1-я книга Паралипоменон, Глава 2, Стих 54

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян - Цоряне,
Церковнославянский перевод
Сы1нове же соломw6ни: виfлее1мъ и3 нетwфaтъ и3 ґтарHfъ, до1му їwaвлz, и3 полови1на манаfjєвъ и3сараі2,
Церковнославянский перевод (транслит)
Сынове же соломони: вифлеем и нетофат и атароф, дому иоавля, и половина манафиев исараи,
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
От Салмы произошли: Вифлеем, нетофатияне , Атрот-бет-Иоав, половина манахтиян — цоряне.
Новый русский перевод (Biblica)
Потомки Салмы: Вифлеем, нетофитяне, Атарот-Бет-Иоав, половина манахатитов, цоряне,
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, Атарофяне, дом Иоавов, и половина Манаафян, Цореитяне,
Український переклад І. Огієнка
Сини Салмині: Бет-Лехем, і нетофаляни, Атрот, Бет-Йоав, і хаці-гаммонахтяни, цоряни.
Український переклад І. Хоменка
Сини Салми: Бет-Легем і нетофії, Атрот-Бет-Йоав, хації, манахії і цорії.
Український переклад П. Куліша
Сини в Салми: Бетлеємляни та Нетофатяни, вінець Йоабового дому, та половина Менухотян - Зоряни,
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Сыны Салмы: Віфляемляне і Нэтафацяне, вянок дома Ёававага і палавіна Энухацян - Царане,
ბიბლია ძველი ქართულით
ძენი სალომისნი: ბეთლემი და ნეტუფატი, ატაროთი, სახლისა იოაბისი და ზოგი მანაათისა - ესარა.
English version New King James Version
The sons of Salma were Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half of the Manahethites, and the Zorites.
Перевод проф. В. А. Левисона и проф. Д. А. Хвольсона
Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, Атарофяне, Бефиовавы и Хаци-Гаменахты, Цоряне,
Deutsche Luther Bibel (1912)
Die Kinder Salmas sind Bethlehem und die Netophathiter, Atharoth des Hauses Joabs und die Hälfte der Manahthiter, das sind die Zoraiter.
Biblia Española Nacar-Colunga
Hijos de Salma: Belén y los netopacianos, Atrot-Bet-Joab, Jasí, los manajteos, los soreos,
Biblia ortodoxă română
Fiii lui Salma sunt: Betleem, Netofatitii, Atrot-Bet-Ioab, jumatate din Manahteni, Toareni,
Traduction française de Louis Segond (1910)
Fils de Salma: Bethléhem et les Nethophatiens, Athroth Beth Joab, Hatsi Hammanachthi, les Tsoreïns;
Traduzione italiana (CEI)
Figli di Salma: Betlemme, i Netofatiti, Atarot—Bet—Ioab e metà dei Manactei e degli Zoreatei.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Os filhos de Salma: Belém, os netofatitas, Atarote-Bete-Joabe, metade dos manaatitas e os zoritas.
Polska Biblia Tysiąclecia
Synowie Salmy: Bet-Lechem, Netofatyci, Atrot Bet-Joab, połowa Manachtytów, Soreici,
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
Salma'nın soyundan gelenler: Beytlehemliler, Netofalılar, Atrot-Beytyoavlılar, Manahatlılar'ın yarısı ve Sorlular.
Српска Библија (Светосавље)
Синови Салмини: Витлејемци и Нетофаћани, Атароћани од дома Јоавова, и Зорани, половина Манахаћана,
Българска синодална Библия
Синове на Салма: витлеемци и нетофатци, венецът на Иоавовия дом, и половината от менухотците - цорци,
Český překlad
Synove Salmovi: Betlemane a Netofane, Atrotane, Bet-joabane a polovina Manachatanu a Sorejci.
Ελληνική (Септуагинта)
υἱοὶ Σαλωμών· Βαιθλαέμ, Νετωφαθί, ᾿Αταρὼθ οἴκου ᾿Ιωὰβ καὶ ἥμισυ τῆς Μαλαθί, ᾿Ησαρί,
Latina Vulgata
Filii Salma, Bethlehem, et Netophathi, coronae domus Joab, et dimidium requietionis Sarai.
עברית (масоретский текст)
‫ בְּנֵי שַׂלְמָא בֵּית לֶחֶם וּנְטוֹפָתִי עַטְרוֹת בֵּית יוֹאָב וַחֲצִי הַמָּנַחְתִּי הַצָּרְעִי׃ ‬