христиан с истинного пути и тем отвращают от истинной христианской любви.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 681-682

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 6-6

Любовь же свою к ближним и к Богу мы ничем так не доказываем, как если соблюдаем Его заповеди. Эта то и есть та заповедь, которую вы, христиане, слышали с начала вступления вашего в Церковь Христову и по которой должно поступать.


Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 122

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 6-6

Самая заповедь Отца, возвещенная Его Сыном (Ин. 15:15), кратко и точно выражена была Апостолом в первом своем послании (1 Ин. 3:23), и теперь повторяется и напоминается им отнюдь не как новая, но как слышанная читателями с самого начала их христианской жизни (ст. 5-6, см. 1 Ин. 2:7-11).

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 6-6

И объясняет о любви, что сущность ее заключается в хождении по ней, и заповедь о ней есть заповедь от начала, и дана не для чего иного, как для того, чтобы вы поступали по ней.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 6-6

Не как новую заповедь предписывая тебе. Апостол излагает и смысл заповеди - чтобы мы любили друг друга. Он разъясняет, что такое любовь: она заключается в том, чтобы мы поступали по заповедям. Апостол говорит и о том, что эта заповедь от начала дана ни ради чего другого, кроме как ради того, чтобы вы поступали по ней,- он все вновь заботится о сплоченности паствы, чтобы их не увлекли обольстители, которые уже ходят среди людей и отвергают пришествие Господа во плоти.

Источник

Комментарий на 2-е Кафолическое послание Иоанна. PG 119:689-92.
Preloader