Толкование на группу стихов: 1 Пар: 2: 55-55
Положение Иабеца неизвестно, но подобно городам 53 ст. он мог находиться в северной части колена Иудова. Населению Иабеца усваивается общее название кинеян с указанием на их происхождение от Хамафа, отца Бетрехова (
Иер. 35:1) и подразделением на три поколения: тирейцы, шимейцы, сухайцы. Эти последние имена звучат в еврейском тексте, как собственные, но в Вульгате заменяются нарицательными: "caneutes et resonantes et in tabernaculis commorantes". Латинский перевод присваивает, таким образом, кенеям те богослужебные функции, которыми обладало сословие левитов. Насколько справедливо это, сказать трудно, но во всяком случае несомненно, что как кенеи, так и рехавиты выступают или прямо в роли священников, или во всяком случае в роли лиц, соблюдающих обеты ветхозаветного священства. Таков кенеянин Иофор, священник мадиамский, тесть Моисея (
Исх. 2:15;
Исх. 3:1;
Суд. 1:16;
Суд. 4:11, 17), таковы же потомки Рехава, строго исполнявшие обет ветхозаветного священства о невкушении хмельного (
Иер. 35:1; ср.
Лев. 10:8-9) и называемые "предстоящими пред лицом Господа" (
Иер. 35:19). Замечание о кенеянах при изложении родословия дома Иуды объясняют их родством с поколением Салмы.