1-ое послание ап. Иоанна, Глава 4, Стих 18

Синодальный перевод
Синодальный перевод
В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви.
Церковнославянский перевод
Стрaха нёсть въ любви2, но соверше1нна любы2 во1нъ и3згонsетъ стрaхъ, ћкw стрaхъ мyку и4мать: боsйсz же не соверши1сz въ любви2.
Церковнославянский перевод (транслит)
Страха несть в любви, но совершенна любы вон изгоняет страх, яко страх муку имать: бояйся же не совершися в любви.
Современный перевод «Радостная весть» 2004
В любви нет страха — совершенная любовь изгоняет страх, потому что страх связан с наказанием и тот, кто боится, не достиг совершенства в любви.
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение; а боящийся не совершён в любви.
Перевод А.С. Десницкого
А страха в любви нет: совершенная любовь изгоняет страх, ведь страх подразумевает наказание. Кто боится, тот не достиг совершенной любви.
Новый русский перевод (Biblica)
В любви нет страха, но совершенная любовь прогоняет его, потому что страх связан с наказанием, и кто боится, тот еще не достиг совершенства в любви.
Перевод К. П. Победоносцева
Нет страха в любви, но совершенная любовь вон изгоняет страх: в страхе мучение (ожидание зла), и кто страшится, тот несовершен в любви.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
Страх не есть в любви, но совершенная любовь вон помещает страх, потому что страх наказание имеет, же боящийся не достигла совершенства в любви.
Український переклад І. Огієнка
Страху немає в любові, але досконала любов проганяє страх геть, бо страх має муку. Хто ж боїться, той не досконалий в любові.
Український переклад І. Хоменка
Страху нема в любові, а, навпаки, досконала любов проганяє геть страх, бо страх має в собі кару, а хто боїться, той недосконалий у любові.
Український переклад П. Куліша
Страху нема в любові, а звершена любов геть виганяє страха, бо страх має муку, і хто лякаєть ся, той не звершений в любові.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
У любові няма страху, а дасканалая любоў праганяе страх, бо ў страху ёсьць пакута; хто баіцца, той не дасканалы ў любові.
ბიბლია ძველი ქართულით
სიყვარულისთვის უცხოა შიში, რადგანაც სრულქმნილი სიყვარული აძევებს შიშს; ვინაიდან შიშს თან ახლავს ტანჯვა,ხოლო მოშიში არასრულქმნილია სიყვარულში.
English version New King James Version
There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love.
Перевод Жуковского В.А.
Страха нет в любви; но любовь совершенная страх изгоняет, понеже в страхе мука: кто страшится, тот не совершен в любви.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die völlige Liebe treibt die Furcht aus; denn die Furcht hat Pein. Wer sich aber fürchtet, der ist nicht völlig in der Liebe.
Biblia Española Nacar-Colunga
En la caridad no hay temor, pues la caridad perfecta echa fuera el temor; porque el temor supone castigo, y el que teme no es perfecto en la caridad.
Biblia ortodoxă română
In iubire nu este frica, ci iubirea desavarsita alunga frica, pentru ca frica are cu sine pedeapsa, iar cel ce se teme nu este desavarsit in iubire.
Traduction française de Louis Segond (1910)
La crainte n'est pas dans l'amour, mais l'amour parfait bannit la crainte; car la crainte suppose un châtiment, et celui qui craint n'est pas parfait dans l'amour.
Traduzione italiana (CEI)
Nell'amore non c'è timore, al contrario l'amore perfetto scaccia il timore, perché il timore suppone un castigo e chi teme non è perfetto nell'amore.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
No amor não há medo antes o perfeito amor lança fora o medo; porque o medo envolve castigo; e quem tem medo não está aperfeiçoado no amor.
Polska Biblia Tysiąclecia
W miłości nie ma lęku, lecz doskonała miłość usuwa lęk, ponieważ lęk kojarzy się z karą. Ten zaś, kto się lęka, nie wydoskonalił się w miłości.
Српска Библија (Светосавље)
У љубави нема страха, него савршена љубав изгони страх напоље; јер је у страху мучење, а ко се боји, није се усавршио у љубави.
Българска синодална Библия
В любовта страх няма, но съвършената любов пропъжда страха, защото в страха има мъка. Който се бои, не е съвършен в любовта.
Český překlad
Laska nezna strach; dokonala laska strach zahani, vzdyt strach pusobi muka, a kdo se boji, nedosel dokonalosti v lasce.
Ελληνική (Textus Receptus)
φόβος οὐκ ἔστιν ἐν τῇ ἀγάπῃ, ἀλλ᾿ ἡ τελεία ἀγάπη ἔξω βάλλει τὸν φόβον, ὅτι ὁ φόβος κόλασιν ἔχει, ὁ δὲ φοβούμενος οὐ τετελείωται ἐν τῇ ἀγάπῃ.
Latina Vulgata
Timor non est in caritate: sed perfecta caritas foras mittit timorem, quoniam timor poenam habet: qui autem timet, non est perfectus in caritate.
Арамейский (Пешитта)
ܕ݁ܶܚܠܬ݂ܳܐ ܒ݁ܚܽܘܒ݁ܳܐ ܠܰܝܬ݁ ܐܶܠܳܐ ܚܽܘܒ݁ܳܐ ܡܫܰܡܠܝܳܐ ܠܒ݂ܰܪ ܫܳܕ݂ܶܐ ܠܳܗ ܠܕ݂ܶܚܠܬ݂ܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܕ݂ܶܚܠܬ݂ܳܐ ܒ݁ܩܶܢܛܳܐ ܐܺܝܬ݂ܶܝܗ ܗܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܕ݂ܳܚܶܠ ܠܳܐ ܡܫܰܡܠܰܝ ܒ݁ܚܽܘܒ݁ܳܐ܂