1-я книга Ездры, Глава 3, Стих 4

Автор Ездра, 430-400 гг. до Р.Х.,

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
И совершили праздник кущей, как предписано, с ежедневным всесожжением в определенном числе, по уставу каждого дня.
Церковнославянский перевод
и3 сотвори1ша прaздникъ кyщей, ћкоже пи1сано, и3 всесожжє1ніz на всsкъ де1нь число1мъ по повелёнію, дёло дне2 въ де1нь сво1й:
Церковнославянский перевод (транслит)
и сотвориша праздник кущей, якоже писано, и всесожжения на всяк день числом по повелению, дело дне в день свой:
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Они справили праздник Шалашей как предписано — принося жертвы всесожжения каждый день, сколько на какой день назначено.
Перевод А.С. Десницкого
Они, как и написано в Законе, отметили праздник Шалашей, принося жертвы изо дня в день, сколько в тот день полагалось.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
И они сделали праздник палаток согласно написанному и всесожжения день в день числом как суд счёт дней в день его
Український переклад І. Огієнка
І справили свято Кучок, як написано, і щоденні цілопалення в кількості за постановою щодо жертов на кожен день,
ბიბლია ძველი ქართულით
და ყვეს დღესასწაული ტაძრობისა, ვითარცა წერილ არს, საკუერთხი დღითი დღე ერთ რიცხვად, ვითარცა ამცნო მათ.
English version New King James Version
They also kept the Feast of Tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings in the number required by ordinance for each day.
Biblia ortodoxă română
Si au savarsit sarbatoarea corturilor, dupa cum este scris, cu ardere de tot zilnica, dupa numarul hotarat si dupa randuiala fiecarei zile.
Traduction française de Louis Segond (1910)
Ils célébrèrent la fête des tabernacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour des holocaustes, selon le nombre ordonné pour chaque jour.
Traduzione italiana (CEI)
Celebrarono la festa delle capanne secondo il rituale e offrirono olocausti quotidiani nel numero stabilito dal regolamento per ogni giorno.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἐποίησαν τὴν ἑορτὴν τῶν σκηνῶν κατὰ τὸ γεγραμμένον καὶ ὁλοκαυτώσεις ἡμέραν ἐν ἡμέρᾳ ἐν ἀριθμῷ ὡς ἡ κρίσις, λόγον ἡμέρας ἐν ἡμέρᾳ αὐτοῦ,
Latina Vulgata
Feceruntque solemnitatem tabernaculorum, sicut scriptum est, et holocaustum diebus singulis per ordinem secundum praeceptum opus diei in die suo.
עברית (масоретский текст)
‫ וַיַּעֲשׂוּ אֶת־חַג הַסֻּכּוֹת כַּכָּתוּב וְעֹלַת יוֹם בְּיוֹם בְּמִסְפָּר כְּמִשְׁפַּט דְּבַר־יוֹם בְּיוֹמוֹ׃ ‬