1-я книга Царств, Глава 27, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 27: 3-3

И какое есть тебе дело до царей века сего, в которых христианство никогда не находило ничего, кроме как ненависти к себе. Говоря так, ты пытаешься сосчитать тех царей, которые праведников полагали врагами своими, и ты не посчитал, насколько большее число их может быть отнесено к друзьям. Патриарх Авраам был обласкан и награжден знаком дружбы царем, получившим предупреждение с неба не осквернять жену его Сарру (См. Быт. 20:6-12). Исаак, сын Авраама, также нашел весьма дружелюбного к себе царя (См. Быт. 26:6-11). Иаков же, принятый с почетом фараоном в Египте, даже благословил фараона (См. Быт. 47:10). Что уже говорить о его сыне Иосифе, который после испытания в темнице добился великого почета у фараона и даже клялся жизнью фараона (См. Быт. 42:15), и не от заносчивости, а из чувства признательности фараону за доброту к себе. Дочь фараона приютила младенца Моисея (См. Исх. 2:9). Давид нашел убежище у царя других кровей, вынужденный прибегнуть к тому неправедностью царя Израиля.

Источник

Против Петилиана. Сl. 0333, 2.92.204.127.17.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 27: 3-3

Или не явствует из самой связи истории, что столько велик Тот, Кто стал вне пределов естества, населил город у иноплеменных Себе, нашел Себе покой в двояком браке, взяв одну супругу из Израильского рода и другую с ложа иноплеменников, так что, если слово о Нем надлежит привести в большую ясность, то Он есть вместе Победитель и Жених. Ибо, как сильный в брани, преодолел имеющего державу смерти, и тем неисчетный народ, содержимый в аде, извел на свободу. (Иносказательно). Впрочем, если и повествуется, что Царь имеет в сожительстве Израильтянку, то больше любима им Авигея, с которою сожительствовал сперва обитатель Кармила Навал, по прозванию — «человек зверонравен» (1 Цар. 25:3), суровый горец, стригущий овец, по смерти которого жена сия сожительствует с царем и делается матерью царей. О надписании Псалмов

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 27: 3-3

Чтобы впоследствии времени неко­торые, видя, как Христос, после многих и неизреченных благодеяний, оказанных Им в Иудеи, после воскрешения многих мертвых, после возвращения зрения слепым, после очищения про­каженных, после изгнания бесов, после дивного и спасительного учения, облагодетельствованными изгоняется, а язычниками, не­видевшими и неслышавшими ничего такого, почитается, не стали удивляться, недоумевать и считать это делом невероят­ным, – для того Бог еще прежде за много лет примером ра­бов своих показывает нам неблагодарность иудеев и дру­желюбие язычников. Так Давида прогнал Саул, после отсечения го­ловы Голиафу, после бесчисленных опасностей, угрожавших царю и городу, от которых избавил их Давид, а принял иноплеменный царь Анхус и оказал ему великую честь... Итак, когда ты увидишь, что Христа гонят иудеи и принимают языч­ники, то, вспомнив древние прообразы, не удивляйся истине этого события.

Источник

Об Илии и вдовице, а также и о милостыне

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 27: 3-3

И жил Давид у Анхуса в Гефе. Об этом повествуется в Первой книге Царств. Давид, досаждаемый преследованиями Саула, надеялся укрыться в городе Гефе среди филистимлян. Но мы уже упоминали о том, что всё здесь нуждается в аллегорическом истолковании таинства. Геф означает в переводе «давильный пресс для винограда»: и это давление, которое переносит каждый христианин. Но вот, наконец, претерпев и пережив прискорбные удары, он пожинает богатейший урожай. И при таком описании резонно упомянуть о Церкви, которая, хоть и придавлена преследованиями филистимлян, то есть иноплеменников, производит миру достоинства святых в свободе и изобилии, как если бы те являли собою обильно льющуюся из-под давильного пресса нектарную влагу.

Источник

Толкование на Псалмы. Сl. 0900, SL97.55.16.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 27: 3-3

обе жены его. См. ком. к 25,40-44.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 27: 3-3

Preloader