yandex

Библия - 2-ое послание ап. Иоанна Стих 4

Стих 3
Стих 5

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 4-4

 В первой половине послания, преподав «благодать, милость и мир», Апостол выражает свою радость о вере и благочестии детей ее, «ходящих в истине», то есть правильным путем христианской жизни — как в своей вере, так и в своих поступках.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 4-4

Обретох от чад твоих ходящих во истине. Это не означает, что только некоторые из чад госпожи ходили во истине, потому что такое замечание было бы похоже на успех; и едва ли даже означает, что не все чада ея были обращены в Христианство, потому что Апостол в приветствии говорит вообще о чадах госпожи — а может указывать на личное свидание Апостола только с некоторыми из чад госпожи]. Ходить в истине не означает только быть Христианином, просвещён­ным евангельскою истиною, но ходить перед Богом и преуспевать в исполнении заповедей Его, как ходили в истине и угождали Богу: Енох и Ной, Авраам и Исаак, Моисей и Самуил, Давид и Езекия (4 Цар. 20:3), Захария и Елисавета (Лк. 1:6) и все прочие праведники.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 4-4

Святые рады видеть дело истины.

Источник

Трактат на семь Кафолических посланий. С1. 0508, In epist. Iohannis II, 9.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 4-4

έχάρην aor. ind. pass, от χαίρω ликовать, радоваться. Aor. не эпистолярный, но отсылает нас к тому времени, когда старейшина встречался с членами церкви (Marshall), λίαν сильно, много, очень, οτι что. Вводит не только суть, но и причину для радости (Bultmann). εύρηκα perf. ind. act. от ευρίσκω (#235/) находить. Perf. подчеркивает личный опыт (Marshall), τέκνον ребенок, περιπατοΰντας praes. act. part, от περιπατέω ходить, вести образ жизни, καθώς подобно тому, как. Предложение, введенное этим словом, объясняет, каким образом путь этих членов церкви может быть назван путем истины (Schnacken- burg), εντολή заповедь (DLNT, 238- 41). έλάβομεν aor. ind. act. от λαμβάνω принимать.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 4-4

Это древняя заповедь, поскольку она исходит из закона (Лев. 19:18), хотя пример Иисуса придает ей новое звучание (Ин. 13:34,35). В контексте 1 Ин. и 2 Ин. фраза «любили друг друга» означает, что они оставались верными своей христианской общине (и не покидали ее, как это делали отступники).

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 4-4

Я весьма обрадовался и проч.: изъявлением сильной радости, без сомнения, вместе с благодарностию к Богу, начинает апостол свое послание, как нередко делает и апостол Павел (Рим. 1:8 и далее; Еф. 1:3 и далее; Кол. 1:3 и далее). Радуется апостол тому, что нашел он из детей госпожи, которой пишет, ходящих в истине. В надписании апостол, вместе с госпожою, поименовывает детей ее вообще, здесь говорит не детей, а из детей, по-видимому, не всех. Выражение, по-видимому, имеет тот смысл, что некоторые из детей госпожи, пред тем как апостол писал это послание, были у апостола или вообще он пред тем видел их и нашел, по разговоре с ними и как бы по испытании их, что они ходят в истине, и весьма обрадовался тому. Выражение — из детей указывает, что не все дети госпожи видели апостола, некоторые из них, вероятно, оставались при матери. — «Поистине дело весьма радостное — найти человека, непреткновенно идущего поприщем веры во Христа по Его заповеди» (Феофилакт). Ходящих в истине: или ходящих путем истины (2 Пет. 2:2 и прим.), истинным, правильным путем христианской истины, как в богопознании, так и в богопочтении. — «Ходящих сказано с мыслью — указать на преуспеяние. Ибо, чем более кто действует в добродетели, тем далее уходит вперед, тем больший приобретает навык к добру» (Феофилакт). Как получили заповедь от Отца чрез Сына Его, заповедь о хождении в истине, которую изложил сам Иоанн кратко и точно в своем послании (1 Ин. 3:23, ср. Ин. 15:15).

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 4-4

Высказываясь о том, что подало ему повод написать Послание т.е. о встрече своей (может быть, в Эфесе у их родственников) с некоторыми из детей той благочестивой госпожи, которой он пишет, апостол восхваляет в них хождение в истине, т.е. не только верность их Христу, но и стремление их к усовершенствованию в христианской жизни. По изъяснению блаженного Феофилакта, о хождении в истине сказано с целью указать на преуспеяние, «ибо чем более кто уходит вперед, тем больший приобретает навык к добру». Заповедь же Отца о хождении в истине он указывает в словах Иисуса Христа: кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое (Ин. 14:23), так как Иисус Христос говорил: Мое учение — не Мое, но Пославшего Меня (Ин. 7:16).


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 681

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 4-4

Я, говорит апостол, весьма обрадовался, что видел и нашел некоторых из детей твоих крепко держащимися веры и живущими сообразно нашей веры, живущими именно так, как заповедал нам Отец наш небесный.


Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 121

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 4-4

-6 И старец, и избранная госпожа вместе причастны к радости видеть ее домашних, пребывающих в вере и истине. Признаком верности христиан своему званию является их взаимная любовь, — главная заповедь, данная Самим Иисусом (Ин. 13:34). Эта любовь далее определяется заповедями, оставленными Христом Своим последователям и составляющими неизменную основу христианства.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 4-4

После приветствия и преподания читателям благословения Апостол начинает свою речь выражением высокой пастырской радости по поводу того, что некоторые из детей госпожи, - быть может, незадолго пред тем виденные Апостолом, - ходят в истине, по заповеди Отца Небесного: "По истине - дело весьма радостное - найти человека, непреткновенно идущего поприщем веры во Христа по Его заповеди". "Ходящих" сказано с мыслью - указать на преуспеяние. Ибо чем более кто действует в добродетели, тем далее уходит вперед, тем больше приобретает навык к добру" (блаж. Феофил.).

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 4-4

Поистине дело весьма радостное – найти человека, непреткновенно идущего поприщем веры во Христа по Его заповеди. Какая же это заповедь? Та, о которой Христос говорит в Евангелии: кто любит Меня, тот соблюдет заповеди Мои (Ин. 14:23). Отцом называет здесь Христа, потому что Он есть и отец тех сыновей, которые по домостроительству даны Ему Отцом, как сказано: вот я и дети, которых дал мне Бог (Ис. 8:18). Примечай и здесь подлинность настоящего послания. В этом случае оно согласно со сказанным в первом послании (1 Ин. 5:2-3): знаем, что любящий Бога соблюдает заповеди Его. Ибо поступать по заповедям - то же, что соблюдать их. Добродетели деятельны, и бытие имеют тогда, когда совершаются. Посему, кто перестал ходить в добродетелях, тот и не хранит их. Ходящих сказано с мыслью указать на преуспеяние. Ибо чем более кто действует в добродетели, тем далее уходит вперед, тем больший приобретает навык к добру. Посему, думаю, сказано и сие: во что желают проникнуть Ангелы (1 Пет. 1:12). Ибо блага, дарованные нам вочеловечившимся Словом, столь велики, что и ангелам желательно получить хотя некоторое понятие о них. Ибо так нужно понимать проникнуть (παρακύψαι). Βсякий благоразумный желает того, что не прекратится, но продолжится навсегда. И как неисчерпаемое нельзя всецело обнять, то желательно по крайней мере, насколько возможно, сделаться участником в нем.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 4-4

Ведь и вправду весьма отрадно увидеть человека, неуклонно идущего по пути веры Христа, следуя Его заповеди. Какая же это заповедь? Та, о которой Христос говорит в Евангелии: Кто любит меня, пусть соблюдает мои заповеди (Ин. 14:15)1. Отцом апостол именует здесь Христа, поскольку Он есть отец тех, кто поручены Ему как дети Его Отцом.

Примечания

    *1 Текст Евангелия цитируется неточно. - Прим. ред.

Источник

Комментарий на 2-е Кафолическое послание Иоанна. PG 119:689.